سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ PRETTY STRANGER از Faouzia

تکست ، متن و معنی موزیک فوزیه به نام پریتی استرنجر - PRETTY STRANGER به معنای غریبه‌ی زیبا

متن و ترجمه آهنگ PRETTY STRANGER یکی از قطعات احساسی و مینیمال آلبوم FILM NOIR از Faouzia است که در تاریخ ۷ نوامبر ۲۰۲۵ منتشر شد. این آهنگ با صدای خام، آرام و دل‌نشین Faouzia، حس بیگانگی، افسردگی و فروپاشی درونی را به تصویر می‌کشد. فضای قطعه پر از اندوه و سکوت است؛ گفت‌وگویی درونی با خود یا با عشقی که دیگر وجود ندارد. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Faouzia PRETTY STRANGER

متن و ترجمه آهنگ PRETTY STRANGER از Faouzia
متن و ترجمه آهنگ PRETTY STRANGER از Faouzia

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Faouzia
🎵 عنوان: PRETTY STRANGER
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Indie Pop / Piano Ballad
💿 آلبوم: FILM NOIR
🗓️ تاریخ انتشار: ۷ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ PRETTY STRANGER از Faouzia

[Verse 1]

Pretty stranger, how you’ve been?
غریبه‌ی زیبا، چطوری؟

Weather’s getting pretty bad again
هوا دوباره داره بد می‌شه

Life has been a blur, don’t you agree?
زندگی یه جورایی تار و مبهم شده، موافقی؟

And I don’t recognize the man I see
و من دیگه مردی که تو آینه می‌بینم رو نمی‌شناسم

“Am I happy?”, I’m not sure
خوشحالم؟» مطمئن نیستم»

That’s a question I’d rather ignore
سؤالیه که ترجیح می‌دم ازش فرار کنم

And if you ask me, darling, I might cry
و اگه ازم بپرسی، عزیزم، شاید اشکم دربیاد

You know me, and I’m not one to lie
خودت منو می‌شناسی، من اهل دروغ گفتن نیستم

[Chorus]

Think I’d rather die alone
فکر می‌کنم ترجیح می‌دم تنها بمیرم

Think it’s time for me to go
فکر می‌کنم وقتشه برم

Even if loving you was in vain (Vain)
حتی اگه دوست داشتن تو بی‌فایده بوده

Even if I’ll never be the same
حتی اگه دیگه هیچ‌وقت مثل قبل نشم

[Verse 2]

Pretty stranger, close the door
غریبه‌ی زیبا، در رو ببند

Can’t remember what we’re fighting for (For)
یادم نمیاد سر چی دعوا کردیم

I’d rather be who you want me to be
ترجیح می‌دم همون کسی باشم که تو می‌خوای

And mama has been worried about me
و مامانم نگرانِ حالِ منه

[Chorus]

Think I’d rather die alone
فکر می‌کنم ترجیح می‌دم تنها بمیرم

Think it’s time for me to go
فکر می‌کنم وقتشه برم

Even if loving you was in vain (Vain)
حتی اگه عشق به تو بی‌ثمر بوده

Even if I’ll never be the same
حتی اگه دیگه هیچ‌وقت مثل قبل نشم

🎧 حس و حال آهنگ

این آهنگ با پیانویی آرام و صدای لطیف اما غمگین Faouzia، حالتی از خستگی روحی و سردرگمی درونی رو منتقل می‌کنه. شنونده حس می‌کنه خواننده بین عشق و رهایی گیر کرده، در حالی که خودش رو مثل یک “غریبه‌ی زیبا” احساس می‌کنه — کسی که زمانی می‌درخشید، اما حالا فقط سایه‌ای از گذشته‌اش باقی مونده. این قطعه حال‌و‌هوایی زمستانی، خلوت و درون‌نگر داره؛ مثل لحظه‌ای قبل از خداحافظی با خودِ قدیمی.

💡 تفسیر و مفهوم

PRETTY STRANGER درواقع گفت‌وگوی درونی Faouzia با خودش است — با “غریبه‌ی زیبایی” که زمانی درونش زندگی می‌کرده. او احساس می‌کنه خودش رو در مسیر عشق و زندگی گم کرده، نمی‌دونه خوشحال است یا نه، و از خودش بیگانه شده.

عبارت “Think I’d rather die alone” به‌جای تمایل واقعی به مرگ، استعاره‌ای از جدایی روحی و کناره‌گیری از دنیای اطرافه.

در پایان، آهنگ تصویری از تسلیم آرام نشون می‌ده — تسلیم در برابر حقیقتی تلخ، بدون خشم یا مقاومت.

متن موزیک پیشنهادی:

💬 نظر شما چیه؟

به نظرت منظور Faouzia از «Pretty Stranger» خودشه یا کسی دیگه؟
این آهنگ برات حس آرامش داشت یا غم؟
اگر جای خواننده بودی، می‌رفتی یا می‌موندی؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 × 3 =