سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Racecar از izna

تکست ، متن و معنی موزیک ایزنا به نام ریس کار - Racecar به معنای ماشین مسابقه‌ای

متن و ترجمه آهنگ Racecar از گروه دخترانه IZNA یکی از پرانرژی‌ترین ترک‌های آلبوم Not Just Pretty است که در ۳۰ سپتامبر ۲۰۲۵ منتشر شد. این آهنگ با ضرب‌آهنگ تند و صدای پرقدرت اعضا، حس آزادی، سرعت و هیجان را به شنونده منتقل می‌کند. تم اصلی «Racecar» استعاره‌ای از زندگی بدون توقف، حرکت رو‌به‌جلو و نترسیدن از موانع است. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music izna Racecar

متن و ترجمه آهنگ Racecar از izna
متن و ترجمه آهنگ Racecar از izna

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Supercrush از izna

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: IZNA (Bang Jeemin, Ryu Sarang, Choi Jungeun, Koko, Jeong Saebi, Mai)
🎵 عنوان: Racecar
🌍 زبان: کره‌ای + انگلیسی
🎼 ژانر: K-Pop / Electronic Pop
📀 آلبوم: Not Just Pretty
🗓️ تاریخ انتشار: ۳۰ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Racecar از izna

[Verse 1: Bang Jeemin, Koko]

어둠 속의 city light, 날 나른하게 비출 때
(اودوم سو‌گه سیتی لایت، نال نارِن‌ها‌گه بی‌چول ته)
وقتی چراغ‌های شهر توی تاریکی به من نور می‌دن.

완전해진 나를 느껴 마침내
(وان‌جونه‌جین نالِل نِ‌کِه ما‌چیم‌نه)
بالاخره حس می‌کنم کامل شدم.

내 영혼을 치료해 줘
(نه یون‌هون‌ل چیریو‌هه جوُو)
روحم رو شفا بده.

Like hideaway (Hideaway)
مثل یه پناهگاه آرام.

[Refrain: Jeong Saebi, Mai]

창밖 푸르른 밤공기는 breezy
(چانگ‌باک پو‌رو‌رن بام‌گون‌گین بریزی)
هوای آبی بیرون از پنجره خنکه.

I ain’t turning around, one-eighty
برنمی‌گردم، حتی صد و هشتاد درجه هم نه.

하늘 끝에 닿을 때까지
(هانُل کو‌ته دا‌هول ته‌کاجی)
تا وقتی به آخر آسمون برسم.

Hold on to me
محکم منو بگیر.

[Chorus: Ryu Sarang, Choi Jungeun, Bang Jeemin]

황홀한 질주
(هوانگ‌هول‌هان جیل‌جو)
یه تاخت‌و‌تاز سرخوشانه.

난 멈추지 않아
(نان موم‌چو‌جی آ‌نا)
من متوقف نمی‌شم.

We blowing off the roof
داریم سقف رو از جا می‌کنیم.

And speeding through your mind like a racecar, baby
دارم مثل یه ماشین مسابقه توی ذهنت می‌تازم.

[Verse 2: Choi Jungeun, Jeong Saebi, Koko]

속도를 더 올려, leave it in drive, and run
(سوک‌دورِل دو اُل‌ریو)
سرعتم رو بیشتر می‌کنم، بذار رو دنده و بدو.

No way out, you can’t hush, ah
راه فراری نیست، نمی‌تونی ساکت بمونی.

내 거라 했잖아 보여줄게 바로 지금
(نه گُرا هِت‌جانا بویو‌جول‌گه بارو‌جِگوم)
گفتم مال منی، الان بهت نشونش می‌دم.

Hop right in the coupe riding, ain’t nobody gonna turn us down
بپر تو ماشین اسپرت، هیچ‌کس نمی‌تونه جلو ما رو بگیره.

