سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ The Smallest Man Who Ever Lived از Taylor Swift

تکست ، متن و معنی موزیک تیلور سوئیفت به نام د اسمالست من هو اور لیود - The Smallest Man Who Ever Lived به معنای اما حقیرترین مردی که تا حالا بوده

متن و ترجمه آهنگ The Smallest Man Who Ever Lived از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ د اسمالست من هو اور لیود به معنای اما حقیرترین مردی که تا حالا بوده از تیلور سوییفت – آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

Lyrics and Translation Music Taylor Swift The Smallest Man Who Ever Lived

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The Smallest Man Who Ever Lived از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ The Smallest Man Who Ever Lived از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ The Smallest Man Who Ever Lived از Taylor Swift

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ But Daddy I Love Him از Taylor Swift

متن و معنی اهنگ The Smallest Man Who Ever Lived از Taylor Swift

[Verse 1]

Was any of it true?
چیزی ازش راست بود؟

Gazing at me starry-eyed
با چشمان پر ستاره به من خیره شد

In your Jehovah’s Witness suit
در لباس شاهد یهوه شما

Who the f–k was that guy?
اون یارو کی بود؟

You tried to buy some pills
سعی کردی یکم قرص بگیری

From a friend of friends of mine
از دوست یکی از دوستای من

They just ghosted you
اونا سرکارت گذاشتن

Now, you know what it feels like.
حالا میدونی چه حسی داره

[Chorus]

And I don’t even want you back
من حتی نمیخوام برگردی

I just want to know
فقط میخوام بدونم

If rusting my sparkling summer was the goal
اگر زنگ زدن تابستان درخشان من هدف بود

And I don’t miss what we had
من دلم برای چیزی که داشتیم تنگ نمیشه

But could someone give
ولی میشه یه نفر

A message to the smallest man who ever lived
به حقیرترین مردی که تاحالا بوده یه پیام برسونه؟

[Verse 2]

You hung me on your wall
تو من رو از دیوارت آویزون کردی

Stabbed me with your push pins
با پونزهات زخمیم کردی

In public, showed me off
توی پابلیک پز منو دادی

Then, sank in stoned oblivion
سپس در فراموشی سنگسار فرو رفت

Cause once your queen had come
چون وقتی که ملکه ت رسید

You’d treat her like an also-ran
شما با او مانند یک دونده رفتار می کنید

You didn’t measure up
تو اندازه گیری نکردی

In any measure of a man
در هر اندازه یک مرد

[Chorus]

And I don’t even want you back
من حتی نمیخوام برگردی

I just want to know
فقط میخوام بدونم

If rusting my sparkling summer was the goal
اگر زنگ زدن تابستان درخشان من هدف بود

And I don’t miss what we had
من دلم برای چیزی که داشتیم تنگ نمیشه

But could someone give
ولی میشه یه نفر

A message to the smallest man who ever lived
به حقیرترین مردی که تاحالا بوده یه پیام برسونه؟

[Bridge]

Were you sent by someone
کسی تورو فرستاده بود؟

Who wanted me dead?
که میخواست من بمیرم؟

Did you sleep with a gun underneath our bed?
با یه اسلحه زیر تختمون میخوابیدی؟

Were you writing a book?
داشتی یه کتاب مینوشتی؟

Were you a sleeper cell spy?
آیا شما یک جاسوس سلول خواب بودید؟

In 50 years will all this be declassified?
پنجاه سال دیگه این پرونده غیر محرمانه میشه؟

And you’ll confess why you did it
و تو میگی چرا اینکارو کردی

And I’ll say, “Good riddance”
“و من می گویم: “رهایی خوب”

Cause it wasn’t s–y once it wasn’t forbidden
چون دیگه جذاب نبود وقتی که ممنوع نبود

I would’ve died for your sins
من بخاطر گناهات میمردم

Instead, I just died inside
ولی به جاش از درون مردم

And you deserve prison, but you won’t get time
و تو لیاقتت زندانی شدنه ولی مهلتش نمیرسه

You’ll slide into inboxes
به صندوق ورودی می روید

And slip through the bars
و از میان میله ها بلغزید

You crashed my party and your rental car
شما مهمانی من و ماشین کرایه ای خود را تصادف کردید

You said, normal girls were “boring”
تو گفتی دخترای عادی حوصله سر برن

But you were gone by the morning
اما صبح که شد رفته بودی

You kicked out the stage lights
شما چراغ های صحنه را خاموش کردید

But you’re still performing
اما شما هنوز در حال اجرا هستید

[Outro]

And in plain sight you hid
و در دید آشکار پنهان شدی

But you are what you did.
اما شما همان کاری هستید که انجام دادید

And I’ll forget you, but
من فراموش میکنم

I’ll never forgive
ولی هیچوقت نمیبخشمت

The smallest man who ever lived
کوچکترین مردی که تابحال زندگی کرده

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Clara Bow از Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام The Smallest Man Who Ever Lived ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

17 − 7 =