سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Isn’t It Obvious از Alessia Cara

تکست ، متن و معنی موزیک آلیسیا کارا به نام ایزنت ایت آبویوس - (Isn’t It) Obvious به معنای مگه نه؟ واضحه

متن و ترجمه آهنگ Isn’t It Obvious از Alessia Cara یکی از قطعات احساسی آلبوم Love & Hyperbole است که در ۲۱ اکتبر ۲۰۲۴ منتشر شد. این آهنگ با ملودی آرام و ریتمی لطیف، به موضوع اطمینان در عشق و باور به استحکام یک رابطه می‌پردازد. فضایی که آهنگ ایجاد می‌کند، ترکیبی از صمیمیت، آرامش و تأکید بر وضوح عشق میان دو نفر است. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Alessia Cara

متن و ترجمه آهنگ Isn't It Obvious از Alessia Cara
متن و ترجمه آهنگ Isn’t It Obvious از Alessia Cara

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Garden Interlude از Alessia Cara

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Alessia Cara
🎵 عنوان: Isn’t It Obvious
💿 آلبوم: Love & Hyperbole
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ / ایندی پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۱ اکتبر ۲۰۲۴

متن و معنی اهنگ Isn’t It Obvious از Alessia Cara

[Intro]

Mm, mm, mm, ah
هوم، هوم، هوم، آه

Mm, ah, ah
هوم، آه، آه

[Verse 1]

I see it on your face and on your mind
رو صورتت و توی ذهنت می‌بینم

You see the cracks in the ice
تو ترک‌های یخ رو می‌بینی

Without my hand to hold
بدون دست من برای گرفتن

I’m the first to know
من اولین کسی‌ام که می‌فهمم

You’re gripping on the waist of other times
داری به گذشته‌ها محکم می‌چسبی

Trying to make it suffice
سعی می‌کنی باهاش بسازی

To make it tangible
می‌خوای واقعی جلوه بدهی

It’s impossible
ولی غیرممکنه

[Pre-Chorus]

Fears are only constellations (Ah)
ترس‌ها فقط مثل صورت‌های فلکی هستن (آه)

Only glowin’ if we make them, we’re just fine (Ah)
فقط اگه بهشون بها بدیم، می‌درخشن—وگرنه ما خوبیم (آه)

If it’s any consolation, you’re my favorite (Ah)
اگه یه دلخوشی بخوای، تو محبوب منی (آه)

It’s you and I, you gotta know that, right?
این من و توییم، باید بدونی اینو، مگه نه؟

[Chorus]

Isn’t it obvious? (Ah-ah)
مگه واضـح نیست؟ (آه-آه)

You know that we got enough (Ah-ah)
می‌دونی که ما به اندازه کافی داریم (آه-آه)

Isn’t it obvious (Ah-ah)
مگه واضـح نیست؟ (آه-آه)

That I’m sure? Mm-mm
که من مطمئنم؟ هوم-هوم

Isn’t it obvious? (Ah-ah)
مگه واضـح نیست؟ (آه-آه)

You know that we got enough (Ah-ah)
می‌دونی که ما همه‌چی داریم (آه-آه)

Isn’t it obvious (Ah-ah)
مگه واضـح نیست؟ (آه-آه)

I’m all yours, all yours? (Ah-ah)
من کاملاً مال توأم، همه‌اش برای تو؟ (آه-آه)

[Verse 2]

My picture in your wallet on display
عکس من توی کیف پولت هست

But it’s never the same
ولی هیچ‌وقت مثل بودن کنار هم نیست

As layin’ close to you (I know)
مثل دراز کشیدن کنار تو (می‌دونم)

I wanna be close to you (Be close to you, ah)
می‌خوام نزدیکت باشم (نزدیکت باشم، آه)

It’s hard to feel you when you’re far away
وقتی دوری، سخته حسّت کنم

But you make it okay
ولی تو باعث می‌شی همه‌چی خوب بشه

‘Cause if I’m loving you (I’m loving you)
چون وقتی عاشقتم (آره، عاشقتم)

I can never lose (Never)
هیچ‌وقت چیزی رو از دست نمی‌دم (هرگز)

[Pre-Chorus]

Fears are only false creations (Ah)
ترس‌ها فقط ساخته‌های ذهنی هستن (آه)

Just as vibrant as we paint them, we’re just fine (Ah)
هرچی بیشتر بهشون رنگ بدیم، همون‌قدر پررنگ می‌شن، ولی ما خوبیم (آه)

So if it’s any consolation, you’re my favorite (Ah)
اگه دلخوشی بخوای، تو محبوب منی (آه)

It’s you and I, you gotta know that, right?
این من و توییم، باید بدونی اینو، مگه نه؟

[Chorus]

Isn’t it obvious? (Ah-ah)
مگه واضح نیست؟ (آه-آه)

You know that we got enough (Ah-ah)
می‌دونی که ما همه‌چی داریم (آه-آه)

Isn’t it obvious (Ah-ah)
مگه واضـح نیست؟ (آه-آه)

That I’m sure? Mm-mm (I’m sure, I’m sure)
که مطمئنم؟ هوم-هوم (آره مطمئنم)

Isn’t it obvious? (Oh no; ah-ah)
مگه واضح نیست؟ (او نه؛ آه-آه)

You know that we got enough (Yeah; ah-ah)
می‌دونی که به اندازه کافی داریم (آره؛ آه-آه)

Isn’t it obvious (Ah-ah)
مگه واضح نیست؟ (آه-آه)

I’m all yours (All yours), all yours?
من همه‌اش مال توأم، فقط تو؟

[Guitar Solo]

[Outro]

You gotta know
باید بدونی

You gotta know
باید بدونی

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ حال‌و‌هوایی آرام، عاشقانه و اطمینان‌بخش دارد. فضایی که القا می‌کند، ترکیبی از اعتماد و عشق بی‌قید و شرط است؛ جایی که خواننده تلاش می‌کند نشان دهد عشق و رابطه آن‌قدر محکم است که جای هیچ شکی باقی نمی‌ماند.

تفسیر و مفهوم 💡

ترانه Isn’t It Obvious به وضوح عشق و باور به یک رابطه پایدار اشاره دارد. Alessia Cara در این آهنگ می‌خواهد بگوید که عشق واقعی نیاز به اثبات ندارد و وقتی دو نفر واقعاً کنار هم باشند، همه‌چیز مشخص و واضح است. این ترانه در حقیقت پاسخی است به تردیدها و ناامنی‌ها در رابطه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Nighttime Thing از Alessia Cara

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرتون چرا خواننده مدام می‌گه “مگه واضـح نیست”؟
شما هم فکر می‌کنید عشق واقعی نیاز به اثبات داره یا خودش واضحه؟
کدوم بخش آهنگ بیشتر با حس شما یکی شد؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2 × 5 =