متن و ترجمه آهنگ Pacify Her از Melanie Martinez ، تکست و معنی اهنگ پسیفای هر به معنای آرومش کن از ملانی مارتینز
Lyrics and Translation Music Melanie Martinez Pacify Her
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Pacify Her از Melanie Martinez ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ All Summer از Little Big Town
متن و معنی اهنگ Pacify Her از Melanie Martinez
[Verse 1]
Tired, blue boy walks my way
پسر آبی (غمگین) خسته به طرف من میاد
Holding a girl′s hand
دست یه دختر رو گرفته
That basic b—-h leaves finally
اون دختر عوضی بالاخره ولش میکنه
Now I can take her man
الان میتونم مرد اونو بگیرم
[Pre-Chorus]
Someone told me, stay away from things that aren’t yours
یکی به من گفت: از چیزهایی که مال تو نیستن دور بمون
But was he yours, if he wanted me so bad?
اما آیا اون پسر بازم مال تو بود وقتی بدجوری منو میخواست؟
[Chorus]
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She′s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don’t love her
تو عاشقش نیستی (تو عاسق دختره نیستی)
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She’s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don′t love her
تو عاشقش نیستی (تو عاسق دختره نیستی)
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
[Post-Chorus]
(Words, words)
کلمات، کلمات
[Verse 2]
I can′t stand her whining
نمی تونم ناله هاشو تحمل کنم
Where’s her binky now?
دقیقا جذابیتش کجاست؟؟
And loving her seems tiring
و دوست داشتنش به نظر خسته کننده میاد
So boy, just love me, down, down, down
پس پسر، فقط عاشقم باش، پایین، پایین، پایین
[Pre-Chorus]
Someone told me, stay away from things that aren′t yours
یکی به من گفت: از چیزهایی که مال تو نیستن دور بمون
But was he yours, if he wanted me so bad?
اما آیا اون پسر بازم مال تو بود وقتی بدجوری منو میخواست؟
[Chorus]
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She’s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don′t love her
تو عاشقش نیستی (تو عاسق دختره نیستی)
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She’s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don′t love her
تو عاشقش نیستی (تو عاسق دختره نیستی)
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
[Post-Chorus]
(Words, words)
کلمات، کلمات
[Bridge]
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She’s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don’t love her
تو عاشقش نیستی تو عاسق دختره نیستی
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
[Chorus]
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She′s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don′t love her
تو عاشقش نیستی (تو عاسق دختره نیستی)
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
Pacify her
دختررو ساکتش کن (آرومش کن)
She’s getting on my nerves
داره میره رو اعصابم
You don′t love her
تو عاشقش نیستی (تو عاسق دختره نیستی)
Stop lying with those words
دروغ گفتن با اون کلمات رو بس کن
[Post-Chorus]
(Words, words)
کلمات، کلمات
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ I Follow Rivers از Lykke Li
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Melanie Martinez به نام Pacify Her ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
آبی به معنای غمگین نیست تو داستان cry baby, اون پسر درواقع پسر آبی نام داره و رنگ پوستش آبیه…منظور ملانی اونه…
داستانش اینه که: یک پسره به ملانی( cry baby) علاقه داره ولی ملانی اونو دوست نداره یک دوست دختر هم داره که پسره ازش خوشش نمیاد. حالا ملانی میره و پسره رو از دختره دور میکنه
نه انگاری این یه پسره یه پسر دیگه یو دیده داره خیانت میکنه با دختری که دوسش نداره آها آها هاااااااااااا اهااااااااااااااااااااااااااااااااا
تا جایی که من فهمیدم این دختره دوس پسرش بش خیانت کرده این فهمیده رفته سر قرارشون میگه تو اونو دوس نداری بعد دختره عصبی میشه این میگه خفش کن من اینو فهمیدم به مولا
binky یعنی پستونک، where’s her binky now یعنی الان پستونکش کجاست؟
و منظور از down وقتی ملانی میگه love me down «پایین» نیست-
it means: make love to me…
کاش همه به این اهنگ گوش بدن و معنیشو درک کنن😟
خدایی معنیش چیه😑
دادا اگه فهمیدی به منم بگو