ترجمه و جواب درس ششم زبان انگلیسی نهم ☑️ + معنی لغات و تلفظ
معنی مکالمه ، پاسخ و حل تمرینات درس 6 شش زبان انگلیسی نهم صفحه 96 و 97 و 98 و 99 و 100 و 103 و 104 و 105 و 106 و 107 و 108 و 109 و 110 و 111
ترجمه و جواب درس ششم زبان انگلیسی نهم ؛ در این مطلب با معنی و تلفظ مکالمه صفحه ۹۶ ، ترجمه و جواب تمرینات صفحه ۹۷ و ۹۸ و ۹۹ و ۱۰۰ و حل تمرین های ۱۰۳ و ۱۰۴ و ۱۰۵ و ۱۰۶ و ۱۰۷ و پاسخ تمرین های بخش Review 3 صفحه ۱۰۸ و ۱۰۹ و ۱۱۰ و ۱۱۱ درس ۶ ششم Health and Injuries کتاب زبان انگلیسی پایه نهم متوسطه اول آشنا می شوید، در ادامه با بخش آموزش و پرورش ماگرتا همراه ما باشید.
قبلی: ترجمه و جواب درس پنجم زبان انگلیسی نهم
معنی و تلفظ مکالمه صفحه ۹۶ درس ششم زبان انگلیسی نهم
Conversation: Listen to the conversation between two friends.
مکالمه: به مکالمه دو دوست گوش کنید.
Reza: We plan to go to the lake. Do you want to come?
Ehsan: I don’t think so. I don’t like school trips. Last summer I fell and broke my leg.
Reza: It sometimes happens. I twisted my ankle last winter. I stayed home for two weeks!
Ehsan: That’s too bad! I didn’t know that.
Reza: Yeah…, but after that, I participated in Helal-e-Ahmar frst aid classes. I learned how to take care of myself.
Ehsan: I like that. Can you give me some advice?
Reza: Sure!
ترجمه متن مکالمه بالا (به ترتیب):
رضا: ما قصد داریم بریم دریاچه. می خواهی بیایی؟
احسان: فکر نمی کنم. من گردش های مدرسه را دوست ندارم. تابستان گذشته زمین خوردم و پایم شکست.
رضا: گاهی پیش می آید. زمستان گذشته قوزک پام پیچ خورد و دو هفته در خانه ماندم.
احسان: خیلی بد است! من این را نمی دانستم.
رضا: بله… اما بعد از آن در کلاس های کمک های اولیه هلال احمر شرکت کردم. یاد گرفتم چطور از خودم مراقبت کنم.
احسان: من آن را دوست دارم. میتوانی چند تا توصیه بهم بکنی؟
رضا: حتما!
تلفظ متن مکالمه بالا (به ترتیب):
رضا: وی پلان تو گو تو د لیک. دو یو وانت تو کام؟
احسان: آی دانت تینک سو. آی دانت لایک اسکول تریپس. لاست سامر آی فِل اند بروک مای لگ.
رضا: ایت سام تایمز هپنز. آی تویستد مای انکل لاست وینتر. آی استید هوم فور تو ویکز!
احسان: دَتس تو بد! آی دانت نو دَت.
رضا: یِه…، بَت افتر دَت، آی پارتسیپیتد این هلالِ احمر فرست اید کلاسز. آی لِرند هاو تو تِیک کِر آف مایسِلْف.
احسان: آی لایک دَت. کن یو گیو می سام ادوایس؟
رضا: شُور!
ترجمه و تلفظ تمرین اول و دوم صفحه ۹۷ درس ششم انگلیسی نهم
Practice 1: Talking about Health and Injuries (1)
تمرین اول: صحبت کردن در مورد سلامتی و جراحات (۱).
Listen to the examples. Then ask and answer with a friend.
به مثالها گوش کنید سپس با یک دوست پرسش و پاسخ کنید
نکته: تلفظ جملات را با رنگ قرمز و معنی آنها را با رنگ آبی مشخص کرده ایم.
