جواب سوالات درس ۱ عربی دهم فنی حرفه ای ؛ صفحه ۴ تا ۶
گام به گام تمرینات درس 1 اول کتاب عربی، زبان قرآن (1) پایه دهم کلیه رشتههای فنی حرفه ای و کاردانش
جواب تمرین های درس اول عربی دهم رشته فنی حرفه ای و کاردانش ؛ در این نوشته به پاسخ تمرین های صفحه ۴ تا ۶ درس ۱ اول «أَهَمّيَّةُ الْعَمَلِ» از کتاب عربی، زبان قرآن (۱) پایه دهم دوره متوسطه دوم کلیه رشتههای فنی حرفهای پرداخته ایم. در ادامه با آموزش و پرورش ماگرتا همراه باشید.
پاسخ درس بعدی: جواب درس دوم عربی دهم فنی حرفه ای
ترجمه متن گفتوگو صفحه ۴ عربی دهم فنی حرفه ای
متن زیر مربوط به یک گفتوگوی دو نفره میباشد که میتوانید ترجمه آن را مشاهده کنید.
اَلْمُسافِرُ مسافر | مُوَظَّفُ قاعَةِ الْمَطارِ کارمند سالن فرودگاه |
صَباحَ الْخَيرِ يا أَخي. صبح بخیر، ای برادرم. | صَباحَ النّورِ وَ السُّرورِ. صبح بخیر و شادی |
کَيفَ حالُكَ؟ حالت چطور است؟ | أَنَا بِخَيرٍ، وَ کَيفَ أَنتَ؟ من خوبم، تو چطوری؟ |
بِخَيرٍ وَ الْحَمدُ لِلّٰهِ. خوبم خدا را شکر. | عَفواً، مِنْ أَينَ أَنتَ؟ ببخشید، تو اهل کجایی؟ |
أَنا مِنَ إيران. من از جمهوری اسلامی ایران هستم. | مَا اسْمُكَ الْکَريمُ؟ اسم شریف شما؟ |
اِسمي حُسَينٌ وَ مَا اسْمُكَ الْکَريمُ؟ اسم من حسین است و اسم شریف شما؟ | اِسمي سَعيدٌ. اسم من عبدالرحمان است. |
هَل سافَرْتَ إلَی إيرانَ حَتَّی الْآنَ؟ آیا تاکنون به ایران سفر کردهای؟ | لا؛ مَعَ الْأَسَفِ. لٰکِنّي أُحِبُّ أَنْ أُسافِرَ. نه. متاسفانه. ولی من دوست دارم سفر کنم. |
إنْ شاءَاللّٰهُ تُسافِرُ إلَی إيرانَ! اگر خدا بخواهد به ایران سفر میکنی؟ | إن شاءَاللّٰهُ؛ إلَی اللِّقاءِ؛ مَعَ السَّلامَةِ. اگر خدا بخواهد؛ به امید دیدار؛ به سلامت |
في أَمانِ اللّٰهِ. در امان خدا. | في أَمانِ اللّٰهِ وَ حِفظِهِ. در امان و پناه خداوند. |
جواب تمرین صفحه ۵ عربی دهم فنی حرفه ای
التَّمْرينُ الْأَوَّلُّ: عَيِّنِ التَّرجَمَةَ الصَّحيحَةَ لِلْأَحاديثِ التّاليَةِ؛ ثُمَّ اکْتُبْ نَوعَ الْأَفَعالِ الَّتي تَحتَها خَطٌّ.
«تمرین اول: ترجمه صحیح جملات زیر را مشخص کن؛ سپس نوع افعالی که زیرشان خط کشیده شده است را بنویس.»
جواب تمرین صفحه ۶ عربی دهم فنی حرفه ای
ب. اُکْتُبِ الْکَلِماتِ الْمُتَضادَّةَ فِي الْحَديثِ الْأَوَّلِ وَ الْخامِسِ.
«کلمات متضاد (یا مخالف) را در حدیث اول و پنجم بنویس.»
