متن و ترجمه آهنگ De Madrugá از ROSALÍA یکی از عمیقترین و تاریکترین قطعات آلبوم LUX (Versión Física) است که در تاریخ ۷ نوامبر ۲۰۲۵ منتشر شد. عنوان آهنگ در اسپانیایی به معنی «سپیدهدم» یا «سحرگاه» است، و محتوای آن آمیزهای از درد، ایمان، رهایی و حس انتقام است. ROSALÍA با تلفیق زبان اسپانیایی و اوکراینی، مفهومی جهانی از رنج و تطهیر را به تصویر میکشد. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music ROSALÍA De Madrugá

متن موزیک پیشنهادی:
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: ROSALÍA
🎵 عنوان: De Madrugá
🌍 زبان: اسپانیایی و اوکراینی
🎼 ژانر: Flamenco Experimental / Art Pop
💿 آلبوم: LUX (Versión Física)
🗓️ تاریخ انتشار: ۷ نوامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ De Madrugá از ROSALÍA
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
سپیدهدم، سپیدهدم، سپیدهدم، سپیدهدم
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
سحرگاه، سحرگاه، سحرگاه، سحرگاه
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
در سپیدهدم، در سپیدهدم، در سپیدهدم، در سپیدهدم
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
در سحرگاه، در سحرگاه، در سحرگاه، در سحرگاه
La cruz en el pecho
صلیب روی سینهمه
Calibra mi cuerpo
بدنم رو تنظیم میکنه، تراز میکنه
Para desquitarme
برای اینکه تلافی کنم
Yo tengo derecho
من حقش رو دارم
Me pesan las cadenas
زنجیرها سنگینن رو تنم
Tanto mirar pa’ trás
بس که به عقب نگاه کردم
No hay un arma una Glock o Beretta
هیچ سلاحی نیست، نه گلاک نه برتا
Que dispare y te traiga de vuelta
که شلیک کنه و تو رو برگردونه
Я не шукаю помсти
من دنبال انتقام نیستم
Помста шукає мене
انتقام دنبال من میگرده
Я не шукаю помсти
من دنبال انتقام نیستم
Todos los luceros del cielo
تمام ستارههای آسمون
Se reflejan en mi pelo
توی موهام بازتاب پیدا میکنن
Traigo mil lenguas de fuego
هزار زبانه آتش با خودم دارم
Todas en mi pelo
همهشون توی موهامن
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
در سحرگاه، در سحرگاه، در سحرگاه، در سحرگاه
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
سپیدهدم، سپیدهدم، سپیدهدم، سپیدهدم
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
در سپیدهدم، در سپیدهدم، در سپیدهدم، در سپیدهدم
De madrugá, de madrugá, de madrugá, de madrugá
در سحرگاه، در سحرگاه، در سحرگاه، در سحرگاه
На світанку
در طلوع
На світанку
در طلوع
На світанку
در طلوع
На світанку
در طلوع
حس و حال آهنگ 🎧
«De Madrugá» قطعهای رازآلود و احساسی است که میان دعا و سوگواری در نوسان است. فضای صوتی آهنگ با تکرارهای مرموز و استفاده از زبانهای مختلف، حس بیداری از یک رؤیای دردناک را منتقل میکند. در این آهنگ، صدای ROSALÍA بین زمزمه و فریاد تغییر میکند؛ گویی از دل تاریکی شب تا سپیدهدم فریاد رهایی سر میدهد.
تفسیر و مفهوم 💡
در این اثر، سحرگاه نماد گذر از تاریکی به روشنایی است — لحظهای میان گناه و بخشش، میان مرگ و تولد دوباره.
ROSALÍA با ترکیب زبان اسپانیایی (زبان مادریاش) و اوکراینی (زبان ناشناخته در آثارش)، جهانی از درد و ایمان مشترک را میسازد.
او از صلیب روی سینهاش، زنجیرهایی که سنگینی میکنند، و تلاش برای رهایی میگوید. اما در نهایت، میپذیرد که انتقام راه نجات نیست؛ بلکه تطهیر درون، تنها رهایی ممکن است.
متن موزیک پیشنهادی:
نظر شما چیه؟ 💬
به نظرت سحرگاه در این آهنگ نماد رستگاریه یا انتقام؟
آیا حس کردی که تکرار کلمهی «De madrugá» نوعی دعا یا نیایشه؟
کدوم بخش از شعر بیشتر باهات ارتباط برقرار کرد؟


















