سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Deja Vu (Japanese ver.) از TXT

تکست و معنی موزیک گروه تی ایکس تی به نام دژاوو (ورژن ژاپنی) - Deja Vu (Japanese ver.)

متن و ترجمه آهنگ Deja Vu (Japanese ver.) از گروه TXT یکی از قطعات برجستهٔ آلبوم Starkissed است. نسخهٔ ژاپنی این آهنگ، تلفیقی از صداهای دراماتیک، ریتم احساسی و شعر فلسفی دربارهٔ چرخهٔ زمان، خاطرات و تکرار احساسات در عشق است. صدای اعضا در ترکیب با ملودی غمگین و سینماتیک، فضای «آشنای دوباره» را به زیباترین شکل ممکن به تصویر می‌کشد. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music TOMORROW X TOGETHER Deja Vu (Japanese ver.)

متن و ترجمه آهنگ Deja Vu (Japanese ver.) از TXT
متن و ترجمه آهنگ Deja Vu (Japanese ver.) از TXT

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Where Do You Go از TXT

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: TXT (Soobin, Yeonjun, Beomgyu, Taehyun, Huening Kai)
🎵 عنوان: Deja Vu (Japanese ver.)
🌍 زبان: ژاپنی + انگلیسی
🎼 ژانر: J-Pop / Alternative Pop
🎵 آلبوم: Starkissed
🗓️ تاریخ انتشار: ۳ جولای ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Deja Vu (Japanese ver.) از TXT

[Verse 1: Yeonjun, Huening Kai, Taehyun, Beomgyu, Soobin]

逃げていた何度も 怖かったとても
(nigete ita nando mo kowakatta totemo)
بارها فرار کردم، خیلی می‌ترسیدم

まだ始まりで待つ君を背に
(mada hajimari de matsu kimi o se ni)
پشت به تو که در آغاز منتظر بودی

廃墟の morse code, 古い promise, promise
(haikyo no morse code, furui promise, promise)
کد مورسی از ویرانه‌ها و قولی قدیمی

理由わからない涙の anemoia
(riyuu wakaranai namida no anemoia)
اشک‌هایی بی‌دلیل از دلتنگیِ چیزی که نشناختم

You and I 約束の星の下
(You and I yakusoku no hoshi no shita)
من و تو زیر ستارهٔ قول و قرارمون

埃がかかる王冠の向こう
(hokori ga kakaru oukan no mukou)
آن‌سوی تاجی پوشیده از گرد و غبار

刻む魂 夢のように
(kizamu tamashii yume no you ni)
روحی که مثل رویا در زمان حک می‌شود

永遠になろう 呼んで僕を
(eien ni narou yonde boku o)
بیا ابدی بشیم، اسم من رو صدا بزن

[Chorus: Yeonjun, Taehyun, Beomgyu & Soobin, Huening Kai]

覚えてて やっと見つけた answer
(oboetete yatto mitsuketa answer)
یادت باشه، بالاخره جواب رو پیدا کردیم

未来は君さ
(mirai wa kimi sa)
آینده تو یی

Say my name
اسم من رو بگو

最初の日のように抱き締めるから
(saisho no hi no you ni dakishimeru kara)
در آغوش می‌گیرمت مثل اولین روز

きっと déjà vu
(kitto deja vu)
حتماً یه دژاووئه

君は déjà vu
(kimi wa deja vu)
تو خودِ دژاوویی

Say it (Say it) say it (Say it)
بگو، بگو

Say it say it louder
بگو، بلندتر

[Verse 2: Soobin, Taehyun, Yeonjun, Beomgyu]

燃やしてく 火花の 雨
(moyashite ku hibana no ame)
در باران جرقه‌ها می‌سوزم

長い旅の中で
(nagai tabi no naka de)
در میان سفری طولانی

共にした悲哀 my clarity
(tomoni shita hiai my clarity)
اندوهی که با تو قسمت کردم، روشنیِ منه

そばに君の tears
(soba ni kimi no tears)
اشکات نزدیک منن

Oh 墜落する瞬間でも you’re all I need
(oh tsuiraku suru shunkan demo you’re all I need)
حتی در لحظهٔ سقوط، تو تمام چیزی هستی که می‌خوام

崩れた廃墟の隙間 place of promise
(kuzureta haikyo no sukima place of promise)
در شکاف ویرانه‌ها، جای وعده‌مون

安息の地 永遠の回帰
(ansoku no chi eien no kaiki)
سرزمین آرامش، بازگشت جاودانه

待ってくれた君
(matte kureta kimi)
تو که منتظرم بودی

[Chorus: Taehyun, Huening Kai, Beomgyu & Soobin, Yeonjun]

覚えてて やっと見つけた answer
(oboetete yatto mitsuketa answer)
یادت باشه، جواب رو پیدا کردیم

未来は君さ (Oh)
(mirai wa kimi sa)
آینده تو یی

Say my name
اسم من رو بگو

最初の日のように抱き締めるから
(saisho no hi no you ni dakishimeru kara)
مثل اولین روز در آغوش می‌گیرمت

きっと déjà vu
(kitto deja vu)
حتماً یه دژاووئه

君は déjà vu
(kimi wa deja vu)
تو خود دژاوویی

Say it (Say it) say it (Say it)
بگو، بگو

Say it say it louder
بگو بلندتر

[Chorus: Yeonjun, Huening Kai, Beomgyu & Soobin, Taehyun]

誓える 何度廻っても (Yeah)
(chikaeru nando mawatte mo)
قسم می‌خورم، هر چند بار هم که دوباره بیاد

未来は君さ (君さ)
(mirai wa kimi sa (kimi sa))
آینده تو یی

光のベール (Oh-oh)
(hikari no veil)
پرده‌ای از نور

新婦のような君を抱き締めるから (Oh-oh)
(shinpu no youna kimi o dakishimeru kara)
در آغوش می‌گیرمت مثل عروسی در نور

きっと déjà vu (Ooh-ooh-ooh)
(kitto deja vu)
حتماً دژاووئه

君は déjà vu (Oh-oh)
(kimi wa deja vu)
تو خودِ اون دژاوویی

Say it (Say it) say it (Say it)
بگو، بگو

Say it say it louder (Say it louder)
بگو، بلندتر

حس و حال آهنگ 🎧

«Deja Vu (Japanese ver.)» احساسی عمیق، رویایی و پر از تکرارهای شاعرانه دارد. ملودی وکال‌محور و درام‌های سینت الکترونیک حس «بودن در چرخه‌ای از خاطرات آشنا» را ایجاد می‌کند. فضای آهنگ ترکیبی از امید و اندوه است—انگار زمان و عشق، در نقطه‌ای دوباره هم‌پوشان می‌شوند.

تفسیر و مفهوم 💡

متن آهنگ مفهومی استعاری دارد: دربارهٔ عشقی که از میان ویرانه‌ها و زمان عبور می‌کند. «دژاوو» در اینجا نماد یادآوریِ وعده‌ای قدیمی و اتصالی روحانی بین دو نفر است. تکرار عبارت «Say my name» دعوتی برای بازگرداندن خاطره و احیای عهد پنهان میان آن‌هاست. این آهنگ با اشاره به مفاهیمی مثل انهدام، رستاخیز و جاودانگی، حسی از تسلیم و آرامش در چرخهٔ سرنوشت می‌دهد.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Beautiful Strangers (Japanese Ver.) از TXT

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت «دژاوو» در این آهنگ به چی اشاره داره — خاطره، عشق، یا تکرار زندگی؟
اگه می‌تونستی یه ویدیو برای این ترک بسازی، چه فضایی رو انتخاب می‌کردی؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × یک =