سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Hot Mess از Aespa

تکست ، متن و معنی موزیک گروه کره ای اسپا به نام هات مس - Hot Mess به معنای شلخته جذاب

متن و ترجمه آهنگ Hot Mess از aespa ؛ تکست و معنی اهنگ هات مس به معنای شلخته جذاب از گروه اسپا

Lyrics and Translation Music aespa Hot Mess

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی Hot Mess از aespa ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Hot Mess از Aespa
متن و ترجمه آهنگ Hot Mess از Aespa

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Armageddon از Aespa

متن و معنی اهنگ Hot Mess از Aespa

[Intro: All, Giselle]

A Hot Mess, Hot Mess
یک شلخته جذاب، شلخته جذاب

Yeah-Yeah-Yeah-Yeah
آره-آره-آره-آره

A Hot Mess, Hot Mess
یک آشفته جذاب، آشفته جذاب

[Verse 1: Karina, Giselle]

息吹きかけて Listen Up
Ikifuki Kakete Listen Up
یه نفس عمیق بکش و گوش کن

とびきり「らしさ」で Fill It Up
Tobikiri Rashisa De Fill It Up
اونو با “بی نظیری” فوق العاده پر کن

I’m A Troublemaker, Troublemaker
من یک دردسرسازم، دردسرساز

What’s So Funny, Funny?
چی اینقدر خنده داره، خنده دار؟

Honey, I Got, Uh, Your Attention
عزیزم، توجه تو رو به دست آوردم

[Verse 2: Ningning, Karina]

Sing Loud, Loud
آواز بخون با صدای بلند، صدای بلند

あっという間に Time’s Up
Attoiumani Time’s Up
در یک چشم بهم زدن وقت تمومه

Open Your Blind Mind
ذهن کورت رو باز کن

Everybody Waits For Me
همه منتظرم هستن

Make The Sensation
این حس رو ایجاد کن

[Pre-Chorus: Winter, Ningning]

どんな形でも Okay (Okay)
Donna Katachi Demo Okay (Okay)
هر اتفاقی بیوفته اوکیه (اوکی)

ひたすら On My Way
Hitasura On My Way
فقط در مسیر خودمم

Take It Slowly
به آرومی پیش میرم

Ain’t No Worry
جای نگرانی نیست

Dancing With The Flames
با شعله های آتش میرقصم

[Chorus: Karina, Ningning, Winter, Giselle]

I’m A Hot Mess, Hot Mess
من یک شلخته جذابم، شلخته جذاب

描いてきた Story, Never Hesitate
Egaitekita Story, Never Hesitate
داستانی که دارم مینویسم، هیچ حسرتی درونش نیست

I’m A Hot Mess, Hot Mess
من یک شلخته جذابم، شلخته جذاب

So If You Like It, I Can Take You To My World
پس اگه ازش خوشت میاد، میتونم تو رو به دنیام ببرم

(Ooh-Ooh)
اوووه اوووه

[Post-Chorus: Giselle, Winter, Ningning, Karina]

I Am The One (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

I Am The One (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

I Am The Best (Hot)
من بهترینم (جذاب)

止まらないもう
Tomaranai Mou
دیگه بیش تر از این نمیتونم وایسم

I Am The Onе (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

I Am The One (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

And Now, My Turn (Hot)
و حالا، نوبت منه (جذاب)

Yeah, I’m A Hot Mеss
آره، من یک شلخته جذابم

[Verse 3: Giselle, Ningning, Karina]

(Yeah, I’m A Hot Mess)
(آره، من یک شلخته جذابم)
画期的登場シーン

Kakki Teki Toujou Shin
صحنه ورود اولیه

Shake It, Mix It, 目を惹く My Style
Shake It, Mix It, Meohiku My Style
تکونش بده، همش بزن، استایلم که چشم هارو به خودش میدوزه

目が眩むほど光る Dimension
Mega Kuramu Hodo Hikaru Dimension
بُعدی که به شکل کور کننده ای میدرخشه

