جواب سوالات درس ۲ عربی یازدهم معارف اسلامی ؛ صفحه ۲۰ تا ۳۲
گام به گام تمرینات درس 2 دوم کتاب عربی، زبان قرآن (2) پایه یازدهم رشته علوم و معارف اسلامی
جواب تمرین های درس دوم عربی یازدهم معارف اسلامی ؛ در این نوشته به پاسخ صحیح و غلط، اختبر نفسک و تمرین های صفحه ۲۰ تا ۳۲ درس ۲ دوم «عَجائِبُ الْمَخْلوقاتِ» از کتاب عربی، زبان قرآن (۲) پایه یازدهم متوسطه دوم رشته علوم و معارف اسلامی پرداخته ایم. در ادامه با آموزش و پرورش ماگرتا همراه باشید.
پاسخ درس بعدی: جواب درس سوم عربی یازدهم معارف اسلامی
جواب سوال صفحه ۲۰ عربی یازدهم معارف اسلامی
أَجِبْ عَنِ الْأَسئِلَةِ التّالِيَةِ حَسَبَ نَصِّ الدَّرْسِ.
«پاسخ سوالهای زیر را بر اساس درس بدهید.»
۱- بِمَ يَطيرُ السِّنجابُ الطَّائِرُ حينَ يَقفِزُ مِن شَجَرَةٍ إلَى شَجَرَةٍ؟
ترجمه: سنجاب پرنده وقتی از درختی به درخت دیگر میپرد، با چه چیزی پرواز میکند؟
جواب: لَهُ غِشاءٌ خاصٌّ کَالْمِظَلَّةِ يفَتحهُ حينَ يقفِزُ مِن شَجَرَةٍ إلَی شَجَرَةٍ أُخْرَی.
۲- أَيُّ طائِرِ يُساعِدُ التِّمساحَ في تَنظيفِ أَسنانِهِ؟
ترجمه: کدام پرنده به تمساح کمک میکند تا دندانهایش را تمیز کند؟
جواب: طائِرٍ بِاسْمِ الزَّقزاقِ يُساعِدُ التِّمساحَ في تَنظيفِ أَسنانِهِ.
۳- لِماذا سُمِّيَ الطَّائِرُ الطَّنَانُ بِهْذَا الاسْمِ؟
ترجمه: چرا به پرندهای که به آن مرغ مگسخوار میگویند، این اسم را دادهاند؟
جواب: لِأنَّهُ يُحْدِثُ طَنيناً بِسَبَبِ سُرعَةِ حَرَکَةِ جَناحَيْهِ.
۴- مَتَى تَصيدُ حَيَّةُ الصَّحراءِ الطَّيْرَ؟
ترجمه: مار صحرایی چه زمانی به شکار پرنده میرود؟
جواب: في مُنتَصَفِ النَّهارِ وَ عِندَما تَحْرُقُ الرِّمالُ أَقْدامَ مَن يَسيرُ عَلَيها مِن شِدَّةِ الْحَرِّ.
۵- كَم ثانيَةً يَطيرُ السَّمَكُ الطَّائِرُ؟
ترجمه: ماهی پرنده چند ثانیه میتواند پرواز کند؟
جواب: يَطيرُ هٰذَا السَّمَكُ خَمساً وَ أَربَعينَ ثانيةً.
۶- ما هوَ أَصغَرُ طائِرٍ عَلَى الْأرضِ؟
ترجمه: کوچکترین پرنده روی زمین کدام است؟
جواب: اَلطّائِرُ الطَّنّانُ هوَ أَصغَرُ طائِرٍ عَلَی الْأرضِ.
جواب اختبر نفسک (۱) صفحه ۲۲ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنْ نَوعَ التَّركيباتِ التّاليَةِ.
«انواع ترکیبات زیر را مشخص کنید.»
اَلْبَطّاريَّةُ الْقَويَّةُ
ترجمه: باتری نیرومند
جواب: باتری نیرومند + است، پس موصوف و صفت میباشد. همچنین هر دو کلمه مونث، مرفوع، مفرد و معرفه هستند.
زُجاجَةُ الْعِطْرِ
ترجمه: شیشه عطر
جواب: هر دو کلمه بیانگر یک چیز جداگانه هستند، پس مضاف و مضاف الیه هستند.
اِنْخِفاضُ الْحَرارَةِ
ترجمه: پایین آمدن حرارت
جواب: مضاف و مضافه الیه میباشند.
اَلرَّجُلُ الْفاضِلُ
ترجمه: مرد دانشمند
جواب: هر دو کلمه مذکر، معرفه، مفرد و مرفوع هستند. پس موصوف و صفت میباشد.