Yes, she did بله تصادف کرد. یِس، شی دید. | ?Did Mina have an accident آیا مینا تصادف کرد؟ دیید مینا هَو ان اکسیدنت؟ |
No, he didn’t نه نبرید. نو، هی دیندت. | ?Did Ali cut his finger آیا علی انگشت خود را برید؟ دید علی کَت هیس فینجر؟ |
Yes, I broke my leg بله پای من شکست. یِس، آی بریک مای لگ. | ?Did you break your leg آیا پای شما شکست؟ دید یو بریک یور لگ؟ |
No, I didn’t hurt my back نه پشت من آسیب ندید. نو، آی دیندت هَرت مای بک. | ?Did you hurt your back آیا پشت شما آسیب دید؟ دید یو هَرت یور بک؟ |
Practice 2: Talking about Health and Injuries (2)
تمرین دوم: صحبت کردن در مورد سلامتی و جراحات (۲)
Listen to the examples. Then ask and answer with a friend.
به مثالها گوش کنید سپس با یک دوست پرسش و پاسخ کنید
نکته: تلفظ جملات را با رنگ قرمز و معنی آنها را با رنگ آبی مشخص کرده ایم.
Reza رضا | ?Who had an accident چه کسی تصادف کرد؟ هو هَد ان اکسیدنت؟ |
She broke her leg in the park او پایش را در پارک شکست. شی بریک هَر لگ این دِ پارک. | ?Where did she break her leg پای او کجا شکست؟ وِر دیید شی بریک هَر لگ؟ |
He hit his head on the door سرش به در خورد. هی هیت هیس هِد آن دِ دور. | ?How did Amir hurt his head سر امیر چطور آسیب دید؟ هاو دیید امیر هَرت هیس هِد؟ |
Because they drove fast چون که با سرعت رانندگی کردند. بیکاز ذِی درُو فَست. | ?Why did they have an accident چرا آنها تصادف کردند؟ وای دیید ذِی هَو ان اکسیدنت؟ |
معنی و تلفظ لغت های صفحه ۹۸ و ۹۹ درس ششم زبان نهم
She burned her hand: او دستش را سوزاند
He broke his leg: او پایش را شکست
He hit his head on the door: او سرش را به در زد
It is bleeding: این دارد خونریزی میکند
It hurts a lot: این خیلی درد میکند
Please stick (put) a plaster on the wound: لطفاً یک چسب زخم روی زخم بچسبانید
She cut her finger: انگشتش را برید
I hurt my knee: من به زانویم آسیب زدم
She takes care of her mother: او از مادرش مراقبت میکند
He has some bruises: او چند کبودی دارد
تلفظ متن جملات بالا (به ترتیب):
شی برند هِر هَند
هی بروک هِز لگ
هی هیت هِز هِد آن دِ دور
اِت ایز بلییدینگ
اِت هَرتس آ لَت
پلیز استیک (پوت) ا پلَسِتر آن دِ ووند
شی کَت هِر فینجر
آی هَرت مای نی
شی تِیکِس کِیر آف هِر مادِر
هی هَس سام بروزیز
معنی، جواب و تلفظ متن تمرین صفحه ۱۰۰ درس ششم زبان انگلیسی نهم
Language Melody: Listen to the conversation and pay attention to rising and falling intonations.
آهنگ زبان: به مکالمه گوش دهید و به بالا رفتن و پایین آمدن صداها توجه کنید.
Student 1: Excuse me teacher! Hamid cut his fnger.
Teacher: What?! Let me see. Oh, does anyone have a plaster?
Student 2: I think I have one. Just a second!
Teacher: Please hurry up! It’s bleeding.
Student 2: I found it. Here you are.
ترجمه متن مکالمه بالا (به ترتیب):
دانش آموز ۱: ببخشید معلم! انگشت حمید برید.
معلم: چی؟ بزارید ببینم. اوه کسی چسب زخم داره؟
دانش آموز ۲: فکر کنم من داشته باشم. یک لحظه.
معلم: لطفا عجله کنید! خون ریزی داره.
دانش آموز ۲: پیداش کردم. بفرمایید.
تلفظ متن مکالمه بالا (به ترتیب):
استودنت وان: اکسکیوز می تیچر! حمید کَت هِز فینجر.
تیچر: وات؟! لت می سی. اوه، دُز انی وان هَف ا پلَسْتر؟
استودنت تو: آی تینک آی هَف وان. جاست ا سِکند!
