جواب تمرین های درس سوم عربی دهم معارف اسلامی صفحه ۳۲ تا ۴۰
گام به گام پاسخ و حل تمرینات صفحه 32 ، 33 ، 34 ، 37 ، 38 ، 39 و 40 درس 3 سوم کتاب عربی پایه دهم رشته علوم و معارف اسلامی
جواب تمرین های درس سوم عربی دهم معارف اسلامی ؛ در این مقاله از بخش آموزش و پرورش ماگرتا با جواب و پاسخ تمرینات صفحه ۳۲ ، ۳۳ ، ۳۴ ، ۳۷ ، ۳۸ ، ۳۹ و ۴۰ درس ۳ سوم کتاب عربی زبان قرآن (۱) دهم متوسطه دوم رشته های علوم و معارف اسلامی آشنا می شوید. در ادامه با ما همراه باشید.
بعدی: جواب تمرین های درس چهارم عربی دهم معارف اسلامی
ترجمه درس چهارم عربی دهم معارف اسلامی
جواب تمرین صحیح و غلط صفحه ۳۲ درس سوم عربی دهم معارف اسلامی
عَیِّنِ الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ نَصِّ الدَّرسِ. ✔ – ✖
«صحیح و غلط را بر اساس متن درس مشخص کن.»
۱- یَحتَفِلُ أَهالی الْهُندوراس بِهٰذَا الْیَومِ شَهریّاً وَ یُسَمّونَهُ «مِهرَجانَ الْبَحرِ».
معنی: مردم هندوراس این روز را ماهیانه جشن میگیرند و آن را «جشنواره دریا» مینامند.
پاسخ: غلط
۲- عِندَما یَفقِدُ الْإعصارُ سُرعَتَهُ، تَتَساقَطُ الْأَسماکُ عَلَی الْأَرضِ. درست
معنی: هنگامی که گردباد سرعتش را از دست میدهد ماهیها بر زمین میافتند.
پاسخ: صحیح
۳- یَئِسَ الْعُلَماءُ مِن مَعرِفَةِ سِرِّ تِلْکَ الظّاهِرَةِ الْعَجیبَةِ.
معنی: دانشمندان از شناخت راز آن پدیده عجیب ناامید شدند.
پاسخ: غلط
۴- إنَّ نُزولَ الْمَطَرِ وَ الثَّلْجِ مِنَ السَّماءِ أَمرٌ طَبیعیٌّ. درست
معنی: قطعا بارش باران و برف از آسمان یک امر طبیعی است.
پاسخ: صحیح
۵- تَحدُثُ هذِهِ الظّاهِرَةُ عَشرَ مَرّاتٍ فی السَّنَةِ.
معنی: این پدیده ده بار در سال پدید میآید.
پاسخ: غلط
پاسخ تمرین جمله صحیح و غلط صفحه ۳۳ درس ۳ عربی دهم معارف اسلامی
عَیِّنِ الْجُملَةَ الصَّحیحَةَ وَ غَیرَ الصَّحیحَةِ حَسَبَ الْحَقیقةِ وَالْواقِعِ.
«جمله صحیح و نادرست را بر اساس حقیقت و واقعیت مشخص کن.»
۱- اَلْمِهرَجانُ احْتِفالٌ بِمُناسَبَةٍ جَمیلَةٍ، کَمِهرَجانِ الْأَزهارِ وَ مِهرَجانِ الْأَفلامِ.
معنی: جشنواره جشنی عمومی به مناسبت زیبایی، مانند جشنواره شکوفهها و جشنواره فیلمهاست.
پاسخ: صحیح
۲- «اَلثَّلجُ» نَوعٌ مِن أَنواعِ نُزولِ الْماءِ مِنَ السَّماءِ یَنزِلُ عَلَی الْجِبالِ فَقَط.
معنی: برف نوعی از انواع بارش آب از آسمان است که فقط بر روی کوهها میبارد.
پاسخ: غلط
۳- یَحتَفِلُ الْإیرانیّونَ بِالنَّوروزِ أَوَّلَ یَومٍ مِن أَیّامِ السَّنَةِ الْهِجریَّةِ الشَّمسیَّةِ.
معنی: ماهیها در رودخانه و دریا زندگی میکنند و انواع مختلفی دارند.
پاسخ: صحیح
۴- تَعیشُ الْأَسماکُ فِی النَّهرِ وَ الْبَحرِ وَ لَها أَنواعٌ مُختَلِفَةٌ. درست
معنی: ایرانیها اولین روز از روزهای سال شمسی را جشن میگیرند.
پاسخ: صحیح
۵- اَلْإعصارُ ریحٌ شَدیدَةٌ لا تَنتَقِلُ مِن مَکانٍ إلَی مَکانٍ آخَرَ.
معنی: گردباد، باد شدیدی است که به مکانی دیگر منتقل نمیشود.