الدُنيا ≠≠ الآخِرَة
تَعيشُ ≠≠ تَموتُ
قَليلٌ ≠≠ کَثيرٌ
ج. اُکْتُبِ الْکَلِماتِ الْمُتَرادِفَةَ فِي الْفَراغِ
«کلمات هممعنی را در جای خالی بنویس.»
أَفضَل/ قَوْل/عُدوان/قُوَّة/أَحْسَن/کَلام/قُدرَة/عَداوَة
أَفضَل = أَحْسَن
قَوْل = کَلام
قُوَّة = قُدرَة
عُدوان = عَداوَة
د. اُکْتُبْ مُفرَدَ الْکَلِماتِ التّاليَةِ.
«مفرد کلمات زیر را بنویس.»
أَفاضِل = أفضل
حِرَف = حِرفَة
فَرائِض = فَریضة
أَعمال = عَمل
هـ. اُکْتُبْ نَوعَ الْأَفعالِ فِي الْجُملَةِ السّابِعَةِ.
«نوع فعلهای موجود در جمله هفتم را بنویس.»
قَدَرْتَ = فعل ماضی
اجْعَلِ = فعل امر
اَلتَّمرينُ الثّاني: تَرجِمْ فِعلَ كُلِّ جُملَةٍ، ثُمَّ اكْتُبْ نَوعَهُ.
«تمرین دوم: فعل هر جمله را ترجمه کنید و نوع آن را بنویسید.»
۱- اَلْوَلَدُ کَتَبَ دُروسَهُ.
ترجمه: پسر درسهایش را نوشت.
جواب: نوشت – فعل ماضی
۲- صَديقي يَکْتُبُ رِسالَةً.
ترجمه: دوستم نامهای مینویسد.
جواب: مینویسد – فعل مضارع
۳- رَجاءً، اُکْتُبْ واجِباتِكَ.
ترجمه: لطفا تکالیفت را بنویس.
جواب: بنویس – فعل امر
۴- زَميلي ما کَتَبَ التَّمرينَ.
ترجمه: همکلاسی من تمرین را ننوشت.
جواب: ننوشت – فعل ماضی منفی
۵- هوَ سَيَکْتُبُ عَلَی اللَّوحِ.
ترجمه: او روی تخته سیاه خواهد نوشت.
جواب: خواهد نوشت – فعل مستقبل
۶- سَوْفَ يَکْتُبُ الطَّبيبُ وَصفَةً.
ترجمه: دکتر نسخه خواهد نوشت.
جواب: خواهد نوشت – فعل مستقبل
۷- لا يَکْتُبُ الْعاقِلُ عَلَی الشَّجَرَةِ.
ترجمه: آدم عاقل روی درخت نمینویسد.
جواب: نمینویسد – فعل مضارع منفی
۸- مِن فَضلِكَ لا تَکْتُبْ عَلیٰ کُرسيِّكَ.
ترجمه: لطفا روی صندلیات ننویس.
جواب: ننویس – فعل نهی
اَلتَّمْرينُ الثّالِثُ: اُکتُبْ وَزنَ الْکَلِماتِ التّاليَةِ وَ حُروفَهَا الْأَصليَّةَ.
«تمرین سوم: وزن کلمات زیر و حروف اصلی آنها را بنویس.»
۱- ناصِر، مَنصور، نصیر
جواب: فاعل، مفعول، فعیل (ن ص ر)
۲- صَبّار، صَبور، صابِر
جواب: فعال، فعول، فاعل (ص ب ر)
نکته: شما دانش آموزان عزیز پایه دهم متوسطه دوم، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی دهم فنی حرفه ای، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
معنی درس: ترجمه درس اول عربی دهم فنی حرفه ای
✅ در انتها امیدواریم که این گام به گام تمرینات درس 1 اول کتاب عربی دهم متوسطه دوم کلیه رشتههای فنی حرفهای و کاردانش، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.