تیچر: پلیز هَری آپ! اَتْس بلییدینگ.
استودنت تو: آی فَند اَت. هِر یو آر.
Listen to these sentences and then practice.
به این جملات گوش دهید و سپس تمرین کنید
نکته: تلفظ جملات را با رنگ قرمز و معنی آنها را با رنگ آبی مشخص کرده ایم.
نزولی – Falling | صعودی – Rising |
---|---|
There is a cat in the yard در حیاط یک گربه است. ذِر ایز ا کَت این دِ یارد. We had an accident ما تصادف کردیم. وی هَد ان اَکْسِدِنت. We live in Isfahan ما در اصفهان زندگی میکنیم. وی لیو این اصفهان. ?Where is my coat کت من کجاست؟ وِر ایز مای کُت؟ ?What do you study چه چیزی مطالعه میکنی؟ وات دو یو استَدی؟ ?When did they go to school آنها کی به مدرسه رفتند؟ وِند دِی گُو تو اسکول؟ | ?Is he clever آیا او باهوش است؟ ایز هی کِلْور؟ ?Are they playing football آیا آنها فوتبال بازی میکنند؟ آر دِی پِلِین فُتبال؟ ?Does he like summer آیا او تابستان را دوست دارد؟ دَز هی لایک سَمِر؟ ?Do they have their lunch at school آیا آنها در مدرسه ناهارشان را میخورند؟ دو دِی هَو دِیر لَنج اَت اسکول؟ !It is fantastic فوق العاده است! اِت ایز فَن تَستِک! !What a beautiful flower چه گل زیبایی! وات ا بیوتیفُل فلاور! |
Talk to Your Teacher: Do you need help?
با معلم خود صحبت کنید: آیا به کمک نیاز دارید؟
جواب، معنی و تلفظ تمرین Find it و Tell your صفحه ۱۰۳ درس ششم زبان انگلیسی نهم
Find it: Find and underline “simple past tense” in the passage below.
پیدا کنید: “زمان گذشته ساده” را در قسمت زیر بیابید و زیر آن خط بکشید.
My mom just baked some cookies. She put them
on the table. My little brother Reza was hungry. He
wanted a cookie. He climbed a chair to take it. He
fell down and hurt his head. He climbed the chair
again. He took one this time. The cookie was hot. He
burnt his hand and started crying.
معنی متن بالا: مادرم تازه مقداری کلوچه پخته بود. او آنها را روی میز گذاشت. برادر کوچکم رضا گرسنه بود. او یک کلوچه می خواست. او از صندلی بالا رفت تا یکی بردارد. او افتاد و سرش آسیب دید. او دوباره از صندلی بالا رفت. او این بار یکی برداشت. کلوچه داغ بود. دست او سوخت و شروع به گریه کرد.
تلفظ متن بالا: مای مام جاست بِیکد سَم کُکیز. شی پُت دِم آن دِ تِیبل. مای لیتل برادر رِزا وُز هانگری. هی وُنتد ا کُکی. هی کلایمد ا چِیر تو تِیک اَت. هی فِل دَون اند هُرت هیز هِد. هی کلایمد دِ چِیر اگین. هی تُک وان دِس تایم. دِ کُکی وُز هات. هی بَرنت هیز هَند اند استارتِد کرایینگ.
Tell Your Classmates: Tell your classmates about five injuries you had in the last five years.
به همکلاسی خود بگو: در مورد پنج آسیبی که در پنج سال گذشته داشتید به همکلاسی های خود بگویید.
Example: I cut my finger last week.
مثال: من هفته پیش انگشتم را بریدم
تلفظ جمله بالا: اِگزمپِل: آی کات مای فینگر لاست ویک.
1- He hurt his knee yesterday.
2- They took care of their mother last year.
3- We burned our hands.
4- You hit your head on the door.
5- She broke her leg.
ترجمه متن جملات بالا (به ترتیب):
۱. او دیروز به زانویش آسیب زد.
۲. آنها سال گذشته از مادرشان مراقبت کردند.
۳. ما دستهایمان را سوزاندیم.
۴. تو سرت را به در زدی.
۵. او پایش را شکست.
تلفظ متن جملات بالا (به ترتیب):
۱. ی هَرت هیز نی یِستردی.
