سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Zamansızdık از manifest

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی گروه مانیفست به نام زمان سیزدیک - Zamansızdık به معنای وقتمون تمام شده بود

متن و ترجمه آهنگ Zamansızdık از گروه manifest ، تکست و معنی اهنگ زمان سیزدیک به معنای وقتمون تمام شده بود از گروه مانیفست

Lyrics and Translation Music manifest Zamansizdik

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای Zamansızdık از گروه manifest ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Zamansızdık از manifest
متن و ترجمه آهنگ Zamansızdık از manifest

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hayır از manifest

متن و معنی اهنگ Zamansızdık از گروه manifest

[Giriş: Hilal]

Ah-oh-oh, oh-oh-ah
آه-او-او، او-او-آه

Oh-oh-ah, oh-oh-oh
او-او-آه، او-او-او

[Nakarat: Lidya & Sueda]

Zamansızdık ilk başta, sandım hep iyi kal’ca’z
اولش بی‌زمان بودیم، فکر می‌کردم همیشه خوب می‌مونیم

Yetmiyo’ hiçbi’ iltifat hissettirmiyo’san
هیچ تعریف و تمجیدی کافیه نیست، تو حسش رو نمی‌دی

Boşa dökülen yaşlar, artık üzülmem asla
اشک‌هایی که بی‌خود ریخته شدن، دیگه هیچ وقت ناراحت نمی‌شم

Hoşsun, başkasını bulursun, kafana takma
خوبی، یکی دیگه رو پیدا می‌کنی، به خودت فشار نیاور

[Bölüm 1: Zeynep & Esin]

Sabrettim, tuttum kendimi gitmemek için
صبر کردم، خودمو نگه داشتم که نرم

Üzmek istemem inan seni (Oh-oh-ah)
باور کن نمی‌خواستم ناراحتت کنم

Ama kaybettin, ısrarla saklasan da gerçeği
اما تو با اصرار حقیقت رو مخفی کنی، باختی

Her temasın daha mesafeli (Mesafeli)
هر بار که بهم نزدیک می‌شی فاصله‌مون بیشتر می‌شه

[Ön Nakarat: Sueda & Hilal]

Her şey güzel de geçmiyo’ geçmişin izleri
همه چیز خوبه ولی ردهای گذشته نمی‌رن

Uykumdan eder soğukluğun, yanım kabullenir
سردیت از خوابم می‌زنه، کنارم قبولش می‌کنم

Bakarsan gözlerime, dikkat, düşme en derine
اگه به چشم‌هام نگاه کنی، مواظب باش، سقوط نکن خیلی عمیق

Söyle, severler mi benim gibi?
بگو، آیا کسی مثل من دوست داره؟

[Nakarat: Mina & Sueda]

Zamansızdık ilk başta, sandım hep iyi kal’ca’z
اولش بی‌زمان بودیم، فکر می‌کردم همیشه خوب می‌مونیم

Yetmiyo’ hiçbi’ iltifat hissettirmiyo’san
هیچ تعریف و تمجیدی کافیه نیست، تو حسش رو نمی‌دی

Boşa dökülen yaşlar, artık üzülmem asla
اشک‌هایی که بی‌خود ریخته شدن، دیگه هیچ وقت ناراحت نمی‌شم

Hoşsun, başkasını bulursun, kafana takma
خوبی، یکی دیگه رو پیدا می‌کنی، به خودت فشار نیاور

[Arka Nakarat]

(Kafana takma, ah, ah-ah)
(به خودت فشار نیار، آه، آه-آه)

(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(آه-آه-آه، آه-آه-آه، آه-آه-آه)

[Bölüm 2: Zeynep & Hilal]

Yanında kayboldum, aklım çok karışık
کنارت گم شدم، ذهنم خیلی درگیره

Bulurum yolumu, alıştım
راه خودمو پیدا می‌کنم، عادت کردم

Sabrımı çoktandır aşmıştın hâlâ
خیلی وقته صبرمو رد کردی هنوزم ادامه داره

(Şş) Konuşma, bitsin en başından
(شش) حرف نزن، از اول تمومش کن

Artık düşsene yakamdan
دیگه ول کن منو

Güm güm atsa da hatrına
با اینکه قلبم به خاطر تو تند تند می‌زنه

Şu kalbim ağlatır bi’ anda (Ağlatır bi’ anda)
قلبم می‌تونه تو یه لحظه اشکام رو در بیاره

[Ön Nakarat: Mina & Lidya]

Her şey güzel de geçmiyo’ geçmişin izleri
همه چیز خوبه ولی ردهای گذشته نمی‌رن

Uykumdan eder soğukluğun, yanım kabullenir
سردیت از خوابم می‌زنه، کنارم قبولش می‌کنم

Bakarsan gözlerime, dikkat, düşme en derine
اگه به چشم‌هام نگاه کنی، مواظب باش، سقوط نکن خیلی عمیق

Söyle, severler mi benim gibi?
بگو، آیا کسی مثل من دوست داره؟

[Nakarat: Hilal, Lidya & Sueda]

Zamansızdık ilk başta, sandım hep iyi kal’ca’z (Ah-ah)
اولش بی‌زمان بودیم، فکر می‌کردم همیشه خوب می‌مونیم (آه-آه)

Yetmiyo’ hiçbi’ iltifat hissettirmiyo’san (Uh, ah)
هیچ تعریف و تمجیدی کافیه نیست، تو حسش رو نمی‌دی (اه، آه)

Boşa dökülen yaşlar (‘Lar), artık üzülmem asla (‘La)
اشک‌هایی که بی‌خود ریخته شدن، دیگه هیچ وقت ناراحت نمی‌شم

Hoşsun, başkasını bulursun, kafana takma
خوبی، یکی دیگه رو پیدا می‌کنی، به خودت فشار نیاور

[Çıkış: Sueda]

(Kafana takma, kafana takma)
(به خودت فشار نیار، به خودت فشار نیار)

(Oh-o-oh-oh-oh, oh)
(او-او-او-او، او)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Zehir از manifest

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه manifest به نام Zamansızdık ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × پنج =