سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Yatakta Kardiyo از EDIS و Zeynep Bastık

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی ادیس و زینب باستیک به نام یاتاکتا کاردیو - Yatakta Kardiyo به معنای کاردیو در تختخواب

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Yatakta Kardiyo از ستاره‌های موسیقی پاپ ترکیه، ادیس (EDIS) و زینب باستیک (Zeynep Bastık) می‌پردازیم. این قطعه یک آهنگ دنس پاپ مدرن و پرانرژی است که با لحنی بازیگوشانه و جذاب، به پیچیدگی‌های یک رابطه امروزی می‌پردازد؛ رابطه‌ای که بین یک عشق واقعی و یک رابطه صرفاً فیزیکی در نوسان است. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Yatakta Kardiyo، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music EDIS & Zeynep Bastik Yatakta Kardiyo

متن و ترجمه آهنگ Yatakta Kardiyo از EDIS و Zeynep Bastık
متن و ترجمه آهنگ Yatakta Kardiyo از EDIS و Zeynep Bastık

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bir Yol از EDIS

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: ادیس (EDIS) و زینب باستیک (Zeynep Bastık)
🎵 عنوان: Yatakta Kardiyo (کاردیو در تختخواب)
🌍 زبان: ترکی و انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ ترکی، دنس پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۵ جولای ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Yatakta Kardiyo از EDIS و Zeynep Bastık

بریم سراغ متن این آهنگ جذاب و پر از تنش عاشقانه!

(Bölüm: EDIS – بخش: ادیس)

Sensiz kalmak çok zor ama
بی‌تو بودن خیلی سخته اما

“Vakti gelmiş, mecburum buna”
“با گفتن “وقتش رسیده، مجبورم به این کار

Diye beni kandırma
منو گول نزن

Day by day, alışıyorum sana
روز به روز، دارم بهت عادت می‌کنم

Karışıyorum, bi’ de çalışıyorum
دارم درگیرت میشم، دارم تلاش هم می‌کنم

Daha yakın olalım
بیا نزدیک‌تر بشیم

Oh-ah, hadi bakalım
اوه-آه، یالا ببینم

(Ön Nakarat: Zeynep Bastık, EDIS & Zeynep Bastık – پیش همخوان: زینب باستیک، ادیس و زینب باستیک)

Neden, baby, sen hep işi yokuşa süren?
چرا عزیزم، تو همیشه کارو سخت می‌کنی؟

Bu demek oluyo’ ki sana boşuna güvendim
این یعنی من الکی بهت اعتماد کردم

Aynısını yaşa, bi’ bak, hoşuna gider mi?
همین بلا سر خودت بیاد، ببین خوشت میاد؟

Love like a shotgun, kalbine mermi
عشقی مثل شات‌گان، یه گلوله تو قلبت

Çıkarmalı gidişine şapka
باید برای این رفتنت کلاه از سر برداشت (کنایه از تحسین)

Ama yokluğunda uyku için haplar
اما در نبود تو، برای خوابیدن قرص‌های

Almamız gerekiyo’ken alttan
لازمه در حالی که باید کوتاه بیایم

Ettik her ikimiz de bi’ aptallık
هردومون یه حماقت کردیم

(Nakarat: EDIS & Zeynep Bastık – همخوان: ادیس و زینب باستیک)

I wanna be your love, no f–k buddy, oh
می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه، اوه

‘Cause all of my attention stuck on you
چون تمام توجه من روی تو گیر کرده

Shawty want me to “Kırk dak’ka” diyo’
“دختره ازم می‌خواد، میگه “چهل دقیقه

Çalışalım yatakta kardiyo
بیا تو تخت کاردیو (ورزش هوازی) کار کنیم

I wanna be your love, no f–k buddy, oh
می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه، اوه

‘Cause all of my attention stuck on you
چون تمام توجه من روی تو گیر کرده

Shawty want me to “Kırk dak’ka” diyo’
“دختره ازم می‌خواد، میگه “چهل دقیقه

Çalışalım yatakta kardiyo
بیا تو تخت کاردیو (ورزش هوازی) کار کنیم

(Arka Nakarat: EDIS & Zeynep Bastık – پشت همخوان: ادیس و زینب باستیک)

Oh, oh, oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه، اوه

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

(Bölüm: Zeynep Bastık – بخش: زینب باستیک)

Day by day, alışıyorum sana
روز به روز، دارم بهت عادت می‌کنم

Karışıyorum, bi’ de çalışıyorum
دارم درگیرت میشم، دارم تلاش هم می‌کنم

Daha yakın olalım
بیا نزدیک‌تر بشیم

Oh-ah, hadi bakalım
اوه-آه، یالا ببینم

(Ön Nakarat: EDIS, EDIS & Zeynep Bastık – پیش همخوان: ادیس، ادیس و زینب باستیک)