حينَما تَنظُرُ إلَى النَّعْتِ «مُجِدّ» فِي التَّراكيبِ التَاليَةِ نَظَراً دَقيقاً، فَماذا تَسْتَنتِجُ مِنها؟
«وقتی به صفت “شکوه” در ساختارهای زیر دقت می کنید، از آنها چه نتیجه ای می گیرید؟»
فَلاحٌ مُجِدٍّ، اَلْفَلَاحُ الْمُجِدُّ، الْفَلَاحِ الْمُجِدِّ، فَلَاحينَ مُجِدِّينَ، اَلْفَلَاحَتانِ الْمُجِدَّتانِ، فَلَاحونَ مُجِدّونَ، فَلّاحاتٍ مُجِدّاتٍ
جواب: موصوف و صفت در عدد، جنس، معرفه و نکره و اعراب مثل هم هستند.
جواب اختبر نفسک (۲) صفحه ۲۲ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنِ النَّعْتَ الْمُناسِبَ.
«صفت مناسب را مشخص کنید.
جواب اختبر نفسک (۳) صفحه ۲۳ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنْ نَوْعَ النَّعْتِ.
«نوع صفت را مشخص کنید.»
۱- ﴿وَانْصُرْنا عَلَى الْقَومِ الْكافِرينَ﴾ آلُ عِمران: ۱۴۷
ترجمه: و ما را بر گروه کافران پیروز گردان.
نوع صفت: صريح مرفوع
۲- اَلْقَناعَةُ كَنْزُّ لا يَنْفَدُ. أَميرُ الْمُؤمِنِينَ عَليٌّ طايِّلاِ
ترجمه: امیرالمومنین علی (ع) فرمودند: قناعت گنجی است که تمام نمیشود.
نوع صفت طائلا: صريح منصوب
نوع النعت لا ينفد: صريح مرفوع
۳- أَشْعُرُ بِفَرَح يُشَجِّعُني عَلَى خِدْمَةِ النّاسِ.
ترجمه: من خیلی خوشحال میشوم وقتی به دیگران کمک میکنم.
نوع صفت: صريح مرفوع
جواب اختبر نفسک (۴) صفحه ۲۵ عربی یازدهم معارف اسلامی
تَرجِمْ هذِهِ الْعِبارَةَ حَسَبَ قَواعِدِ الدَّرسِ؛ ثُمَّ عَيِّنْ نَوعَ الْأَفعالِ.
«این عبارت را مطابق قوانین درس ترجمه کن؛ بعد نوع فعلها رو مشخص کن.»
اللْهُمَّ إنّي أَعوذُ بِكَ مِنْ نَفْسِ لا تَشْبَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لا يَخْشَعُ وَمِنْ عِلْمٍ لا يَنْفَعُ وَ مِنْ صَلاةٍ لا تُرْفَعُ وَمِنْ دُعاءٍ لا يُسْمَعُ.
(مِنْ تَعقيباتِ صَلاةِ الْعَصِْرِ)
ترجمه متن: خدایا به تو پناه میبرم از نفسی که سیر نمیشود و از قلبی که فروتنی نمیکند و از علمی که سود نمیرساند و از نمازی که بالا برده نشود و از دعایی که شنیده نشود.
جواب اختبر نفسک (۵) صفحه ۲۶ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنِ الْجَوابَ الصَّحیحَ.
«پاسخ صحیح را مشخص کنید.»
جواب اختبر نفسک (۶) صفحه ۲۶ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنِ الْمُضافَ إلَيهِ وَالصِّفَةَ (النَّعْتَ) في الْجُمَلِ التّالِيَةِ، وَأَعْرِبْهُما.
«در جملههای زیر، مضافالیه و صفت (نعت) را مشخص کن»
۱- ﴿لَقَدْ كانَ لَكُم في رَسولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ﴾ الأَخْزاب: ٢١
ترجمه: قطعاً در گفتار و رفتار رسول خدا الگوی نیکویى براى شماست.
جواب: أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ – موصوف صفت
هر دو اعراب یکسان دارند و مونث، مفرد و نکره میباشند.
۲- ﴿ … وَأَدْخِلْني بِرَحْمَتِكَ في عِبادِكَ الصّالِحينَ﴾ اَلنَّمْل: ١٩
ترجمه: و مرا به لطف و رحمت خود در صف بندگان خاص شایستهات داخل گردان.
جواب: «عِبادِ» مضاف و «كَ» مضاف الیه است. همچنین «عِبادِ» برای «الصّالِحينَ» موصوف است.
در این مورد، یک اسم هم توانست مضاف الیه بگیرد و هم صفت.
جواب اختبر نفسک (۷) صفحه ۲۷ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنِ الْجَوابَ الصَّحیحَ.
«پاسخ صحیح را مشخص کنید.
جواب اختبر نفسک (۸) صفحه ۲۷ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنِ التَّرجَمَةَ الصَّحيحَةَ.
