سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Whiplash از aespa

تکست ، متن و معنی موزیک گروه کره ای اسپا به نام ویپلش - Whiplash به معنای شوک دادن

متن و ترجمه آهنگ Whiplash از aespa ؛ تکست و معنی اهنگ ویپلش به معنای شوک دادن از گروه اسپا

Lyrics and Translation Music aespa Whiplash

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی Whiplash از aespa ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Whiplash از aespa
متن و ترجمه آهنگ Whiplash از aespa

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Up از Karina عضو گروه aespa

متن و معنی اهنگ Whiplash از aespa به همراه تلفظ انگلیسی

[Intro: Winter]

Yeah
آره

[Chorus: Karina, Giselle]

One look, give ’em whiplash
با یک نگاه، به همشون شوک میدم

Beat drop with a big flash
بیت دراپ با یه رقص نور بزرگ

집중해 좀 더 think fast
Jipjunghae jom deo think fast
بیش‌تر فکر کن، سریع‌تر فکر کن

이유 넌 이해 못 해, uh
Iyu neon ihae mot hae, uh
دلایلی هستن که تو هرگز نمیفهمی‌شون

왜 이제야, know I did that, uh
Wae ijeya, know I did that, uh
لااقل، بدون که من این کار رو کردم

Day one, know I been bad, uh
روز اول، می‌دونم که بد بودم

Don’t stop, 흔들린 채
Don’t stop, heundeullin chae
متوقف نشو، هنوز تو شوک باش

무리해도 can’t touch that (Can’t touch that)
Murihaedo can’t touch that (Can’t touch that)
خیلی سخت و محکم داری پیش میری، هنوزم نمی‌تونی لمسش کنی (نمی‌تونی لمسش کنی)

[Refrain: Winter, Ningning]

Under pressure, body sweating, can you focus? (Yeah)
زیر فشار، بدنت عرق می‌کنه، می‌تونی تمرکز کنی؟ (آره)

어디서나 거침없어, I’m the coldest
Eodiseona geochimeopseo, I’m the coldest
هرجا که باشی نمی‌تونی جلوی منو بگیری، من سردترینم

오직 나만이 이 판을 바꿀 changer
Ojik namani i paneul bakkul changer
من تنها کسی هستم که می‌تونم این بازی رو تغییر بدم

Just close your eyes, breathe in and visualize
صرفا چشماتو ببند، نفس بکش و تجسم کن

[Chorus: Karina, Ningning]

One look, give ’em whiplash
با یک نگاه، به همشون شوک میدم

Beat drop with a big flash
بیت دراپ با یه رقص نور بزرگ

집중해 좀 더 think fast
Jipjunghae jom deo think fast
بیش‌تر فکر کن، سریع‌تر فکر کن

이유 넌 이해 못 해, uh
Iyu neon ihae mot hae, uh
دلایلی هستن که تو هرگز نمیفهمی‌شون

왜 이제야, know I did that, uh (Yeah)
Wae ijeya, know I did that, uh (Yeah)
لااقل، بدون که من این کار رو کردم (آره)

Day one, know I been bad
روز اول، می‌دونم که بد بودم

Don’t stop, 흔들린 채 (Yeah)
Don’t stop, heundeullin chae (Yeah)
متوقف نشو، هنوز تو شوک باش (آره)

무리해도 can’t touch that (Can’t touch that)
Murihaedo can’t touch that (Can’t touch that)
خیلی سخت و محکم داری پیش میری، هنوزم نمی‌تونی لمسش کنی (نمی‌تونی لمسش کنی)

[Post-Chorus: Giselle, Ningning, Winter, Karina]

Whip-whiplash, whip-whiplash
تازیانه وار شوک میدم

Whip-whiplash, whip-whiplash
تازیانه وار شوک میدم

Whip-whiplash, whip-whiplash
تازیانه وار شوک میدم

Whip-whiplash, one look, give ’em whiplash
تازیانه وار، با یک نگاه، به همشون شوک میدم

[Verse: Ningning]

Fancy, 이건 참 화려해
Fancy, igeon cham hwaryeohae
دوست داشتنی، این خیلی براقه

It’s glowing and it’s flashy (Yeah)
خیلی درخشانه، و زرق و برق داره

알아 적당함이 뭔지 keep it classy
Ara jeokdanghami mwonji keep it classy
درست نگهش دار، می‌دونم که با کلاس نگهش می‌داری

따라 하지 넌 또 하나부터 열까지 (Yeah)
Ttara haji neon tto hanabuteo yeolkkaji (Yeah)
از یک تا ۱۰ تو رو دنبال می‌کنم (آره)

아닌척하지, yeah
Anincheokaji, yeah
وانمود کن که اصلا نمی‌دونستی، آره

[Refrain: Giselle, Winter]