Neden, baby, sen hep işi yokuşa süren?
چرا عزیزم، تو همیشه کارو سخت می‌کنی؟

Bu demеk oluyo’ ki sana boşuna güvendim
این یعنی من الکی بهت اعتماد کردم

Aynısını yaşa, bi’ bak, hoşuna gider mi?
همین بلا سر خودت بیاد، ببین خوشت میاد؟

Love likе a shotgun, kalbine mermi
عشقی مثل شات‌گان، یه گلوله تو قلبت

Çıkarmalı gidişine şapka
باید برای این رفتنت کلاه از سر برداشت

Ama yokluğunda uyku için haplar
اما در نبود تو، برای خوابیدن قرص‌های

Almamız gerekiyo’ken alttan
لازمه در حالی که باید کوتاه بیایم

Ettik her ikimiz de bi’ aptallık
هردومون یه حماقت کردیم

(Nakarat: EDIS & Zeynep Bastık – همخوان: ادیس و زینب باستیک)

I wanna be your love, no f–k buddy, oh
می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه، اوه

‘Cause all of my attention stuck on you
چون تمام توجه من روی تو گیر کرده

Shawty want me to “Kırk dak’ka” diyo’
“دختره ازم می‌خواد، میگه “چهل دقیقه

Çalışalım yatakta kardiyo
بیا تو تخت کاردیو (ورزش هوازی) کار کنیم

I wanna be your love, no f–k buddy, oh
می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه، اوه

‘Cause all of my attention stuck on you
چون تمام توجه من روی تو گیر کرده

Shawty want me to “Kırk dak’ka” diyo’
“دختره ازم می‌خواد، میگه “چهل دقیقه

Çalışalım yatakta kardiyo
بیا تو تخت کاردیو (ورزش هوازی) کار کنیم

(Arka Nakarat: EDIS & Zeynep Bastık – پشت همخوان: ادیس و زینب باستیک)

Oh, oh, oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه، اوه، اوه

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

(Nakarat: EDIS & Zeynep Bastık – همخوان: ادیس و زینب باستیک)

I wanna be your love, no f–k buddy, oh
می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه، اوه

‘Cause all of my attention stuck on you
چون تمام توجه من روی تو گیر کرده

Shawty want me to “Kırk dak’ka” diyo’
“دختره ازم می‌خواد، میگه “چهل دقیقه

Çalışalım yatakta kardiyo
بیا تو تخت کاردیو (ورزش هوازی) کار کنیم

I wanna be your love, no f–k buddy, oh
می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه، اوه

‘Cause all of my attention stuck on you
چون تمام توجه من روی تو گیر کرده

Shawty want me to “Kırk dak’ka” diyo’
“دختره ازم می‌خواد، میگه “چهل دقیقه

Çalışalım yatakta kardiyo
بیا تو تخت کاردیو (ورزش هوازی) کار کنیم

(Arka Nakarat: EDIS & Zeynep Bastık – پشت همخوان: ادیس و زینب باستیک)

Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

Yatakta kardiyo, oh, oh, oh
کاردیو در تختخواب

(Çıkış: EDIS & Zeynep Bastık – خروجی: ادیس و زینب باستیک)

Yatakta kardiyo
کاردیو در تختخواب

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 😏 بازیگوشانه، جذاب و مدرن
  • ❤️ روایتی از یک رابطه پیچیده بین عشق و هوس
  • 💃 ریتمیک، شاد و مناسب برای رقص
  • 🔥 پر از تنش و کشش عاشقانه

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Yatakta Kardiyo” (کاردیو در تختخواب) یه مکالمه پر از تنش و جذاب بین دو عاشقه که رابطه‌شون تو یه وضعیت پیچیده گیر کرده. از یه طرف، هر دو دارن به هم عادت می‌کنن و می‌خوان که یه رابطه واقعی و عمیق داشته باشن (“می‌خوام عشق تو باشم، نه فقط یه همخوابه”).

اما از طرف دیگه، انگار همیشه یه مشکلی وجود داره. یکی از اون‌ها مدام “کارو سخت می‌کنه” و باعث میشه طرف مقابلش حس کنه “الکی بهش اعتماد کرده”. این رابطه مثل یه شات‌گانه که هر لحظه ممکنه با یه گلوله قلبشون رو هدف بگیره.

عبارت کلیدی آهنگ، “بیا تو تخت کاردیو کنیم”، یه استعاره خیلی هوشمندانه و بازیگوشانه‌ست. «کاردیو» یا ورزش هوازی، به فعالیت فیزیکی شدید اشاره داره و اون‌ها انگار می‌خوان مشکلات و تنش‌های عاطفی‌شون رو با جاذبه فیزیکی شدید حل کنن. این آهنگ به زیبایی، سردرگمی روابط امروزی رو نشون میده که توش مرز بین عشق واقعی و کشش فیزیکی خیلی باریک شده.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Yaktin Beni از EDIS

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ جذاب و مدرن. نظرت چیه؟

  • به نظرت میشه مشکلات یه رابطه رو با جاذبه فیزیکی حل کرد؟
  • این سبک از آهنگ‌های دنس پاپ ترکی رو دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال بازیگوشانه و پر از تنش می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × 3 =