«ترجمه صحیح را مشخص کنید.»
جواب اختبر نفسک (۹) صفحه ۲۷ عربی یازدهم معارف اسلامی
عَيِّنِ الْمُضافَ إلَيهِ.
«مضاف الیه را مشخص کنید.»
۱- إعْجابُ الْمَرْءِ بِنَفْسِهِ دَليلُ عَلَى ضَعْفِ عَقْلِهِ.
ترجمه: وقتی کسی خیلی به خودش مغرور میشود و از خودش تعریف میکند، نشان میدهد که عقل چندانی ندارد.
جواب:
۱- الْمَرْءِ مضافه الیه
۲- نَفْسِ اضافه شده است به «ه»، مضاف الیه محلا مجرور
۳- عَقْلِ مضاف الیه برای ضَعْفِ و «ه» مضاف الیه برای عَقْلِ
۲- مِنْ أَحَبِ الْأَعمالِ إلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ إدْخالُ السُّرورِ عَلَى الْمُؤمِنِ.
ترجمه: از بهترین کارهایی که خدا دوست دارد این است که انسان دیگری را خوشحال کند، مخصوصاً اگر آن فرد مومن باشد.
جواب:
۱- الْأَعمالِ مضاف الیه برای أَحَبِ
۲- السُّرورِ مضاف الیه
جواب تمرین صفحه ۲۸ عربی یازدهم معارف اسلامی
اَلتَّمرينُ الْأَوَّلُ: أَيُّ كَلِمَةٍ مِن كَلِماتِ مُعجَمِ الدَّرسِ تُناسِبُ التَّوضيحاتِ التّاليَةَ؟
«تمرین اول: کدام کلمه از واژههای لغت درس، با توضیحهای زیر همخوانی دارد؟»
۱- أَداةٌ لِحِفْظِ الْإنسانِ أَمامَ أَشِعَّةِ الشِّمسِ أَوْ نُزولِ الْمَطَرِ أَوِ الثَّلْجِ
ترجمه: وسیلهای که انسان برای محافظت از خودش در برابر نور خورشید، باران یا برف از آن استفاده میکند.
جواب: مِظلّة – چتر
۲- طائِرٌ يَنْقُرُ جُذوعَ الأَشْجارِ وَيَصْنَعُ عُشّاً فيها
ترجمه: پرندهای که تنه درختان را سوراخ میکند و در آن لانه میسازد.
جواب: نَقّار الخَشَب – دارکوب
۳- حَيَوانٌ يَمْشي عَلَى بَطْنِهِ
ترجمه: حیوانی که روی شکم خود حرکت میکند.
جواب: حَيَّةُ – مار
۴- عُضوٌ يَطيرُ بِهِ الطّائِرُ
ترجمه: اندامی که پرنده با آن پرواز میکند.
جواب: جَناح – بال
التَّمرينُ الثّاني: تَرْجِمِ الْعِباراتِ التّاليَةَ، ثُمَّ أَعْرِبِ الْكَلِماتِ الْمُلَوَّنَةَ.
«تمرین دوم: عبارتهای زیر را ترجمه کن و بعد کلمات رنگی را ترکیب (بیان نقش) کنید.»
۱- تَسْقُطُ أَسنانُ سَمَكِ الْقِرْشِ دائِماً وَ تَنْمو أَسنانٌ جَديدَةٌ مَكانَها. وَفي بَعضِ أَنواعِهِ تَنْمو آلافُ الْأَسنانِ في سَنَةٍ واحِدَةِ.
ترجمه: دندانهای کوسه ماهی دائما میافتد و در جایش دندانهای جدید رشد میکند و در بعضی از انواع آن هزاران دندان در یک سال رشد میکنند.
۲- يُعَدُّ الْحوتُ الْأَزرَقُ أَكبَرَ الْكائِناتِ الْحَيَّةِ في الْعالَمِ. يَبلُغُ طولُهُ ثَلاثينَ مِتراً وَوَزنُهُ مِئَّةً وَسَبعينَ طُناً تَقريباً.
ترجمه: نهنگ آبی بزرگترین موجود زنده در جهان است. طول آن به سی متر و وزنش تقریبا به صد و هفتاد تن میرسد.
۳- اَلتِّمْساحُ لا يَبْكي عِندَ أَكْلِ فَريسَتِهِ، بَلْ عِندَما يَأْكُلُ فَريسَةً أَكبَرَ مِن فَمِهِ، تُقْرِزُ عُيونُهُ سائِلاً كَأَنَّهُ دُموعٌ.
ترجمه: تمساح هنگام خوردن شکارش گریه نمیکند، بلکه هنگامی که شکاری بزرگتر از دهانش میخورد چشمانش مایعی ترشح میکند که شبیه اشک است.