۲. دِی تُک کِر آف دِر مَدر لاست یِر.
۳. وی بِرنْد آوَر هَندز.
۴. یو هِت یور هِد آن دِ دُر.
۵. شی بْروک هَر لِگ.
جواب، معنی و تلفظ تمرین لیسنینگ ، ریدینگ و رایتینگ صفحه ۱۰۴ و ۱۰۵ درس ۶ زبان نهم
Listening, Reading and Writing – گوش دادن، خواندن و نوشت
A: Listen to the conversation and answer the questions below.
به گفتگو گوش دهید و به سوالات زیر پاسخ دهید
۱. Why did the girl fall down?
چرا دختر افتاد؟
وای دید د گرل فال داون؟
Because she didn’t see …the ball… .
چون او توپ را ندید
بیکاز شی دیدنت سی دِ بال
۲. How did she break her leg?
او چطور پایش را شکست؟
هاو دید شی بریک هر لگ؟
She fell down .
او افتاد پایین
شی .فل داون
۳. What did her mother do?
مادرش چه کار کرد؟
وات دید هر مادر دو؟
She said “sit down and don’t move” and she called 115.
او گفت “بنشین و حرکت نکن” و با ۱۱۵ تماس گرفت
شی سد “سیت داون اند دنت موو” اند شی کلد وان وان فایو
B: Listen to the audio and answer the questions below.
به صوت گوش دهید و به سوالات زیر پاسخ دهید
نکته: تلفظ جملات را با رنگ قرمز و معنی آنها را با رنگ آبی مشخص کرده ایم.
۱. Who was in the fire?
چه کسی در آتش بود؟
هو واز این د فایر؟
…There was a child in the fire… .
در واز ا چاید این د فایر
در آتش یک کودک بود
۲. How did Omid hurt his back?
هاو دید اومید هرت هیز بک؟
امید چگونه کمرش را زخمی کرد؟
He went to the fire to save the child, so he hurt his back. He got some bruises on his hand and legs .
هی ونت تو د فایر تو سیو د چایلد، سو هی هرت هیز بک. هی گات سام برویزز آن هیز هند اند لگز
ترجمه: او به آتش رفت تا کودک را نجات دهد، بنابراین به کمرش آسیب زد. او بر روی دست و پاهایش کبودیهایی دارد.
۳. Where is Omid now?
ور ایز اومید ناو؟
الان امید کجاست؟
…He is in the hospital now.… .
هی ایز این د هاسپیتال ناو
او اکنون در بیمارستان است
جواب، معنی و تلفظ تمرین ریدینگ ، اسپیکینگ ، لیسنینگ و رایتینگ صفحه ۱۰۶ درس ۶ زبان نهم
Reading, Speaking, Listening and Writing: Read the following questions on card (A). Then ask your classmates and write their answers on card (B).
خواندن، صحبت کردن، گوش دادن: سوالات زیر را روی کارت (A) بخوانید. سپس از همکلاسی های خود بپرسید و پاسخ های آنها را روی کارت (B) بنویسید.
نکته: تلفظ جملات را با رنگ قرمز و معنی آنها را با رنگ آبی مشخص کرده ایم.
Card B (Answer) کارت بی (جواب) کارد بی (آنسر) | ?Card A (Question) کارت ای (سوال) کارد ای (کویستشن) |
---|---|
I had a motorcycle occident من یک تصادف موتورسیکلت داشتم. آی هَد اِ موتورسایکل اکسیدنت | ?What was your last accident آخرین تصادف تو چه بود؟ وات واز یور لاست اکسیدنت؟ |
On the street در خیابان. آن د استریت | ?Where did it happen این کجا اتفاق افتاد؟ وئر دید ایت هپن؟ |
When I was a kid وقتی که بچه بودم. ون آی واز ا کید | ?When did it happen این کی اتفاق افتاد؟ ون دید ایت هپن؟ |
I fell to the ground من به زمین افتادم. آی فل تو د گراون | ?What did you do تو چه کار کردی؟ وات دید یو دو؟ |
The motorcycle driver helped me راننده موتورسیکلت به من کمک کرد. د موتورسایکل درایور هلپد می | ?Who helped you چه کسی به تو کمک کرد؟ هو هلپد یو؟ |
جواب، معنی و تلفظ Role Play صفحه ۱۰۷ درس ۶ زبان نهم
Role Play: Play the roles of two friends talking about their injuries. Follow the conversation of the lesson.