Under pressure, body sweating, can you focus? (Hoo)
زیر فشار، بدنت عرق می‌کنه، می‌تونی تمرکز کنی؟

I deliver, I can promise, I’m the coldest (Cold)
تحویلت میدوم، بهت قول میدم، من سردترینم

외면해도 소용없지 don’t you blow it?
Oemyeonhaedo soyongeopji don’t you blow it?
دور زدن فایده‌ای نداره این فرصت رو از دست نده

Just close your eyes, breathe in and visualize
صرفا چشماتو ببند، نفس بکش و تجسم کن

[Pre-Chorus: Ningning, Karina]

시작되는 순간 끝나버린 판단
Sijakdoeneun sungan kkeunnabeorin pandan
لحظه‌ای که شروع کردی با قضاوت کردن به پایان میرسه

기횐 오직 one time, unforgettable
Gihoen ojik one time, unforgettable
شانس فقط یک بار درخونه آدمو می‌زنه، لحظه‌ای فراموش نشدنی

찾아낸 the right light, 사라지지 않아
Chajanaen the right light, sarajiji ana
نور مناسبی رو پیدا کردم، حتی در شب هم محو نمیشه

눈에 새긴 one time, unforgettable
Nune saegin one time, unforgettable
توی چشمای من حک شده، یک لحظه‌ای فراموش نشدنی

[Chorus: Winter, Giselle]

One look, give ’em whiplash (Sheesh)
با یک نگاه، به همشون شوک میدم

Beat drop with a big flash
بیت دراپ با یه رقص نور بزرگ

집중해 좀 더 think fast
Jipjunghae jom deo think fast
بیش‌تر فکر کن، سریع‌تر فکر کن

이유 넌 이해 못 해 (Mm)
Iyu neon ihae mot hae (Mm)
دلایلی هستن که تو هرگز نمیفهمی‌شون

왜 이제야, know I did that (Yeah)
Wae ijeya, know I did that (Yeah)
لااقل، بدون که من این کار رو کردم (آره)

Day one, know I been bad, uh (Yeah)
روز اول، می‌دونم که بد بودم (آره)

Don’t stop, 흔들린 채
Don’t stop, heundeullin chae
متوقف نشو، هنوز تو شوک باش

무리해도 can’t touch that (Can’t touch that)
Murihaedo can’t touch that (Can’t touch that)
خیلی سخت و محکم داری پیش میری، هنوزم نمی‌تونی لمسش کنی (نمی‌تونی لمسش کنی)

[Bridge: Ningning, Winter]

I’m the highlight, 비춰 red light
I’m the highlight, bichwo red light
من والاترینم، چراغ‌های قرمز رو روشن کن

Yeah, tonight It’s all about me (All about me)
آره، امشب اینا همه در مورد منه (همه در مورد منه)

You know it’s my site, 거친 next sigh
You know it’s my site, geochin next sigh
می‌دونی که این مقر منه، آره بعدی قراه سنگین باشه

만들어갈 history
Mandeureogal history
ما درحال نوشتن تاریخ هستیم

[Chorus: Giselle, Karina]

One look, give ’em whiplash (Whip-whip)
با یک نگاه، به همشون شوک میدم

Beat drop with a big flash (Yeah)
بیت دراپ با یه رقص نور بزرگ (آره)

따라와 어서 move fast (Move, move, move)
Ttarawa eoseo move fast (Move, move, move)
یالا عقب نیوفت، سریع‌تر حرکت کن (حرکت کن، حرکت کن، حرکت کن)

이유 넌 이해 못 해, uh (Yeah)
Iyu neon ihae mot hae, uh (Yeah)
دلایلی هستن که تو هرگز نمیفهمی‌شون (آره)

왜 이제야, know I did that (Did that)
Wae ijeya, know I did that (Did that)
لااقل، بدون که من این کار رو کردم (این کار رو کردم)

Day one, know I been bad (Been bad)
روز اول، می‌دونم که بد بودم (بد بودم)

Don’t stop, 흔들린 채 (Yeah)
Don’t stop, heundeullin chae (Yeah)
متوقف نشو، هنوز تو شوک باش (آره)

다가와도 can’t touch that (Can’t touch that)
Dagawado can’t touch that (Can’t touch that)
حتی اگه نزدیک هم شده باشی، نمی‌تونی لمسش کنی (نمی‌تونی لمسش کنی)

[Post-Chorus: Winter, Ningning, Giselle, Karina, All]

Whip-whiplash, whip-whiplash
تازیانه وار شوک میدم

Whip-whiplash, whip-whiplash
تازیانه وار شوک میدم

Whip-whiplash, whip-whiplash
تازیانه وار شوک میدم

Whip-whiplash, one look, give ’em whiplash
تازیانه وار، با یک نگاه، به همشون شوک میدم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hot Mess از Aespa

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ aespa به نام Whiplash ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − ده =