سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Pretty Slowly از Benson Boone

تکست ، متن و معنی موزیک بنسون بون به نام پرتی اسلولی - Pretty Slowly به معنای به آرامی

متن و ترجمه آهنگ Pretty Slowly از Benson Boone ، تکست و معنی اهنگ پرتی اسلولی به معنای به آرامی از بنسون بون

Lyrics and Translation Music Benson Boone Pretty Slowly

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Pretty Slowly از Benson Boone ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Pretty Slowly از Benson Boone
متن و ترجمه آهنگ Pretty Slowly از Benson Boone

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Beautiful Things از Benson Boone

متن و معنی اهنگ Pretty Slowly از Benson Boone

[Verse 1]

Oh, I remember how you were
اوه، یادمه که چطوری بودی

You were every shade of perfect
تو همه سایه های کامل بودی

And then the colors blurred
بعد رنگ ها مات شدن

And you’ll never love me like you did
و تو هیچ وقت مثل قبل دوستم نخواهی داشت

You’ll never love, you’ll never love me like you did
تو هیچ وقت دوست نخواهی داشت، تو هیچ وقت مثل قبل دوستم نخواهی داشت

And I see your ghost from time to time
و گاهی اوقات روحتو میبینم

When I’m driving through the Rockies
وقتی دارم از راکی ها رد میشم

And I feel this little knife in my heart
و این چاقو کوچولو رو تو قلبم احساس میکنم

And it bleeds me out
و منو خونریزی میکنه

Don’t wanna love, I don’t wanna love you now
نمیخوام دوستت داشته باشم، الان نمیخوام دوستت داشته باشم

[Pre-Chorus]

Oh, how come all the best things fall apart?
اوه، چرا همه بهترین چیزها از هم میپاشن؟

[Chorus]

And it startеd pretty slowly
و این خیلی آروم شروع شد

Oh, when you asked about thе old me
اوه، وقتی در مورد من قدیمی پرسیدی

“Oh, is he gone? Oh, is he gone?” Oh, I don’t know
“اوه، رفته؟ اوه، رفته؟” اوه، نمیدونم

I think I left him somewhere I no longer go
فکر کنم اونو جایی گذاشتم که دیگه نمیرم

And I watch you run away now
و الان میبینم که داری فرار میکنی

From all the lovely things we hate now
از همه چیزای قشنگی که الان ازشون متنفر هستیم

Where did we go? Where did we go? Oh, I don’t know
کجا رفتیم؟ کجا رفتیم؟ اوه، نمیدونم

But I know it feels like somewhere far away from home
اما میدونم که احساس میشه مثل جایی خیلی دور از خونه

And it’s falling into pieces
و داره به تکه تکه شدن میافته

No, there’s not a way that we can stop this now
نه، راهی نیست که بتونیم الان اینو متوقف کنیم

One thousand miles an hour, we’re driving off the edge
با هزار مایل در ساعت، داریم از لبه پرت میشیم

And, darling, now there’s nothing left
و عزیزم، الان هیچی باقی نمونده

And it started out so slowly
و این خیلی آروم شروع شد

[Verse 2]

Oh, as I lay here by myself
اوه، وقتی اینجا دراز کشیدم و تنهام

And it’s 4 a.m., I wonder
و ساعت ۴ صبحه، تعجب میکنم

Did I put you through hell? Oh no
آیا تورو از جهنم گذروندم؟ اوه نه

I need to know if you’re okay
باید بدونم که حالت خوبه

I wanna know, I need to know if you’re okay, mm
میخوام بدونم، باید بدونم که حالت خوبه، مم

And I hope that you’re so damn sure that leaving me was right
و امیدوارم که خیلی مطمئن باشی که ترک کردن من درست بوده

Best thing you ever did, it was leaving me behind
بهترین کاری که تا به حال کردی، این بود که منو ترک کردی

Oh, woo-ooh-ooh, I couldn’t blame you if I tried
اوه، ووووووووو، اگه تلاش میکردم نمیتونستم تقصیرت رو بگیرم

[Pre-Chorus]

I guess even the best things fall apart
فکر کنم حتی بهترین چیزها هم از هم میپاشن

[Chorus]

And it startеd pretty slowly
و این خیلی آروم شروع شد

Oh, when you asked about thе old me
اوه، وقتی در مورد من قدیمی پرسیدی

“Oh, is he gone? Oh, is he gone?” Oh, I don’t know
“اوه، رفته؟ اوه، رفته؟” اوه، نمیدونم

I think I left him somewhere I no longer go
فکر کنم اونو جایی گذاشتم که دیگه نمیرم

And I watch you run away now
و الان میبینم که داری فرار میکنی

From all the lovely things we hate now
از همه چیزای قشنگی که الان ازشون متنفر هستیم

Where did we go? Where did we go? Oh, I don’t know
کجا رفتیم؟ کجا رفتیم؟ اوه، نمیدونم

But I know it feels like somewhere far away from home
اما میدونم که احساس میشه مثل جایی خیلی دور از خونه

And it’s falling into pieces
و داره به تکه تکه شدن میافته

No, there’s not a way that we can stop this now
نه، راهی نیست که بتونیم الان اینو متوقف کنیم

One thousand miles an hour, we’re driving off the edge
با هزار مایل در ساعت، داریم از لبه پرت میشیم

And, darling, now there’s nothing left
و عزیزم، الان هیچی باقی نمونده

[Bridge]

(Ooh-ooh-ooh)
(وووووووووو)

Somewhere deep in you
جایی عمیق در تو

Somewhere deep in me
جایی عمیق در من

Oh, there’s still two lovers
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره

So who the hell are we?
پس ما کی هستیم؟

When I look at you
وقتی به تو نگاه میکنم

And when you look at me
و وقتی تو به من نگاه میکنی

Oh, there’s still two lovers
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره

So who the hell are we?
پس ما کی هستیم؟

When I look at you
وقتی به تو نگاه میکنم

And when you look at me
و وقتی تو به من نگاه میکنی

Oh, there’s still two lovers
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره

So who the hell are we?
پس ما کی هستیم؟

When I look at you
وقتی به تو نگاه میکنم

And when you look at me
و وقتی تو به من نگاه میکنی

Oh, there’s still two lovers
اوه، هنوز دو عاشق وجود داره

So who the hell are we?
پس ما کی هستیم؟

[Outro]

Who the hell are we?
ما کی هستیم؟

(Oh, who the hell are we?)
(اوه، ما کی هستیم؟)

متن و موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Skin And Bones از David Kushner

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Benson Boone به نام Pretty Slowly ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

7 − دو =