نقش بازی: نقش دو دوست را بازی کنید که در مورد آسیب های خود صحبت می کنند. گفتگوی درس را دنبال کنید.
Mina: Hi! Are you feeling okay?
Ali: Hi! No, I’m not feeling well. I hurt my leg last week.
Mina: Really? How did that happen?
Ali: I fell while playing football, and I twisted my leg.
Mina: Oh no! That sounds bad. Did you see a doctor?
Ali: Yes, the doctor said I need to rest and keep my leg elevated.
Mina: That’s tough! I once broke my arm when I was running.
Ali: Oh! How did that happen?
Mina: I slipped on a stone, and my arm hit the ground.
Ali: That sounds really painful! How did you recover?
Mina: I went to physical therapy, and now I’m better.
Ali: I’m glad to hear that. I hope you get better soon!
Mina: Thanks! I hope you heal quickly too.
ترجمه متن مکالمه بالا (به ترتیب):
مینا: سلام! تو حال خوبی داری؟
علی: سلام! نه، من خوب نیستم. هفته پیش پایم آسیب دید.
مینا: جدی؟ چطور شد؟
علی: من در زمین بازی فوتبال افتادم و پایم پیچ خورد.
مینا: وای! خیلی بد شد. تو به دکتر رفتی؟
علی: بله، دکتر گفت که باید کمی استراحت کنم و پایم را بالا نگه دارم.
مینا: این خیلی سخت است! من هم یک بار دستم را وقتی در حال دویدن بودم، شکستم.
علی: اوه! چطور این اتفاق افتاد؟
مینا: من روی یک سنگ لیز خوردم و دستم به زمین برخورد کرد.
علی: خیلی دردناک به نظر میرسد! تو چطور بهبود پیدا کردی؟
مینا: من به فیزیوتراپی رفتم و حالا بهترم.
علی: خوشحالم که حالت بهتر شده. امیدوارم هر چه زودتر خوب شوی!
مینا: ممنون! امیدوارم تو هم به زودی بهبود پیدا کنی.
تلفظ متن مکالمه بالا (به ترتیب):
مینا: های! آر یو فیلینگ اوکی؟
علی: های! نو، آیم نات فیلینگ ول. آي هارت مای لگ لاست ویک.
مینا: ریلی؟ هاو دید دت هپن؟
علی: آي فِل وایل پلِین فوتبال، اند آي تویستد مای لگ.
مینا: اوه نو! دت سَوندز بد. دید یو سی آ داکتر؟
علی: یس، د داکتر سد آي نیید تو رست اند کیپ مای لگ الِوِیتد.
مینا: دَتس تاف! آي وَنز بروک مای آرْم وِن آي وُز رَنینگ.
علی: اوه! هاو دید دت هپن؟
مینا: آی اسلیپد آن اِ استون، اند مای آرْم هیت د گراوند.
علی: دت سَوندز رِیلی پِینفول! هاو دید یو ریکاوار؟
مینا: آي وِنت تو فیزیکال ثِرَپی، اند نَو آیم بِتر.
علی: آیم گِلَد تو هیر دت. آي هُوپ یو گِت بِتر سُن!
مینا: ثَنگس! آی هُوپ یو هیل کویکلی تو.