پاسخ: غلط
حل تمرین فعل و صیغه مناسب صفحه ۳۳ درس سوم عربی دهم معارف اسلامی
ضَعْ في الْفراغِ فِعلاً مُناسِباً وَ عَيِّنْ صيغَتَهُ.
«در جاهای خالی، فعلی مناسب قرار بده و صیغه آن را مشخص کن.»
١- ﴿فَاصْبِرْ إنَّ وَعدَ اللهِ حَقٍّ وَ …اِسْتَغْفِرْ.. لِذَنبِكَ﴾ اِغْفِرْ 🔘 اِسْتَغفِرْ ✅
صیغه: امر
٢- سوفَ ..نَتَخَرَّجُ.. كُلُّنا مِنَ الْمَدرَسَةِ بَعدَ ثَلاثِ سَنَوات. نَتَخَرَّجُ ✅ نَخرُجُ 🔘
صیغه: مضارع
٣- إلهي قَدْ …اِنقَطَعَ.. رَجائي عَنِ الْخَلقِ وَأَنتَ رَجائي. قَطَعَ 🔘 اِنقَطعَ ✅
صیغه: ماضی
۴۔ كانَ صَدیقي ..يَنتَظِرُ.. والِدَهُ لِلرُّجوعِ إلَى الْبَيتِ. يَنتَظِرُ ✅ یَنظُرُ 🔘
صیغه: مضارع
۵- أَنا وَ زَميلي ..اِسْتَلَمْنا.. رَسائِلَ عَبْرَ الْإنترِنِت. اِستَلَمْنا ✅ سَلِمْنا 🔘
صیغه: ماضی
ترجمه آیات و حدیث های صفحه ۳۴ درس سوم عربی دهم معارف اسلامی
تَرجِمِ الْآياتِ وَ الْحَديثَينِ.
«آیات و حدیثها را ترجمه کن.»
١- ﴿فَاسْتَغفَروا لِذُنوبِهِم وَمَن يَغفِرُ الذُّنوبَ إلَّا اللهُ﴾
ترجمه: پس برای گناهانشان آمرزش خواستند و چه کسی جز خداوند گناهان را میبخشد؟
٢- ﴿فَقُلْ إنَّمَا الْغَيبُ للهِ فَانْتَظِروا إنّي مَعَكُم مِنَ الْمُنتَظِرينَ﴾
ترجمه: بگو: غیب تنها از آن خداست، پس منتظر باشید که من نیز با شما از منتظران هستم.
٣- ﴿وَاصْبِرْ عَلَى ما يَقولونَ وَاهْجُرْهُم …﴾
ترجمه: و بر آنچه میگویند صبر کن و از آنها دوری کن…
۴- النّاسُ نيامُ؛ فَإذا ماتُوا انْتَبَهوا.
ترجمه: مردم خوابند؛ وقتی میمیرند بیدار میشوند.
۵- إنَّكُم مَسؤولونَ حَتَّى عَنِ الْبِقاع ” وَالْبَهائِمِ.
ترجمه: بیتردید شما مسئول هستید حتی درباره زمینها و حیوانات.
پاسخ تمرین اول صفحه ۳۷ درس ۳ عربی دهم معارف اسلامی
عَیِّنِ الْکَلِماتِ الْمُتَرادِفَةَ وَالْمُتَضادَّةَ. = / ≠
«کلمات مترادف و متضاد را مشخص کن.»
أَنزَلَ / أَصبَحَ / حَفلَة / رَفَعَ / صُعود / صارَ / مِهرَجان / نُزول
پاسخ: أَنزَلَ ≠ رَفَعَ
أَصبَحَ = صارَ
حَفلَة = مِهرَجان
صُعود ≠ نُزول
ترجمه کلمات:
أَنزَلَ: نازل کرد
أَصبَحَ: شد
حَفلَة: جشن / مراسم
رَفَعَ: بالا برد
صُعود: صعود / بالا رفتن
صارَ: شد / گردید
مِهرَجان: جشنواره
نُزول: پایین آمدن
جواب تمرین دوم صفحه ۳۷ درس سوم عربی دهم معارف اسلامی
التَّمْرينُ الثَّاني: تَرجِمِ الْجُمَلَ التّالیَةَ.
«تمرین دوم: جملات زیر را ترجمه کن.»
﴿اِغسِلوا وُجوهَكُم﴾
ترجمه: صورتهای خود را بشویید.
﴿يَعرِفونَهُم﴾
ترجمه: آنها را میشناسند.
﴿سَيَعلَمُ الَّذينَ ظَلَموا﴾
ترجمه: کسانی که ظلم کردند، خواهند دانست.
﴿أَعلَمُ ما لا تَعلَمونَ﴾
ترجمه: من آنچه را که نمیدانید، میدانم.
