سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Beautiful People از Ed Sheeran + کلیپ آهنگ

متن و ترجمه آهنگ بیوتیفول پیپل از اد شیرن و خالد

تکست و متن و ترجمه آهنگ Beautiful People از Ed Sheeran و Khalid – آهنگ بیوتیفول پیپل از اد شیرن و خالد

در ادامه برای خواندن متن اهنگ شنیدنی و زیبا Beautiful People از Ed Sheeran و Khalid ، با ماگرتا همراه باشید.

کلیپ اهنگ Beautiful People از Ed Sheeran و Khalid :

متن و ترجمه آهنگ Beautiful People از Ed Sheeran

[Intro: Ed Sheeran]

We are, we are, we are

ما … ما … ما …

[Verse 1: Ed Sheeran]

L.A. on a Saturday night in the summer

شب یکشنبه تابستان تو لس آنجلس

Sundown and they all come out

هوا تاریک می‌شه و همه اونا میرن بیرون

Lamborghinis and their rented Hummers

با لامبورگینی‌ها و هومرزهای اجاره ایشون

(The party’s on, so they’re headin’ downtown (‘Round here

پارتی برقراره پس اونا مستقیم به مرکز شهر میرن

Everybody’s lookin’ for a come up

همه دنبال مطرح شدنن

And they wanna know what you’re about

و می‌خوان بدونن چیکاره‌ای

Me in the middle with the one I love and

همراه با عشقم این وسطم

We’re just tryna figure everything out

فقط داریم سعی می‌کنیم از همه چیز سر در بیاریم

متن و ترجمه اهنگ Beautiful People از Ed Sheeran

[Pre-Chorus: Ed Sheeran]

We don’t fit in well ’cause we are just ourselves

مناسب اینجا نیستیم چون خودمونیم

I could use some help gettin’ out of this conversation, yeah

می‌تونم برای رفتن از اینجا کمی کمک بگیرم

You look stunning, dear, so don’t ask that question here

ماه شدی عزیزم، پس اینجا دیگه این سوال رو ازم نپرس

This is my only fear: that we become

این تنها ترسمه که تبدیل بشیم به

[Chorus: Ed Sheeran]

Beautiful people

مردم زیبا

Drop top, designer clothes

ماشین های روباز و دیزاینرهای لباس

Front row at fashion shows

نشستن تر قسمت وی آی پی در فشن شو

“?What d’you do?” and “Who d’you know”

چی کار می‌کنی؟ اینجا کیو میشناسی؟

Inside the world of beautiful people

در دنیای مردم زیبا

Champagne and rolled-up notes

شامپاین‌ها و کاغذ‌های رول شده

Prenups and broken homes

قراردادها و خانه‌های از همه پاشیده

Surrounded, but still alone

احاطه شده اما هنوز تنها

Let’s leave the party

بیا این مهمونی رو ترک کنیم

ترجمه اهنگ Beautiful People از Ed Sheeran

[Post-Chorus: Ed Sheeran]

(That’s not who we are (We are, we are, we are

هم‌چنین بخوانید :
باکس آفیس 24 تیر 98 ، صدرنشینی مطلق مرد عنکبوتی: دور از خانه

این چیزی نیست که ما هستیم

We are not beautiful

ما زیبا نیستیم

(Yeah, that’s not who we are (We are, we are, we are

آره این چیزی نیست که هستیم

(We are not beautiful (Beautiful

ما زیبا نیستیم

[Verse 2: Khalid]

(L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere (Nowhere, nowhere

لس آنجلس، دیشب ساعت‌ها رانندگی کردم و به ناکجا آباد رسیدیم

I see stars in your eyes when we’re halfway there (All night)

وقتی وسط راه رسیدن به اینجا بودیم دیدم چشمات داره برق می‌زنه

I’m not fazed by all them lights and flashin’ cameras

به خاطر زرق و برق و دوربین های اینجا به هم نریختم

‘Cause with my arms around you, there’s no need to care

چون وقتی دستم دور کمر توئه چیز دیگه ای برام مهم نیست

ترجمه آهنگ Beautiful People از Ed Sheeran

[Pre-Chorus: Khalid]

We don’t fit in well ’cause we are just ourselves

مناسب اینجا نیستیم چون خودمونیم

I could use some help gettin’ out of this conversation, yeah

می‌تونم برای رفتن از اینجا کمی کمک بگیرم

You look stunning, dear, so don’t ask that question here

ماه شدی عزیزم، پس اینجا دیگه این سوال رو ازم نپرس

This is my only fear: that we become

این تنها ترسمه که تبدیل بشیم به

[Chorus: Ed Sheeran]

Beautiful people

آدمای زیبا

Drop top, designer clothes

ماشین های روباز و دیزاینرهای لباس

Front row at fashion shows

نشستن تر قسمت وی آی پی در فشن شو

“?What d’you do?” and “Who d’you know”

چی کار می‌کنی؟ اینجا کیو می‌شناسی؟

Inside the world of beautiful people

تر دنیای مردم زیبا

Champagne and rolled-up notes

شامپاین ها و کاغذ های رول شده

متن آهنگ Beautiful People از Ed Sheeran

Prenups and broken homes

قراردادها و خانه‌های از همه پاشیده

Surrounded, but still alone

احاطه شده اما هنوز تنها

Let’s leave the party

بیا این مهمونی رو ترک کنیم

[Post-Chorus: Ed Sheeran, Both, Khalid]

(That’s not who we are (We are, we are, we are

این چیزی نیست که هستیم

We are not beautiful , yeah

ما زیبا نیستیم ، اره

(Yeah, that’s not who we are (We are, we are, we are

آره این چیزی نیست که هستیم

(We are not beautiful (Beautiful

ما زیبا نیستیم

[Outro: Ed Sheeran]

We are, we are, we are

ما … ما … ما …

We are not beautiful

جزء مردم زیبا نیستیم

برچسب ها

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نود پنج ÷ نوزده =

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا
بستن