۴- لَهَجاتُ نَوعٍ واحِدٍ مِنَ الطُّيورِ تَختَلِفُ مِن مِنطَقَةِ إلَى مِنطَقَةِ أُخْرَى.
ترجمه: پرندههای یک نوع خاص، بسته به اینکه در کدام منطقه زندگی میکنند، لهجههای متفاوتی دارند.
۵- يُقَدِّرُ الْعُلَماءُ أَنواعَ الکائِناتِ الْحَيَّةِ في بِحارِ الْعالَمِ بِالْمَلايينِ.
ترجمه: دانشمندان تخمین میزنند که میلیونها نوع موجود زنده در دریاهای جهان وجود دارد.
جواب تمرین صفحه ۲۹ عربی یازدهم معارف اسلامی
التَّمرينُ الثّالِثُ: تَرْجِمِ الْأَفعالَ وَالْمَصادِرَ التّاليَةَ.
«تمرین سوم: افعال و مصدرهای زیر را ترجمه کنید.»
جواب تمرین صفحه ۳۰ عربی یازدهم معارف اسلامی
اَلتَّمرينُ الرّابِعُ: اِنْتَخِب الْجَوابَ الصَّحيحَ لِلْفَراغِ.
«تمرین چهارم: در جای خالی پاسخ صحیح را انتخاب کنید.»
جواب تمرین صفحه ۳۱ عربی یازدهم معارف اسلامی
التَّمرينُ الْخامِسُ: ضَعِ الْمُتَرادِفاتِ وَالْمُتَضادّاتِ في مَكانِهَا الْمُناسِبِ.
«مترادفها و متضادها را در جای مناسب خود قرار دهید.»
جواب تمرین صفحه ۳۲ عربی یازدهم معارف اسلامی
التَّمرينُ السّادِسُ: تَرْجِمِ الْعِباراتِ التّالِيَةَ مِنْ دُعاءِ النُّدْبَةِ ثُمَّ عَيِّنِ الصِّفَةَ وَالْمُضافَ إلَيهِ وَأَعْرِبْهُماً
«تمرین ششم: عبارتهای زیر را از دعای ندبه ترجمه کنید، سپس صفت و مضافالیه را در هر عبارت مشخص کرده و آنها را اعراب گذاری کنید.»
أَيْنَ الشُّموسُ الطَالِعَةُ؟ أَيْنَ الْأَقْمارُ الْمُنيرَةُ؟ أَيْنَ الْأَنْجُمُ الزّاهِرَةُ؟ … أَيْنَ الْمُعَدُّا لِقَطْع دابِرِ الطَّلَمَةِ؟ … أَيْنَ مُحْيِي مَعالِم الدّينِ وَأَهْلِهِ؟ أَيْنَ قاصِمُ شَوْكَةِ الْمُعْتَدينَ؟ أَيْنَ هادِمُ أُبْنيَةِ الشِّرْكِ وَالنِّفاقِ؟ … أَيْنَ مُعِزُّ الْأَوْلياءِ وَمُذِلُّ الْأَعْداءِ؟ أَيْنَ الطَالِبُ بِدَمِ الْمَقْتولِ ہِگَرْبَلاء؟
ترجمه: کجا هستند آن خورشیدهای تابان؟ کجا هستند آن ماههای تابناک و ستارگان درخشان؟… کجا است آن کسی که آماده است تا ریشه ظالمان را بخشکاند؟… کجا است آن کسی که دین و دینداران را احیا میکند؟ کجا است آن کسی که غرور ستمکاران را میشکند؟ کجا است آن کسی که بناهای شرک و نفاق را ویران میکند؟… کجا است آن کسی که اولیاء خدا را عزیز میدارد و دشمنان را خوار میکند؟ کجا است آن کسی که انتقام خون شهدای کربلا را میگیرد؟
صفتها:
۱- الطَالِعَةُ مرفوع
۲- الْمُنيرَةُ مرفوع
۳- الزّاهِرَةُ مرفوع
مضاف الیهها:
۱- دابِرِ الطَّلَمَةِ
۲- مَعالِم الدّينِ
۳- وَأَهْلِهِ
۴- شَوْكَةِ الْمُعْتَدينَ
۵- أُبْنيَةِ الشِّرْكِ
۶- الْأَوْلياءِ
۷- الْأَعْداءِ
۸- الْمَقْتولِ
نکته: شما دانش آموزان عزیز پایه یازدهم متوسطه دوم، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی یازدهم معارف اسلامی، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
معنی درس: ترجمه درس دوم عربی یازدهم معارف اسلامی
✅ در انتها امیدواریم که این گام به گام تمرینات درس 2 دوم کتاب عربی یازدهم متوسطه دوم رشته علوم و معارف اسلامی، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.