متن و ترجمه آهنگ Benden Geç Yarim از Tuğba Yurt یه آهنگ عاشقونه-دردناک ترکیهایه که دقیقا وسط دل آدم میشینه. این ترک دربارهی جاییه که عشق دیگه فقط عشق نیست، میشه زخم. راوی انگار توی نقطهای وایستاده که باید رها کنه، ولی قلبش هنوز گیر کرده. این آهنگ هم فضای بالاد احساسی ترکی رو داره و هم اون حالت اعتراف صادق و خستهی آخر رابطه رو. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Tugba Yurt Benden Gec Yarim

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Duymuyor Beni از Tuğba Yurt
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Tuğba Yurt
🎵 عنوان: Benden Geç Yarim
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: Pop / Ballad احساسی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۷ اکتبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Benden Geç Yarim از Tuğba Yurt
[Giriş]
Yalanlarında kayboldun
تو توی دروغهات گم شدی
İzlerdim en saf hâlimle
من با پاکترین حالت دنبالت میکردم
Sandım ki sen de masumdun
فکر کردم تو هم مثل من بیگناهی
Paramparçayım sayende
ولی به لطف تو تکهتکه شدم 💔
[Bölüm]
Bir gece apansızın dolunay gibi doldum taştım
یه شب، ناگهانی، مثل ماه کامل، از احساسات پر شدم و لبریز
Niyetim kötü değildi
نیت من هیچوقت بد نبود
Kapkaraydı bir yanım, hâlâ tozpembe hâlde
یه بخش از درونم تاریک بود، ولی هنوز رویاهام صورتی و زیبا بودن
Göremez gerçekleri
اما تو واقعیتها رو نمیدیدی
[Ön Nakarat]
Bitmedi ne istediğini anlamadığım hâllerin
هنوز تموم نشده اون حالاتی که نمیفهمم چی ازم میخوای
Nedir derdin?
دردت چیه؟ مشکلت چیه؟
[Nakarat]
Bilmiyo’sun, öyle mi?
نمیدونی؟ واقعاً همینطوره؟
Emin değil mi kalbin?
دلت مطمئن نیست؟
Söylemesi çok kolay
گفتنش خیلی راحته
Sevmek zor lakin
ولی عاشق بودن سخته
Son sözünü söyledin
آخرین حرفت رو زدی
Dur arkasında bari
حداقل پای حرفت وایسا
Geçmedin o serden hiç
تو هیچوقت از اون حالت (غرورت) نگذشتی
Benden geç yârim
پس از من بگذر، عزیزم
[Ön Nakarat]
Bitmedi ne istediğini anlamadığım hâllerin
هنوز تموم نشده اون رفتارای گیجکنندهت
Nedir derdin?
دردت چیه؟
[Nakarat]
Bilmiyo’sun, öyle mi?
نمیدونی؟ واقعاً؟
Emin değil mi kalbin?
دلت مطمئن نیست؟
Söylemesi çok kolay
گفتنش آسونه
Sevmek zor lakin
ولی عاشق بودن سخته
Son sözünü söyledin
آخرین حرفت رو گفتی
Dur arkasında bari
حداقل پای حرفت بمون
Geçmedin o serden hiç
تو هیچوقت از اون حالت (غرورت) نگذشتی
Benden geç yârim
پس از من بگذر، عزیزم
Emin değil mi kalbin?
دلت مطمئن نیست؟
Söylemesi çok kolay
گفتنش آسونه
Sevmek zor lakin
ولی عاشق بودن سخته
Son sözünü söyledin
آخرین حرفت رو گفتی
Dur arkasında bari
حداقل پای حرفت بمون
حس و حال آهنگ 🎧
این آهنگ حس یه شبِ آخره.
نه شبی که داد و بیداد و دعواست – شبیه اون شب آروم بعد از همهی دعواهاست. سکوت، خستگی، اشک بیصدا.
موسیقی و اجرای Tuğba Yurt خیلی “احساسی اما کنترلشده” ست. یعنی داد نمیزنه، نمیشکنه، اما صداش اون لرزش فروخورده رو داره که دقیقاً همونجاییه که شنونده رو له میکنه.
یه جور بغض بزرگ که تبدیل شده به پذیرش.
اگه بخوام ساده بگم: این آهنگ حس “میدونم باید ولت کنم ولی هنوز عاشقتم”ه.
تفسیر و مفهوم 💡
«Benden Geç Yarim» فقط دربارهی جدایی نیست. دربارهی اینه که بعضی وقتا مجبوری به کسی که دوستش داری اجازهی رفتن بدی چون بودنش دیگه سالم نیست.
ترک از زاویهی آدمیه که هنوز وابستهست، هنوز میسوزه، اما دیگه نمیخواد خودشو کوچیک کنه.
این یه جور بزرگسالی اجباریه در عشق:
“اگه قراره اینطوری بمونه، ترجیح میدم درد بکشه و تموم شه تا اینکه با تحقیر ادامه بدم.”
و یه نکته قشنگ: وقتی میگه “از من بگذر”، زیرش یه سؤال مخفی هست:
“میتونی واقعاً ازم بگذری؟ واقعا میتونی؟ یا فقط داری نقش بازی میکنی که قویای؟”
پس ترک داره دو چیزو با هم نگه میداره: عزت نفس + اعتیاد عاطفی.
و همینه که باعث میشه حسش خیلی واقعی باشه، نه فقط درام.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bu Son Olacak از Tuğba Yurt
نظر شما چیه؟ 💬
به نظر تو گفتنِ «اگه میخوای برو» واقعاً یعنی رها کردن؟ یا یه جور امید پنهانیه که “نه، نرو”؟
تو رابطههات تا حالا شده از جایی که عاشقی، بزنی زیرش و بگی «برو، چون من دیگه نمیتونم اینجوری درد بکشم»؟
حس میکنی راوی آخر آهنگ قویه؟ یا شکستهست و فقط ادعا میکنه قویه؟


