معنی کلمات جدید و مهم درس ششم زبان انگلیسی نهم
لغت | معنا |
---|---|
Accident | تصادف |
Yard | حیاط |
Wound | زخم |
Twist | پیچ خوردگی |
Too bad | خیلی بد |
Take care | مراقبت کردن |
Sure | مطمئن بودن |
Stick | چسباندن |
Stay | ماندن |
Start | شروع کردن |
Put | گذاشتن |
Plaster | چسب زخم |
Plan | نقشه |
Participate | شرکت کردن |
Myself | خودم |
Lunch | ناهار |
Look | نگاه کردن |
Little | کوچک |
Leg | پا |
Learn | یاد گرفتن |
Last summer | تابستان گذشته |
Lake | دریاچه |
Know | دانستن، شناختن |
Knee | زانو |
Injuries | صدمات |
I don’t think so | من اینطور فکر نمی کنم |
Hurt | صدمه دیدن |
Hurry up | عجله کردن |
Hungry | گرسنه |
Hit | زدن |
Here you are | بفرمایید |
Health | سلامتی |
Found | فهمیدن – شکل گذشته فعل |
Flower | گُل |
First aid | کمک های اولیه |
Finger | انگشت |
Fell down | پایین افتادن |
Fell | افتادن |
Fast | سریع |
Drove | راندن – شکل گذشته فعل |
Cut | بریدن |
Cry | گریه کردن |
Cookie | بیسکویت |
Coat | کت |
Climb | بالا رفتن |
Clever | باهوش |
Call | زنگ زدن |
Burnt | سوختن – شکل گذشته فعل |
Burn | سوختن |
Bruise | کوفتگی، کبود شدگی |
Broke | شکستن – شکل گذشته فعل |
Bleed | خونریزی کردن |
Bake | پختن |
Back | پشت، کمر |
Anyone | هر کس، کسی |
Ankle | قوزک پا |
After | بعد از |
Advice | نصیحت |
جواب، معنی و تلفظ تمرین های بخش Review 3 درس 5 و 6 زبان انگلیسی نهم
در تصاویر زیر می توانید جواب تمرین های صفحه 108 و 109 و 110 و 111 بخش Review 3 درس پنجم و ششم زبان انگلیسی نهم را مشاهده کنید.
a) You can talk about media.
میتوانید در مورد رسانه صحبت کنید
1. I received a(n) email.
2. My mother watch the news.
3. He used the Internet yesterday.
۱. ترجمه: من یک ایمیل دریافت کردم.
تلفظ: آی رِسیوِد آ ان ایمیل.
۲. ترجمه: مادرم اخبار را تماشا میکند.
تلفظ: مای مَذِر وَچِز د نیوْز.
۳. ترجمه: او دیروز از اینترنت استفاده کرد.
تلفظ: هی یوزد د اینترنِت یِستِردِی.
b) You can ask about media.
می توانید در مورد رسانه ها بپرسید
1. Did you use your computer this morning?
2. Did she text the message?
3. Did they install the program?
۱. ترجمه: آیا شما امروز صبح از کامپیوترتان استفاده کردید؟
تلفظ: دِید یو یوز یور کامپیوتر دِس مُورنینگ؟
۲. ترجمه: آیا او پیامک را فرستاد؟
تلفظ: دِید شی تِکست دِ مِسِج؟
۳. ترجمه: آیا آنها برنامه را نصب کردند؟
تلفظ: دِید ذِی اینستال دِ پروگراَم؟
a) you can talk about injuries.
میتوانید در مورد آسیبها صحبت کنید
1. I cut my finger.
2. My grandmother broke his leg.
3. The children had an accident.
۱. ترجمه: من انگشت خودم را بریدم.
تلفظ: آی کَت مای فینگر.
۲. ترجمه: مادربزرگم پایش را شکست.
تلفظ: مای گرانماد بْرُک هر لِگ.
۳. ترجمه: بچهها تصادفی داشتند.
تلفظ:ذِ چیلدرن هَد ان اَکْسِدِنت.
b) You can ask about injuries.
میتوانید در مورد آسیبها بپرسید
1. When did the workers hurt their heads?
2. Where did you have the accident?
3. Who cut his leg?
۱. ترجمه: کارگران کی سرشان را آسیب زدند؟
تلفظ: وِن دِ وُرکِرْز هَرت ذِر هِدز؟
۲. ترجمه: تو کجا تصادف کردی؟
تلفظ: وِر دِید یو هَو ذِ اَکْسِدِنت؟
۳. ترجمه: چه کسی پایش را برید؟
تلفظ: هُو کَت هِز لِگ؟
a) You can produce some sentences with falling and rising intonations.
شما میتوانید جملههایی با آهنگهای افتادن و برخاستن ایجاد کنید
1. It’s wonderful!
2. That’s great!
3. I like it.
4. She burnt her hand.
۱. ترجمه: فوقالعاده است!
تلفظ: اِتْس واندِرفُل!
۲. ترجمه: این عالی است!
تلفظ: ذَتْس گْرِیت!