Feel It Coming Now, Feel It Taking Over
حس کن درحال اومدنه، حس کن در دستش گرفتی

[Verse 4: Winter, Ningning, Giselle]

I’ll Blow Your Mind Like All The Time
مثل همیشه ذهنت رو منفجر میکنم

潜めた Ænergy 夢の Designer
Hisometa Energy Yume Designer
طراح رویای انرژی پنهان

Now, Oh Yeah, That’s Right
حالا، اوه آره، درسته همینه

So Come On
پس بیا

いつも攻めてる
Itsumo Semeteru
همیشه محدودیت ها رو زیر پا بذاریم

Show You My Attitude
نگرشم رو بهت نشون بدم

[Pre-Chorus: Karina, Winter]

どんな形でも Okay (Okay)
Donna Katachi Demo Okay (Okay)
هر اتفاقی بیوفته اوکیه (اوکی)

ひたすら On My Way
Hitasura On My Way
فقط در مسیر خودمم

Take It Slowly
به آرومی پیش میرم

Ain’t No Worry
جای نگرانی نیست

Dancing With The Flames
با شعله های آتش میرقصم

[Chorus: Giselle, Winter, Ningning, Karina]

I’m A Hot Mess, Hot Mess
من یک شلخته جذابم، شلخته جذاب

描いてきた Story, Never Hesitat
Egaitekita Story, Never Hesitate
داستانی که دارم مینویسم، هیچ حسرتی درونش نیست

I’m A Hot Mess, Hot Mess
من یک شلخته جذابم، شلخته جذاب

So If You Like It, I Can Take You To My World
پس اگه ازش خوشت میاد، میتونم تو رو به دنیام ببرم

(Ooh-Ooh)
اوووه اوووه

[Bridge: Winter, Ningning]

I Never Lay Low, Never Lay Low
من هرگز زمین گیر نمیشم، هرگز کوتاه نمیام

You Watch Me Glow, Glow
تو درخشیدنم رو تماشا میکنی

Watch Me Glow, Glow
درخشیدنم رو تماشا کن

Drama Has Begun
نمایش شروع شده

This Is Not Fiction
ژانر تخیلی نیست

Ready Or Not, Huh-Ah
آماده ای یا نه؟

[Interlude: Karina, Winter, (Ningning)]

Make It Hot Hot, Make It Hot Hot (Hahaha)
داغش کن، جذاب و هات

Make It Hot Hot, Make It Hot Hot (Hahaha)
داغش کن، جذاب و هات

Make It Hot Hot, Make It Hot Hot
داغش کن، جذاب و هات

Baby, I’m On Fire, I’m On Fire, Fire, Ah-Ooh
عزیزم، من یه گوله آتیشم، من یه گوله آتیشم، آتش

[Chorus: Ningning, Karina, Winter, Giselle]

I’m A Hot Mess, Hot Mess
من یک شلخته جذابم، شلخته جذاب

描いてきた Story, Never Hesitate (Hot Mess, Hot Mess)
Egaitekita Story, Never Hesitate (Hot Mess, Hot Mess)
داستانی که دارم مینویسم، هیچ حسرتی درونش نیست (شلخته جذاب، شلخته جذاب)

I’m A Hot Mess, Hot Mess
من یک شلخته جذابم، شلخته جذاب

So If You Like It, I Can Take You To My World (Li-Li-Like)
پس اگه ازش خوشت میاد، میتونم تو رو به دنیام ببرم

(Yeah-Yeah-Yeah, Yeah)
(آره-آره-آره، آره)

[Post-Chorus: Giselle, Ningning, Winter, Karina]

I Am The One (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

I Am The One (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

I Am The Best (Hot)
من بهترینم (جذاب)

止まらないもう (I Am The One)
Tomaranai Mou (I Am The One)
دیگه بیش تر از این نمیتونم وایسم (من یکی یدونه ام)

I Am The Onе (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

I Am The One (Hot)
من یکی یدونه ام (جذاب)

And Now, My Turn (Ooh; Hot)
و حالا، نوبت منه (اووه; جذاب)

