سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Yaramızda Kalsın از Merve Özbey

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی مروه اوزبی به نام یارامیزدا کالسین - Yaramizda Kalsin به معنای بین خودمون بمونه

متن و ترجمه آهنگ Yaramızda Kalsın از Merve Özbey ، تکست و معنی اهنگ یارامیزدا کالسین به معنای بین خودمون بمونه از مروه اوزبی

Lyrics and Translation Music Merve Ozbey Yaramizda Kalsin

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای Yaramızda Kalsın از Merve Özbey ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Yaramızda Kalsın از Merve Özbey
متن و ترجمه آهنگ Yaramızda Kalsın از Merve Özbey

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Viranem از Ebru Elver

متن و معنی اهنگ Yaramızda Kalsın از Merve Özbey

[Bölüm-1]

İki yalnız bir doğru edebilirdik
دو آدم تنها رو میتونستیم به یک آدم درست تبدیل کنیم

Şimdi farklı şiirlerde yaşar gibiyiz
الان مانند کسانی هستیم که در اشعار مختلفی زندگی میکنن

Ben Mecnun sen Şirin, tesadüf değil
من مجنون، تو شیرین، تصادفی نیست

Biz bize kurulmuş tuzak gibiyiz
ما مانند تله ای هستیم که برامون گذاشته شده

[Bölüm-2]

Söz ettim mavilere içimdeki yaralardan
از زخم های درونم به آبی ها (آسمان ها و دریاها) گفتم

Gökteki yağdı yine, yerdekinde yakamoz var
اونی که تو آسمان بود دوباره بارید، و اونی که روی زمین بود به تلالو افتاد

“Bu bir soygundur” der gibi bakan
این مثل یک راهزنی میماند

Gözlerinden artık gider gibiyim
مانند اینه که انگار دارم از چشمات میرم (دیگه چشمات منو نمیبینه)

Gözlerinden artık gider gibiyim
مانند اینه که انگار دارم از چشمات میرم

[Nakarat]

Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın
به کسی چیزی نگو تا بین زخممون بمونه (بین خودمون بمونه)

Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık
در شهر ها جا نشدیم، پس در شعر ها سرازیر شدیم

Unutmadım yine, bi’ büyüklük bende kaldı
باز هم فراموش نکردم، یک بزرگی در من موند (شخص بزرگی شدم)

Ah kadehler kırıldılar sana bu gece
آه، امشب شیشه ها دوباره به خاطر تو شکستن

Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın
به کسی چیزی نگو تا بین زخممون بمونه (بین خودمون بمونه)

Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık
در شهر ها جا نشدیم، پس در شعر ها سرازیر شدیم

Unutmadım yine, bi’ büyüklük bende kaldı
باز هم فراموش نکردم، یک بزرگی در من موند (شخص بزرگی شدم)

Ah kadehler kırıldılar sana bu gece
آه، امشب شیشه ها دوباره به خاطر تو شکستن

[Bölüm-2]

Söz ettim mavilere içimdeki yaralardan
از زخم های درونم به آبی ها گفتم

Gökteki yağdı yine, yerdekinde yakamoz var
اونی که تو آسمان بود دوباره بارید، و اونی که روی زمین بود به تلالو افتاد

“Bu bir soygundur” der gibi bakan
این مثل یک راهزنی میماند

Gözlerinden artık gider gibiyim
مانند اینه که انگار دارم از چشمات میرم

Gözlerinden artık gider gibiyim
مانند اینه که انگار دارم از چشمات میرم

[Nakarat]

Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın
به کسی چیزی نگو تا بین خودمون بمونه

Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık
در شهر ها جا نشدیم، پس در شعر ها سرازیر شدیم

Unutmadım yine, bi’ büyüklük bende kaldı
باز هم فراموش نکردم، یک بزرگی در من موند

Ah kadehler kırıldılar sana bu gece
آه، امشب شیشه ها دوباره به خاطر تو شکستن

Bahsetme kimselere, yaramızda kalsın
به کسی چیزی نگو تا بین خودمون بمونه

Sığmadık şehirlere, şiirlere taştık
در شهر ها جا نشدیم، پس در شعر ها سرازیر شدیم

Unutmadım yine, bi’ büyüklük bende kaldı
باز هم فراموش نکردم، یک بزرگی در من موند

Ah kadehler kırıldılar sana bu gece
آه، امشب شیشه ها دوباره به خاطر تو شکستن

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bu Aşkın Katili Kim از Eda Sakız و Burak Bulut

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Merve Özbey به نام Yaramızda Kalsın ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

17 + هفت =