۳. ترجمه: من آن را دوست دارم.
تلفظ: آی لایک ایت.
۴. ترجمه: شی بُرنت هِر هَند.
تلفظ: او دستش را سوزاند.
b) You can write some sentences with falling and rising intonations.
شما میتوانید جمله هایی با آهنگ های افتادن و برخاستن ایجاد کنید
1. Is he clever?
2. Do we go to the park?
3. Where is Mark?
4. There were so many flowers in the garden.
۱. ترجمه: آیا او باهوش است؟
تلفظ: ایز هی کِلور؟
۲. ترجمه: آیا ما به پارک میرویم؟
تلفظ: دُ وی گو تو ذِ پارک؟
۳. ترجمه: مارک کجاست؟
تلفظ: وِر ایز مارک؟
۴. ترجمه: در باغ خیلی گل وجود داشت.
تلفظ: دِر وِر سُ مِنی فْلاوِرز این دِ گاردِن.
a) You can write some words about media.
شما میتوانید چند واژه درباره رسانه بنویسید
1. Movies
2. Cinema
3. Film festival
4. Internet
5. E-mail
6. TV program
7. Online course
8. TV show
9. Cartoon
۱. ترجمه: فیلمها
تلفظ: موویز
۲. ترجمه: سینما
تلفظ: سینِما
۳. ترجمه: جشنواره فیلم
تلفظ: فیلم فستیووال
۴. ترجمه: اینترنت
تلفظ: اینترنت
۵. ترجمه: نامه الکترونیکی
تلفظ: ایمیل
۶. ترجمه: برنامه تلویزیونی
تلفظ: تیوی پروگرم
۷. ترجمه: دوره آنلاین
تلفظ: آنلاین کُرس
۸. ترجمه: برنامه تلویزیونی
تلفظ: تیوی شو
۹. ترجمه: کارتون (برنامه کودک)
تلفظ: کارتون
b) You can write the relevant word(s), phrase(s) or sentence(s) for each picture.
شما میتوانید برای هر تصویر کلمه، عبارت یا جملههای مرتبط بنویسید
1. He broke his leg.
2. He has a backache.
3. He cut the finger.
4. He has some bruises.
5. She put a plaster on the wound.
6. He twisted his ankle.
۱. ترجمه: او پایش را شکست.
تلفظ: هی بروک هیز لگ.
۲. ترجمه: او درد کمر دارد.
تلفظ: هی هَز آ بکِیک.
۳. ترجمه: او انگشتش را برید.
تلفظ: هی کات د فینگر.
۴. ترجمه: او چند کبودی دارد.
تلفظ: هی هَز سام بروزِز.
۵. ترجمه: او یک چسب زخم روی زخم گذاشت.
تلفظ: شی پوت آ پلاستِر آن د ووند.
۶. ترجمه: او مچ پایش را پیچاند.
تلفظ: هی تویستد هیز انکل.
a) You can change the sentences below.
میتوانید جملات زیر را تغییر دهید
1. Mina texted a message to her sister.
Question: Did Mina text a message to her sister?
Negative: Mina didn’t text a message to her sister.
۱. ترجمه: مینا یک پیام به خواهرش فرستاد.
تلفظ: مینا تکستد اِ مسِج تو هِر سیستر.
کوئسچننز: ترجمه: آیا مینا یک پیام به خواهرش فرستاد؟
تلفظ: دید مینا تکست اِ مسِج تو هِر سیستر؟
نگتیو: ترجمه: مینا یک پیام به خواهرش نفرستاد.
تلفظ: مینا دیدنت تکست اِ مسِج تو هِر سیستر.
2. My father listened to the radio this morning.
Question: Did my father listen to the radio this morning?
Negative: My father didn’t listen to the radio this morning.
۲. ترجمه: پدرم صبح امروز به رادیو گوش داد.
تلفظ: مای فادر لیستند تو دِ رِیدیو ذِس مورنینگ.
کوئسچننز: ترجمه: آیا پدرم صبح امروز به رادیو گوش داد؟
تلفظ: دید مای فادر لیسن تو دِ رِیدیو ذِس مورنینگ؟
نگتیو: ترجمه: پدرم صبح امروز به رادیو گوش نداد.
