سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ DNA از BTS ، گروه بی تی اس

تکست، متن و معنی موزیک زیبای گروه کره ای بی تی اس به نام DNA - دی ان ای

متن و ترجمه آهنگ DNA از BTS ، تکست و معنی موزیک دی ان ای از گروه کره ای بی تی اس

Lyrics and Translation Music BTS DNA

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی کره ای زیبا و شنیدنی DNA از BTS ، گروه بی تی اس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Jump از بی تی اس

تکست و ترجمه آهنگ DNA از بی تی اس
تکست و ترجمه آهنگ DNA از بی تی اس

متن و معنی اهنگ DNA از بی تی اس ، BTS

[Verse 1: V]

첫눈에 널 알아보게 됐어 (Hmm)
با همون نگاه اول شناختمت

서롤 불러왔던 것처럼 (Ho-ho)
درست مثل این میمونه که همدیگه رو صدا میکردیم

내 혈관 속 DNA 가 말해줘 (Hmm)
دی ان ای خونم داره میگه

내가 찾아 헤매던 너라는 걸 (Ho-ho)
که تو همون فردی هستی که دنبالشم

[Verse 2: j-hope & RM]

우리 만남은 수학의 공식
آشناییمون مثل یه فرمول ریاضیه

종교의 율법 우주의 섭리
قانون دین و پیش دستی های عالم

내게 주어진 운명의 증거
مدرک سرنوشت به من داده شده

너는 내 꿈의 출처
تو منشا رویاهای من هستی

Take it, take it
بگیرش، بگیرش

너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
دستی که به سمتت میارم هم تو سرنوشتم بوده

[Pre-Chorus: Jungkook & V]

걱정하지 마 love
نگران نباش عشقم

이 모든 건 우연이 아니니까
هیچکدوم از اینا تصادفی نیست

우린 완전 달라 baby
ما کاملأ با هم فرق داریم عزیزم

운명을 찾아낸 둘이니까
چون دوتامون سرنوشتمون رو پیدا کردیم

[Chorus: Jimin & Jungkook]

우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)
از همون روزی که جهان شکل گرفت به بعد

무한의 세기를 넘어서 계속 (계속, 계속 Ya)
تا بی نهایت قرن ها به بعد

우린 전생에도 아마 다음 생에도
تو زندگی قبلی و احتمالا تو زندگی بعدی

영원히 함께니까 (DNA)
ما تا ابد باهمیم

[Hook: Jungkook]

이 모든 건 우연이 아니니까 (DNA)
هیچکدوم ازینا تصادف نیست

운명을 찾아낸 둘이니까
چون دوتامون سرنوشتمون رو پیدا کردیم

DNA
دی ان ای

متن و معنی موزیک DNA از بی تی اس

[Verse 3: SUGA, RM & Jungkook]

I want it this love (this love), I want it real love (real love)
من این عشق رو میخوام، من این عشق واقعی رو میخوام

난 너에게만 집중해
من فقط به تو توجه میکنم

좀 더 세게 날 이끄네
تو منو با اعتماد به نفست کنترل میکنی

태초의 DNA 가 널 원하는데 (하는데)
از اولش دی ان ای من تو رو میخواست

이건 필연이야 I love us (love us)
این حتمیه، ما عاشق هم هستیم

우리만이 true lovers (lovers)
فقط ما معشوقه های واقعی هستیم

[Verse 4: Jungkook, Suga]

그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
هر دفعه که میبینمت مات و مبهوت میشم

신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해 설마
خیلی عجیبه، چطور میتونه هربار که میبینمش نفسم بند بیاد

이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까 (Oh, yeah)
آیا این این همون عشقه که در موردش شنیدم (اوه، بله)

애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
برای اینکه از اولشم قلبم فقط واسه تو میزد

[Pre-Chorus: Jungkook]

걱정하지 마 love
نگران نباش عشقم

이 모든 건 우연이 아니니까
هیچکدوم از اینا تصادفی نیست

우린 완전 달라 baby
ما کاملأ با هم فرق داریم عزیزم

운명을 찾아낸 둘이니까
چون دوتامون سرنوشتمون رو پیدا کردیم

[Chorus: Jungkook, Jimin]

우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)
از همون روزی که جهان شکل گرفت به بعد

무한의 세기를 넘어서 계속 (계속, 계속 Ya)
تا بی نهایت قرن ها به بعد

우린 전생에도 아마 다음 생에도
تو زندگی قبلی و احتمالا تو زندگی بعدی

영원히 함께니까 (DNA)
ما تا ابد باهمیم

تکست و ترجمه آهنگ DNA از بی تی اس

[Hook: Jungkook]

이 모든 건 우연이 아니니까 (DNA)
هیچکدوم ازینا تصادفی نیست

운명을 찾아낸 둘이니까
چون دوتامون سرنوشتمون رو پیدا کردیم

DNA
دی ان ای

[Bridge: V, Jin, Jungkook, Jimin]

돌아보지 말아
پشت سرتو نگاه نکن

운명을 찾아낸 우리니까
چون ما سرنوشتمون رو پیدا کردیم

후회하지 말아 baby
پشیمون نشو عزیزم

영원히, 영원히
ما برای همیشه، همیشه

영원히, 영원히
ما برای همیشه، همیشه

함께니까
با همیم

[Pre-Chorus: Jungkook, Jimin]

걱정하지 마 love
نگران نباش عشقم

이 모든 건 우연이 아니니까
هیچکدوم از اینا تصادفی نیست

우린 완전 달라 baby
ما کاملأ با هم فرق داریم عزیزم

운명을 찾아낸 둘이니까
چون دوتامون سرنوشتمون رو پیدا کردیم

[Outro: J-Hope, Jungkook]

DNA
دی ان ای

La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
لا لا لا لا لا

우연이 아니니까 (DNA)
اینا هیچکدوم اتفاقی نیست

La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
لا لا لا لا لا

우연이 아니니까
ما تا ابد با همیم

DNA
دی ان ای

همچنین بخوانید: تن و ترجمه آهنگ Home از بی تی اس

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه بی تی اس ، BTS به نام DNA – دی ان ای نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۱۶ دیدگاه

    1. چه بگویم خداوندا….
      اهنگایی مثل make it rightو still whit youو mikrokosmos و love your self وanpanmanو light و چند تای دیگه که حوصله نوشتنش نیست و برا ارمیا خوندن😐🥸

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × دو =