سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Safe از Cardi B و Kehlani

تکست ، متن و معنی موزیک کاردی بی و کلانی به نام سیف - Safe به معنای امن

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Safe از ملکه رپ، کاردی بی (Cardi B) و با همکاری ستاره آر اند بی، کلانی (Kehlani) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید کاردی بی با نام AM I THE DRAMA است، یک آهنگ لطیف و احساسی است که در آن، هر دو هنرمند ارزش «امنیت» عاطفی در یک رابطه را بالاتر از ثروت و مادیات قرار می‌دهند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Safe، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Cardi B And Kehlani Safe

متن و ترجمه آهنگ Safe از Cardi B و Kehlani
متن و ترجمه آهنگ Safe از Cardi B و Kehlani

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Salute از Cardi B

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: کاردی بی (Cardi B) و کلانی (Kehlani)
🎵 عنوان: Safe (امن)
💿 آلبوم: AM I THE DRAMA
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: هیپ‌هاپ، آر اند بی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Safe از Cardi B و Kehlani

بریم سراغ متن این آهنگ پر از عشق و حس امنیت!

(Intro: Cardi B – مقدمه: کاردی بی)

Yeah, ayy
آره، آی

It’s Cardi, Kehlani
این کاردیه، کلانی

It’s you and I, baby, ah, ah, baby (Huh?)
من و توایم عزیزم، آه، آه (ها؟)

Yeah, look
آره، ببین

(Chorus: Cardi B, Kehlani – همخوان: کاردی بی، کلانی)

I don’t need a rich n—a, just somebody that can make me feel
من یه رفیق پولدار نمی‌خوام، فقط یکی رو می‌خوام که بتونه بهم حس… بده

Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)

I dealt with a couple n—-s, but nobody ever made me feel
من با چندتا رفیق بودم، ولی هیچکس هرگز بهم حس… رو نداد

Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقته)

‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با توام، فقط می‌دونم که حالم خوبه (می‌دونم خوبم)

You take all the pressure off my mind (All the time)
تو تمام فشار رو از رو ذهنم برمیداری (همیشه)

Patient and kind when I be going out my mind
صبور و مهربونه وقتی من دارم عقلمو از دست میدم

Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
از مشکلات در امانم، نگران نیستم چون پیدا کردن من سخته

(Verse 1: Cardi B – ورس ۱: کاردی بی)

I’m from the block, baby (Block baby), it’s you and I, baby (I, baby)
من بچه محلم، عزیزم (بچه محل)، من و توایم، عزیزم

If the world turn against me, who I got, baby? (Who I got, bae?)
اگه دنیا علیه من بشه، من کیو دارم، عزیزم؟

Bust at your opps, baby (Gah, gah), up it and flock, baby (Bah, bah)
به دشمنایت شلیک می‌کنم، عزیزم، اسلحه رو میارم بالا و حمله می‌کنم

I’m talkin’ ah, ah, ah, ah, ah, baby, huh?
دارم میگم آه، آه، آه، عزیزم، ها؟

(Verse 2: Kehlani, Cardi B – ورس ۲: کلانی، کاردی بی)

I know that it’s on you right now (Yeah, yeah, oh yeah)
می‌دونم که الان نوبت توئه

I’m feelin’ right at home, safe in your arms, baby, comе hold me down (Come hold me down, huh? Ooh, yеah)
کاملاً حس می‌کنم تو خونه‌ام، تو آغوش تو امنم، عزیزم، بیا و منو محکم نگه دار (بیا منو بغل کن، ها؟ اوه، آره.)

Safe like a key and a lock on me, safe like a crib with the combo, please
امن مثل یه کلید و قفل روی من، امن مثل یه گاوصندوق با رمز، لطفاً

Hold you down (Hold you down, down, down, ooh, yeah)
محکم نگهت می‌دارم

I can put my guard down, I can pour my heart out
می‌تونم گاردمو بیارم پایین، می‌تونم سفره دلمو باز کنم

Love when you around (Love when you around, huh? Ooh, yeah)
عاشق وقتیم که این دور و برایی

Unplug the alarm now, show you all my cards now (Look)
حالا آلارم رو از برق بکش، حالا تمام کارتامو بهت نشون میدم (ببین)

(Chorus: Cardi B, Kehlani – همخوان: کاردی بی، کلانی)

I don’t need a rich n—a, just somebody that can make me feel
من یه رفیق پولدار نمی‌خوام، فقط یکی رو می‌خوام که بتونه بهم حس… بده

Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)

I cut off a couple n—-s ’cause they never ever made me feel
من با چندتا رفیق کات کردم چون اونا هرگز بهم حس… رو ندادن

Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقته)

‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با توام، فقط می‌دونم که حالم خوبه (می‌دونم خوبم)

You take all the pressure off my mind (All the time)
تو تمام فشار رو از رو ذهنم برمیداری (همیشه)

Patient and kind when I be going out my mind
صبور و مهربونه وقتی من دارم عقلمو از دست میدم

Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
از مشکلات در امانم، نگران نیستم چون پیدا کردن من سخته

(Verse 3: Cardi B, Kehlani – ورس ۳: کاردی بی، کلانی)

‘Cause I feel safe like I just ran and slid across the plate
چون حس امنیت می‌کنم، مثل وقتی که تو بیسبال دویدم و رو صفحه آخر سُر خوردم