﴿وَلا تَيأَسوا﴾
ترجمه: و ناامید نشوید.
﴿يَقولونَ سَمِعْنا﴾
ترجمه: آنها میگویند: شنیدیم.
﴿ أَكثَرُهُم لا يَشكُرونَ﴾
ترجمه: بیشتر آنها شکرگزاری نمیکنند.
﴿اِستَخرَجَها﴾
ترجمه: او آن را استخراج کرد.
﴿ارجعي إلَى رَبِّكِ﴾
ترجمه: به پروردگارت برگرد.
﴿ظَلَمتُ نَفْسي﴾
ترجمه: به خودم ظلم کردم.
﴿نَجَعَلُهُم أَئِمَّةً﴾
ترجمه: ما آنها را پیشوایانی قرار خواهیم داد.
﴿لا يَقدِرُ عَلَى شَيءٍ﴾
ترجمه: او نمیتواند بر چیزی تسلط یابد.
﴿قالَ فَاخْرُجْ مِنها﴾
ترجمه: او گفت: از آن خارج شو.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحرَ﴾
ترجمه: و دریا را رها کن.
﴿يَبحَثُ في الْأَرضِ﴾
ترجمه: او در زمین جستجو میکند.
﴿ كانوا يَصنَعونَ﴾
ترجمه: آنها میساختند.
حل تمرین سوم صفحه ۳۸ درس ۳ عربی دهم معارف اسلامی
التَّمْرينُ الثَّالثُ: تَرجِمْ أفعالَ هذَا الْجَدوَلِ وَ مَصادِرَها.
«تمرین سوم: فعلهای این جدول و مصدرهای آنها را ترجمه کن.»
الْماضي | الْمُضارِعُ | الْمَصدَرُ | الأَمرُ |
---|---|---|---|
أَنتَجَ: تولید کرد | يُنْتجُ: تولید میکند | إنتاج: تولید | أنتجْ: تولید کن |
شجّعَ: تشویق کرد | یُشَجِّعُ: تشویق میکند | تَشْجیع: تشویق | شجِّعْ: تشویق کن |
ساعدَ: کمک کرد | یُساعدُ: کمک میکند | مُساعَدَة: کمک | ساعدْ: کمک کن |
إِسْتَلَمَ: دریافت کرد | يَسْتَلِمُ: دریافت میکند | اِسْتِلام: دریافت | اِسْتَلِمْ: دریافت کن |
اِسْتَخْدَمَ: استفاده کرد | یَسْتَخْدِمُ: استفاده میکند | اِستخْدام: استفاده | اِسْتَخْدِمْ: استفاده کن |
اِنْتَفَعَ: بهرهمند شد | یَنْتَفعُ: بهرهمند میشود | انْتِفاع: بهرهمندی | انْتَفعْ: بهرهمند شو |
تَعَلَّمَ: یاد گرفت | يَتَعَلَّمُ: یاد میگیرد | تَعَلُّم: یادگیری | تَعَلَّمْ: یاد بگیر |
اِنْگسَرَ: شکسته شد | یَنْگَسِرُ: شکسته میشود | اِنْکِسار: شکسته شدن | اِنگسِرْ: بشکن (منفعل) |
ترجمه حوار فی قسم الجوازات صفحه ۳۹ درس سوم عربی دهم معارف اسلامی
⬛ در گروه های دو نفره شبیه گفتوگوی زیر را در کلاس اجرا کنید.