[Refrain: Bang Jeemin, Mai]

내겐 내일 따윈 없는 듯이
(نه‌گن نه‌ایل دا‌وین اُمن دوت‌شی)
انگار فردایی برای من وجود نداره

I ain’t turning around, one-eighty
برنمی‌گردم، فقط رو به جلو

Like a hurricane got you shakin’
مثل یه طوفان که داره تکونت می‌ده

온몸이
(اون‌مومی)
تمام بدنم حسش می‌کنه

[Chorus: Ryu Sarang, Choi Jungeun, Bang Jeemin]

영원한 질주
(یون‌وون‌هان جیل‌جو)
یه تاخت ابدی.

난 멈추지 않아
(نان موم‌چو‌جی آ‌نا)
من هیچ‌وقت نمی‌ایستم.

We blowing off the roof
داریم سقف دنیا رو می‌ترکونیم.

And speeding through your mind like a racecar, baby
مثل یه ماشین مسابقه، توی ذهنت می‌تازم.

[Bridge: Mai, Jeong Saebi, Choi Jungeun]

퍼져가는 green, shooting through the sky
(پاجو‌گانه گرین، شوتینگ ترو د اسکای)
نور سبز در آسمون پخش می‌شه.

빨갛게 피어 나를 채워가
(پال‌گا‌که پی‌اُ نالِل چه‌وُا‌گا)
سرخ می‌درخشم و پر از انرژی می‌شم.

Rising like a flame, can’t hold me down
مثل شعله‌ای در حال بالا رفتنم، هیچ‌کس نمی‌تونه منو متوقف کنه.

[Chorus: Ryu Sarang, Choi Jungeun]

끝없는 질주
(کود‌اُمن جیل‌جو)
یه تاخت بی‌پایان.

난 멈추지 않아
(نان موم‌چو‌جی آ‌نا)
من متوقف نمی‌شم.

We blowing off the roof
داریم از همه حدها رد می‌شیم.

And speeding through your mind like a racecar, baby
دارم توی فکرت با سرعت می‌چرخم.

[Outro: All, Bang Jeemin]

I like it like it don’t stop
من این حرکت بی‌پایان رو دوست دارم.

Keep it going in a loop
بذار همین‌طور ادامه پیدا کنه.

Switch it up and taking off
همه‌چیو عوض می‌کنم و پرواز می‌کنم.

Hit the pedal hear the boom
پدال رو فشار بده و صدای انفجار رو بشنو.

I like it like it don’t stop
من این توقف‌ناپذیری رو دوست دارم.

Keep it going in a loop
بذار تکرار شه، بی‌وقفه.

Switch it up and taking off
همه‌چیو تغییر بده و بلند شو.

And speeding through your mind like a racecar, baby
و مثل ماشین مسابقه‌ای در ذهنت می‌تازم، عزیزم.

حس و حال آهنگ 🎧

«Racecar» پر از شور، سرعت و اعتماد‌به‌نفس است. بیت‌های الکترونیکی و تم ریتمیک آن حس تعقیب و هیجان را منتقل می‌کنند؛ انگار شنونده پشت فرمان نشسته و بدون توقف در بزرگراه زندگی می‌تازد. هر ضربهٔ درام مثل ضربان قلبی است که از آدرنالین بالا رفته و فریاد آزادی سر می‌دهد.

تفسیر و مفهوم 💡

این آهنگ استعاره‌ای از حرکت مداوم، شجاعت و آزادی در مسیر خود است. IZNA در “Racecar” از تصویر «ماشین مسابقه» برای توصیف روحی بی‌پروا استفاده می‌کند — دختری که بدون ترس از سرعت، قضاوت یا شکست، راه خودش را می‌رود. پیام آهنگ این است:

«زندگی یه مسابقه‌ست، پس تا آخرین لحظه با تمام قدرت گاز بده!»

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Mamma Mia از izna

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت موزیک “Racecar” بیشتر دربارهٔ شور زندگیه یا فرار از محدودیت‌ها؟
اگه قرار بود در زندگی مثل یه ماشین مسابقه باشی، مقصدت کجا بود؟
کدوم بخش از آهنگ بیشتر توی ذهنت موند؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

8 + 15 =