Safe like we playin’ tag and you home base
امن، مثل وقتی که گرگم به هوا بازی می‌کنیم و تو “خونه” هستی

Ayy, safe like I got a big dog in a gate, rrr
هی، امن، مثل وقتی که یه سگ بزرگ پشت دروازه دارم

Safe like you one of these h–s, play in my face
امن، انگار تو یکی از این بدکاره‌هایی، بیا جلو روم بازی دربیار (جرئتشو نداری)

Yeah, you know I know you know that I’m that b—h, right? (Uh)
آره، تو می‌دونی که من می‌دونم که تو می‌دونی من همون عوضی‌ام، درسته؟

You got a girl that n—-s wanna get, right? (Uh)
تو یه دختری رو داری که رفیقا می‌خوان به دستش بیارن، درسته؟

When I spaz and I crash, you ain’t gon’ dip, right?
وقتی قاطی می‌کنم و فرو می‌پاشم، تو جیم نمیشی، درسته؟

That’s when I need you the most
اون موقع‌ست که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم

That’s how I get, right? Right?
اینطوری میشم، درسته؟ درسته؟

Baby, I feel safe in your arms, I feel safe (Safe)
عزیزم، تو آغوش تو حس امنیت می‌کنم، حس امنیت می‌کنم

Safe like the money, let it sit up in the bank (Safe)
امن، مثل پول، بذار تو بانک بمونه

Safe like a car with the alarm, I feel safe
امن، مثل یه ماشین با دزدگیر، حس امنیت می‌کنم

My bodyguard right by my side, so I
بادیگاردم دقیقاً کنارمه، پس من…

(Chorus: Cardi B, Kehlani – همخوان: کاردی بی، کلانی)

I don’t need a rich n—a, just somebody that can make me feel
من یه رفیق پولدار نمی‌خوام، فقط یکی رو می‌خوام که بتونه بهم حس… بده

Safe (Yeah, look)
امنیت (آره، ببین)

I dealt with a couple n—-s, but nobody ever made me feel
من با چندتا رفیق بودم، ولی هیچکس هرگز بهم حس… رو نداد

Safe like you (Facts)
امنیتی مثل تو (حقیقته)

‘Cause when I’m with you, I just know I’m fine (Know I’m fine)
چون وقتی با توام، فقط می‌دونم که حالم خوبه (می‌دونم خوبم)

You take all the pressure off my mind (All the time)
تو تمام فشار رو از رو ذهنم برمیداری (همیشه)

Patient and kind when I be going out my mind
صبور و مهربونه وقتی من دارم عقلمو از دست میدم

Safe from the problems, I don’t worry ’cause I’m hard to find
از مشکلات در امانم، نگران نیستم چون پیدا کردن من سخته

(Outro: Kehlani – خروجی: کلانی)

Safe, safe, safe (Ooh, safe, I feel)
امن، امن، امن (اوه، امن، حس می‌کنم)

Safe, safe, safe (Ooh, safe, I feel)
امن، امن، امن (اوه، امن، حس می‌کنم)

Safe, safe, safe (I feel like I’m VIP)
امن، امن، امن (حس می‌کنم وی‌آی‌پی هستم)

Safe, safe, safe (I feel like I trust my man, it gives security, ha)
امن، امن، امن (حس می‌کنم به مردم اعتماد دارم، این امنیت میده، ها)

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 🥰 عاشقانه، لطیف و پر از حس امنیت
  • ❤️ یک آهنگ درباره پیدا کردن یک «پناهگاه امن» در عشق
  • با حال و هوای موسیقی آر اند بی و هیپ‌هاپ
  • 💖 صادقانه و آسیب‌پذیر

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Safe” یه قطعه آر اند بی و هیپ‌هاپ خیلی لطیفه که توش، کاردی بی و کلانی دارن از یه جنبه متفاوت از عشق حرف میزنن. پیام اصلی آهنگ اینه که امنیت عاطفی، از هر ثروتی باارزش‌تره. “من یه رفیق پولدار نمی‌خوام، فقط یکی رو می‌خوام که بتونه بهم حس امنیت بده”.

این آهنگ پر از حس آسیب‌پذیری و اعتماده. خواننده‌ها دارن از یه عشقی میگن که توش، می‌تونن “گاردشون رو بیارن پایین” و “سفره دلشون رو باز کنن”. این یه فضای امنه که توش، می‌تونن بدون ترس از قضاوت، خودشون باشن.

با اینکه کاردی بی هنوزم اون جنبه خشن و خیابونی خودش رو حفظ کرده (“به دشمنایت شلیک می‌کنم”)، اما هسته اصلی ورس اون، نیاز به یه حامیه که وقتی “قاطی می‌کنه و فرو می‌پاشه”، کنارش بمونه. این یه آهنگ خیلی زیبا و بالغانه‌ست که به بهترین شکل، نشون میده عشق واقعی، یعنی پیدا کردن یه پناهگاه امن تو آغوش یه نفر دیگه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bodega Baddie از Cardi B

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این همکاری پر از احساس و امنیت. نظرت چیه؟

  • به نظرت مهم‌ترین چیزی که تو یه رابطه به آدم حس «امنیت» میده چیه؟
  • این سبک از آهنگ‌های آر اند بی رو از کاردی بی و کلانی دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس آرامش و امنیت میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست + چهارده =