Yeah, I’m A Hot Mеss
آره، من یک شلخته جذابم

[Outro: Ningning, Karina, Winter]

Know You Want It Some More
میدونی که بیش تر میخوای

時空を飛び越え Believe In Yourself
Jikuuwotobikoe Believe In Yourself
از زمان و مکان فراتر برو، به خودت ایمان داشته باش

Know You Want It Some More (Oh-Yeah)
میدونی که بیش تر میخوای

開かれた世界
Hirakareta Sekai
یک دنیای باز

Hot Mess, Hot Mess
شلخته جذاب، شلخته جذاب

ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ Hot Mess از گروه اسپا

[Intro: All, Giselle]

A hot mess, hot mess
Yeah-yeah-yeah-yeah
A hot mess, hot mess

[Verse 1: Karina, Giselle]

Blow a breath and listen up
Fill it up with exceptional “uniqueness”
I’m a troublemaker, troublemaker
What’s so funny, funny?
Honey, I got, uh, your attention

[Verse 2: Ningning, Karina]

Sing loud, loud
In the blink of an eye, time’s up
Open your blind mind
Everybody waits for me
Make the sensation

[Pre-Chorus: Winter, Ningning]

Any shape is okay
Persistently on my way
Take it slowly
Ain’t no worry
Dancing with the flames

[Chorus: Karina, Ningning, Winter, Giselle]

I’m a hot mess, hot mess
The story I’ve been drawing, never hеsitate
I’m a hot mess, hot mess
So if you likе it, I can take you to MY WORLD
(Ooh-ooh)

[Post-Chorus: Winter, Ningning]

I am the one (Hot)
I am the one (Hot)
I am the best (Hot)
Can’t stop anymore
I am the one (Hot)
I am the one (Hot)
And now, my turn (Hot)
Yeah, I’m a hot mess

[Verse 3: Karina, Giselle, Ningning]

(Yeah, I’m a hot mess)
A groundbreaking entrance scene
Shake it, mix it, my eye-catching style
A dazzlingly bright dimension
Feel it coming now, feel it taking over

[Verse 4: Winter, Ningning, Giselle & Karina]

I’ll blow ur mind like all the time
Hidden ænergy, dream designer
Now, oh yeah, that’s right
So come on
Always pushing the limits
Show you ma attitude

[Pre-Chorus: Karina, Winter]

Any shape is okay (Okay)
Persistently on my way
Take it slowly
Ain’t no worry
Dancing with the flames

[Chorus: Giselle, Winter, Ningning, Karina]

I’m a hot mess, hot mess
The story I’ve been drawing, never hesitate
I’m a hot mess, hot mess
So if you like it, I can take you to MY WORLD
(Ooh-ooh)

[Bridge: Winter, Ningning]

I never lay low, never lay low
You watch me glow glow
Watch me glow, glow
Drama has begun
This is not fiction
Ready or not, huh-ah

[Interlude: Karina, Winter, (Ningning)]

Make it hot hot, make it hot hot (Hahaha)
Make it hot hot, make it hot hot (Hahaha)
Make it hot hot, make it hot hot
Baby, I’m on fire, I’m on fire, fire, ah-ooh

[Chorus: Ningning, Karina, Winter, Giselle]

I’m a hot mess, hot mess
The story I’ve been drawing, never hesitate (Hot mess, hot mess)
I’m a hot mess, hot mess
So if you like it, I can take you to MY WORLD (Li-li-like)
(Yeah-yeah-yeah, yeah)

[Post-Chorus: Giselle, Ningning, Winter, Karina]

I am the one (Hot)
I am the one (Hot)
I am the best (Hot)
Can’t stop anymore (I am the one)
I am the one (Hot)
I am the one (Hot)
And now, my turn (Ooh; Hot)
Yeah, I’m a hot mess

[Outro: Ningning, Karina, Winter]

Know you want it some more
Transcend time and space, believe in yourself
Know you want it some more (Oh-yeah)
An open world
Hot mess, hot mess

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Set The Tone از Aespa

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ aespa به نام Hot Mess ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دوازده − پنج =