سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Cool از Gracie Abrams

تکست ، متن و معنی موزیک گریسی آبرامز به نام کول - Cool به معنای باحال

متن و ترجمه آهنگ Cool از Gracie Abrams ، تکست و معنی اهنگ کول به معنای باحال از گریسی آبرامز

Lyrics and Translation Music Gracie Abrams Cool

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Cool از Gracie Abrams ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Cool از Gracie Abrams
متن و ترجمه آهنگ Cool از Gracie Abrams

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ That’s So True از Gracie Abrams

متن و معنی اهنگ Cool از Gracie Abrams

[Verse 1]

I’m not offended and I never was
من ناراحت نیستم و هیچ‌وقت هم نبودم

I said I lied to your face, you can suck it up
گفتم بهت دروغ گفتم، تو هم می‌تونی تحملش کنی

I’m actin’ bored, it’s my right, after all the love
وانمود می‌کنم که خسته‌ام، حقمه بعد از همه عشقی که

That you bombed
تو خرابش کردی

You kick back on your couch with a glass of w–e
تو روی کاناپه با یه لیوان نوشیدنی نشستی

It’s not the same as it was between you and I
دیگه مثل قبل بین من و تو نیست

Yeah, time can do somethin’ funny, it can change my mind
آره، زمان می‌تونه کارای عجیبی بکنه، می‌تونه نظرم رو عوض کنه

Thank God
خداروشکر

[Chorus]

Now I’m so cool
حالا من خیلی خونسردم

I’ll be cool for the hell of it
خونسرد می‌مونم فقط واسه دل خودم

You promised me that you’d call, but you never did
قول دادی که بهم زنگ می‌زنی، ولی هیچ‌وقت این کارو نکردی

Fool, I’m a fool if the shoe fits
احمق، من یه احمقم اگه همه چیز جور دربیاد

You probably met up with Cass and said the same s–t
احتمالاً با کیس مورد نظرت رفتی بیرون و همون حرفای همیشگی رو زدی

[Post-Chorus]

Calm down, maybe, baby, calm down
آروم باش، شاید، عزیزم، آروم باش

Waited for your walls to close on me, they did
منتظر بودم که دیوارای تو دور من بسته بشه، و همینطور شد

I spun ’round, hate the way I spun ’round
من دور خودم چرخیدم، از اینکه اینطور چرخیدم متنفرم

All the way ’til I could barely breathe
اونقدر چرخیدم تا اینکه دیگه نمی‌تونستم نفس بکشم

[Verse 2]

I’m not pretending in the way you are
من مثل تو تظاهر نمی‌کنم

You run your hands through your hair, phony superstar
دستات رو توی موهات می‌کشی، یه ستاره قلابی

Then say you miss me, you’re sad, yeah, I bet you are
بعد میگی دلت برام تنگ شده، ناراحتی، آره، شرط می‌بندم که هستی

Then guess what? Mm
بعد حدس بزن چی؟ مم

I wish that I didn’t, but I know too much
دلم نمی‌خواست بدونم، ولی زیاد می‌دونم

You stranded Sadie and Sarah when they opened up
تو سَیدی و سارا رو وقتی که باز شده بودن تنها گذاشتی

A waste of running mascara, you thought we wouldn’t talk
یه هدر رفتن ریمل اشکی بود، فکر کردی ما حرف نمی‌زنیم

Thought wrong, ah
اشتباه فکر کردی، اه

[Chorus]

Now I’m so cool
حالا من خیلی خونسردم

I’ll be cool for the hell of it
خونسرد می‌مونم فقط واسه دل خودم

You paint a picture of us just to burn it
یه نقاشی از ما می‌کشی فقط واسه اینکه بسوزونیش

Fool, I’m a fool if the shoe fits
احمق، من یه احمقم اگه همه چیز جور دربیاد

I bet you met up with Dev and said the same s–t
شرط می‌بندم که با دِو رفتی بیرون و همون حرفای همیشگی رو زدی

[Post-Chorus]

Calm down, maybe, baby, calm down
آروم باش، شاید، عزیزم، آروم باش

Waited for your walls to close on me, they did
منتظر بودم که دیوارای تو دور من بسته بشه، و همینطور شد

I spun ’round, hate the way I spun ’round
من دور خودم چرخیدم، از اینکه اینطور چرخیدم متنفرم

All the way ’til I could barely breathe
اونقدر چرخیدم تا اینکه دیگه نمی‌تونستم نفس بکشم

Breathe, breathe
نفس، نفس

[Bridge]

No, I’ll be fine
نه، من خوب می‌شم

I’ll just look for the silver lining
فقط دنبال یه نقطه روشن می‌گردم

Stay out of sight
دور از دید می‌مونم

Half my mind, you’re still occupying
نصف ذهنم هنوز مشغول توئه

Kill for a while, stole my time
یه مدت وقتم تلف شد، وقتمو دزدیدی

Thanks a lot for nothing
خیلی ممنون واسه هیچی

Stop, I’ll be fine, I’ll be fine
بس کن، من خوب می‌شم، خوب می‌شم

[Chorus]

I’ll be cool
خونسرد می‌مونم

I’m so cool for the hell of it
من خیلی خونسردم فقط واسه دل خودم

You promised me this was real, but it wasn’t
قول دادی که واقعی بود، ولی نبود

Fool, I’m a fool if the shoe fits
احمق، من یه احمقم اگه همه چیز جور دربیاد

You probably met up with Elle and said the same s–t
احتمالاً با اِل رفتی بیرون و همون حرفای همیشگی رو زدی

[Post-Chorus]

Calm down, maybe, baby, calm down
آروم باش، شاید، عزیزم، آروم باش

Waited for your walls to close on me, when they did
منتظر بودم که دیوارای تو دور من بسته بشه، وقتی که همینطور شد

I spun ’round, hate the way I spun ’round
من دور خودم چرخیدم، از اینکه اینطور چرخیدم متنفرم

All the way ’til I could barely breathe
اونقدر چرخیدم تا اینکه دیگه نمی‌تونستم نفس بکشم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Us از Gracie Abrams و Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Gracie Abrams به نام Cool ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

16 − 5 =