تلفظ: مای فادر دیدنت لیستند تو دِ رِیدیو ذِس مورنینگ.
b) You can write correct questions.
میتوانید سوالات صحیح بنویسید
1. The firefighter hurt his hand last week.
When did the firefighter hurt his hand?
Who hurt his hand last week?
What did the firefighter hurt?
۱. ترجمه: آتشنشان هفته گذشته دستش را آسیب زد.
تلفظ: دِ فایر فایتر هارت هیز هند لست ویک.
ترجمه: آتشنشان کی دستش را آسیب زد؟
تلفظ: وِن دید دِ فایر فایتر هارت هیز هند؟
ترجمه: کی هفته گذشته دستش را آسیب زد؟
تلفظ: هو هارت هیز هند لست ویک؟
ترجمه: آتشنشان چه چیزی را آسیب زد؟
تلفظ: وات دید دِ فایر فایتر هارت؟
2. My brother hod an accident on Azadi Street yesterday.
Who had an accident on Azadi Street yesterday?
When did my brother / your brother have an accident?
Where did my brother / your brother have an accident?
۲. ترجمه: برادر من دیروز در خیابان آزادی تصادف کرد.
تلفظ: مای بِرادِر هَد آن اَکسیدنت آن آذادی استریت یِستِردی.
ترجمه: کی دیروز در خیابان آزادی تصادف کرد؟
تلفظ: هو هَد آن اَکسیدنت آن آذادی استریت یِستِردی؟
ترجمه: برادر من / برادر تو کی تصادف کرد؟
تلفظ: وِن دید مای برادر / یور برادر هَف آن اَکسیدنت؟
ترجمه: برادر من / برادر تو کجا تصادف کرد؟
تلفظ: وِر دید مای برادر / یور برادر هَف آن اَکسیدنت؟
c. You con write some sentences with ‘was’ and ‘were’.
شما چند جمله را با «was» و «were» بنویسید.
There were some books on his table.
He/ She was very brave.
ترجمه: چند کتاب روی میز او بود.
تلفظ: دِر وِر سام بُکس آن هِز تِیبل
ترجمه: او بسیار شجاع بود.
تلفظ:هی / شی واز وِری بریو.
d. Rewrite the sentences using objective pronouns.
جملات را با استفاده از ضمایر عینی بازنویسی کنید
1. Zahra saw Mina at school.
Zahra saw her at school
۱. ترجمه: زهرا مینا را در مدرسه دید.
تلفظ: زَهرَا سُو مینا اَت اسکول.
ترجمه: زهرا او را در مدرسه دید.
تلفظ: زَهرَا سُو هِر اَت اسکول.
2. Amir played with his toys at home.
Amir played with them at home
۲. ترجمه: امیر با اسباببازیهایش در خانه بازی کرد.
تلفظ: امیر پْلِید وِد هِز تویز اَت هوم.
ترجمه: امیر با آنها در خانه بازی کرد.
تلفظ: امیر پْلِید وِد ذِم اَت هوم.
3. The old woman hurt her back.
The old woman hurt it
۳. ترجمه: زن پیر به کمرش آسیب زد.
تلفظ: دِ اولد وُمن هِرْت هِر بَک.
ترجمه: زن پیر به آن آسیب زد.
تلفظ: دِ اولد وُمن هِرْت ایت.
همچنین بخوانید: گام به گام زبان انگلیسی نهم با جواب
توجه: شما دانش آموز پایه نهم متوسطه اول می توانید برای دسترسی سریع و آسان تر به معنی مکالمه و جواب تمرین های درس های کتاب زبان انگلیسی نهم ، در انتهای عنوان خود عبارت «ماگرتا» را نیز در گوگل جستجو کنید.
مطلب پیشنهادی: جواب درس ۶ کتاب کار زبان نهم
در انتها امیدواریم که مقاله ترجمه و معنی لغات و جواب تمرین های درس ۶ ششم زبان انگلیسی پایه نهم متوسطه اول ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و توانسته باشید تا از آن استفاده و بهره برده باشید. 😊
عالی عالی بود
در ترجمه متن صفحه 103 little brother
رو برادر بزرگتر ترجمه کردید.
عالی بود
عالی بود
همه چی عالی بود♡