حِوارٌ
«في قِسْمِ الْجَوازات»
“در بخش گذرنامه”
شُرطيُّ إدارةِ الْجَوازاتِ معنی: پلیس اداره گذرنامه | الْمسافِرُ الْإیرانيُّ معنی: مسافر ایرانی |
---|---|
أَهلاً وَ سَهلاً بِكُم. مِن أَيِّ بَلَدٍ أَنتُم؟ معنی: خوش آمدید، شما اهل کدام کشور هستید؟ | نَحنُ مِن إیران وَ مِن مَدینَةِ زابُل. معنی: ما از ایران و از شهر بابل هستیم. |
مَرحَباً بِكُم. شَرَّفتُمونا. معنی: درود بر شما، به ما افتخار دادید. | أَشكُرُكَ یا سَیِّدي. معنی: از شما تشکر میکنم آقا |
ماشاء اللهُ! تَتَكَلَّمُ بِالْعَرَبيَّةِ جَيِّداً! معنی: ماشاءالله به خوبی عربی صحبت میکنی! | أُحِبُّ هذِهِ اللُّغَةَ. الْعَرَبيَّةُ جَميلَةٌ. معنی: این زبان را دوست دارم، زبان عربی زیباست. |
كَمْ عَدَدُ الْمُرافِقینَ؟ معنی: تعداد همراهان شما چند نفر است؟ | سِتَّةٌ: والِدايَ وَ أُختايَ وَ أَخَوايَ”. معنی: شش نفر: پدر و مادرم، دو خواهر، دو برادرم. |
أَهلاً بِالضُّيوفِ. هَل عِندَكُم بِطاقاتُ الدُّخولِ؟ معنی: مهمانان خوش آمدید. آیا شما کارتهای ورود دارید؟ | نَعَم؛ كُلُّ واحِدٍ مِنّا بِطاقَتُهُ بِیدِهِ. معنی: بله، هر یک از ما کارتش در دستش است. |
الرِّجالُ عَلَى الْيَمينِ وَالنِّساءُ عَلَى الْيَسارِ للتَّفتيشِ. معنی: مردان سمت راست و زنان سمت چپ برای بازرسی بروند. | عَلَى عَيني. معنی: بر روی چشم. |
رَجاءً؛ اِجعلوا جوازاتِگم في أَیدیگُم. معنی: لطفا، گذرنامههایتان را در دستتان بگیرید. | نَحنُ جاهِزونَ. معنی: ما آمادهایم. |
جواب بحث علمی صفحه ۴۰ درس سوم عربی دهم معارف اسلامی
اِبحَثْ عَن نَصِّ قَصيرٍ عِلميٍّ بِاللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ حَولَ خَلْقِ اللهِ، ثُمَّ تَرجِمْهُ إلَى الْفارِسيَّةِ، مُستَعيناً بِمُعجَمٍ عَربيٍّ – فارسيٍّ.
«به دنبال یک متن علمی کوتاه به زبان عربی درباره خلقت خداوند بگرد، سپس آن را به زبان فارسی ترجمه کن و از یک فرهنگ لغت عربی – فارسی کمک بگیر.»
پاسخ: متن علمی کوتاه درباره خلقت خداوند:
النص: “خلق الله تعالى الكون في ستة أيام، حيث بدأ بخلق السماوات والأرض. في اليوم الأول، خلق الله النور، وفي اليوم الثاني، فصل بين الماء واليابسة. في اليوم الثالث، أنبت الله النباتات والأشجار. أما في اليوم الرابع، خلق الشمس والقمر والنجوم. وفي اليوم الخامس، خلق الله الحيوانات البحرية والطيور. وأخيرًا، في اليوم السادس، خلق الله الإنسان على صورته.”
ترجمه به فارسی: «خداوند عالم را در شش روز آفرید. او با خلق آسمانها و زمین آغاز کرد. در روز اول، نور را آفرید و در روز دوم، بین آب و خشکی جدایی ایجاد کرد. در روز سوم، گیاهان و درختان را رویاند. در روز چهارم، خورشید، ماه و ستارهها را خلق کرد. در روز پنجم، موجودات دریایی و پرندگان را آفرید. و سرانجام در روز ششم، انسان را به صورت خود خلق کرد.»
توضیحات: این متن به ما نشان میدهد که خلقت خداوند چگونه انجام شده است و هر مرحله از خلقت چه چیزهایی را شامل میشود. برای ترجمه از فرهنگ لغت عربی – فارسی استفاده کردم تا معانی دقیق کلمات را پیدا کنم.
متن علمی کوتاه دیگر درباره خلقت خداوند:
النص: “إنَّ اللهَ سبحانهُ وتعالى خلقَ الكونَ بنظامٍ دقيقٍ. فالأرضُ تدورُ حولَ الشمسِ في مدارٍ ثابتٍ، والقمرُ يَدورُ حولَ الأرضِ بنفسِ النِّظام. هذا التوازنُ يضمنُ الحياةَ على كوكبِ الأرض، وكلُّ هذهِ الظواهرِ دليلٌ على قُدرةِ اللهِ العظيمةِ في خلقِ هذا الكونِ الواسع.”
ترجمه به فارسی: خداوند سبحان و تعالی جهان را با نظام دقیقی آفریده است. زمین به دور خورشید در مداری ثابت میچرخد و ماه نیز به همان ترتیب به دور زمین میچرخد. این توازن، زندگی را در سیاره زمین تضمین میکند و همه این پدیدهها نشانهای از قدرت عظیم خداوند در آفرینش این جهان وسیع هستند.
توجه: برای مشاهده ترجمه متن درس سوم عربی دهم معارف، وارد لینک «ترجمه درس سوم عربی دهم معارف اسلامی» شوید.
قبلی: جواب تمرین های درس دوم عربی دهم معارف اسلامی
ترجمه درس دوم عربی دهم معارف اسلامی
نکته: شما دانش آموزان عزیز پایه دهم متوسطه دوم ، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی دهم معارف اسلامی، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
در انتها امیدواریم که مقاله جواب سوالات تمرین های درس 3 سوم کتاب عربی دهم متوسطه دوم رشته علوم و معارف اسلامی ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.