سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Underneath the Tree از Kelly Clarkson

تکست ، متن و معنی موزیک کلی کلارکسون به نام آندرنس د تری - Underneath the Tree به معنای زیر درخت

آهنگ Underneath the Tree یکی از شادترین و گرم‌ترین آهنگ‌های کریسمسیِ کلی کلارکسونه که روی عشق، حضورِ آدمِ مهمِ زندگی و حس کامل‌شدنِ تعطیلات تمرکز داره. این قطعه با فضای پاپِ پرانرژی و حال‌وهوای جشن، یادآوری می‌کنه که بهترین هدیهٔ کریسمس، خودِ آدمیه که دوستش داریم.

متن و ترجمه آهنگ Underneath the Tree از Kelly Clarkson ، تکست و معنی اهنگ آندرنس د تری به معنای زیر درخت از کلی کلارکسون

Lyrics and Translation Music Kelly Clarkson Underneath the Tree

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Underneath the Tree از Kelly Clarkson ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Underneath the Tree از Kelly Clarkson
متن و ترجمه آهنگ Underneath the Tree از Kelly Clarkson

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Mine از Kelly Clarkson

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Kelly Clarkson
🎵 عنوان: Underneath the Tree
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ / کریسمسی
🗓️ تاریخ انتشار: ۵ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Underneath the Tree از Kelly Clarkson

[Chorus]

You’re here where you should be
تو اینجایی، دقیقاً همون‌جایی که باید باشی

Snow is falling as the carolers sing
برف می‌باره و گروه‌های کر دارن آواز می‌خونن

It just wasn’t the same
هیچ‌چی مثل قبل نبود

Alone on Christmas day
وقتی روز کریسمس تنها بودم

Presents, what a beautiful sight
کادوها، چه منظرهٔ قشنگی

Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
ولی اگه منو محکم بغل نکنی، هیچ ارزشی نداره

You’re all that I need
تو همهٔ چیزی هستی که نیاز دارم

Underneath the tree
زیر درخت کریسمس

[Verse 1]

Tonight (Tonight), I’m gonna hold you close (Ooh)
امشب، می‌خوام محکم بغلت کنم

Make sure that you know (Know)
که مطمئن شی می‌دونی

I was lost before you (Ooh)
قبل از تو، گم‌شده بودم

Christmas was cold and grey (Ooh)
کریسمس سرد و خاکستری بود

Another holiday (So alone)
یه تعطیلات دیگه

Alone to celebrate
که تنها جشنش می‌گرفتم

[Pre-Chorus]

But then (But then), one day (One day)
اما بعدش، یه روز

Everything changed
همه‌چی عوض شد

You’re all I need
تو همهٔ نیاز منی

Underneath the tree
زیر درخت کریسمس

[Chorus]

You’re here where you should be
تو اینجایی، همون‌جایی که باید باشی

Snow is falling as the carolers sing
برف می‌باره و آوازهای کریسمسی خونده می‌شن

It just wasn’t the same
هیچ‌چی مثل الان نبود

Alone on Christmas day
وقتی کریسمس رو تنها بودم

Presents, what a beautiful sight
کادوها چه منظرهٔ قشنگی‌ان

Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
اما بدون آغوش تو هیچ معنایی ندارن

You’re all that I need
تو همهٔ نیاز منی

Underneath the tree
زیر درخت کریسمس

[Verse 2]

I found (I found) what I was looking for (Ooh)
پیدا کردم همونی رو که دنبالش بودم

A love that’s meant for me (Me)
عشقی که مالِ خودِ منه

A heart that’s mine completely (Ooh)
قلبی که کاملاً برای منه

Knocked me right off my feet (Ooh)
انگار از شدت عشق نقش زمین شدم

And this year I will fall (For you)
و امسال، عاشقت می‌شم

With no worries at all
بدون هیچ نگرانی‌ای

[Pre-Chorus]

‘Cause you (‘Cause you) are near (Are near)
چون تو کنارمی

And everything’s clear
و همه‌چی روشنه

You’re all I need
تو همهٔ نیاز منی

Underneath the tree
زیر درخت کریسمس

[Chorus]

You’re here where you should be
تو همون‌جایی که باید باشی

Snow is falling as the carolers sing
برف می‌باره و آواز می‌خونن

It just wasn’t the same
قبلاً این‌طوری نبود

Alone on Christmas day
وقتی کریسمس تنها بودم

Presents, what a beautiful sight
کادوها چقدر قشنگن

Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
ولی بدون تو هیچی نیستن

You’re all that I need
تو همهٔ نیاز منی

Underneath the tree
زیر درخت کریسمس

[Saxophone Solo]

(تکنوازی ساکسیفون)

[Bridge]

And then, one day, everything changed
و بعد، یه روز همه‌چی عوض شد

You’re all I need
تو همهٔ نیاز منی

Underneath the tree, yeah
زیر درخت کریسمس

[Chorus]

You’re here where you should be (Oh yeah)
تو اینجایی، همون‌جایی که باید باشی

Snow is falling as the carolers sing (Oh, yeah, yeah)
برف می‌باره و آوازها بلند شده

It just wasn’t the same (Oh, yeah, yeah, yeah)
قبلاً این حس نبود

Alone on Christmas day
وقتی کریسمس تنها بودم

Presents, what a beautiful sight (Oh, you’re all I need)
کادوها قشنگن، اما تو همهٔ نیاز منی (آه، تو تمام چیزی هستی که نیاز دارم)

Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight (Underneath my tree)
اگه بغلم نکنی، هیچ ارزشی ندارن (زیر درخت من)

You’re all that I need (Underneath my tree, yeah)
تو همهٔ نیاز منی (زیر درخت من، آره)

Underneath the tree, tonight
امشب، زیر درخت کریسمس

[Outro]

Oh, you’re all I need
اوه، تو همهٔ نیاز منی

Underneath, underneath the tree, oh
زیر، زیر درخت کریسمس

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ سرشار از شادی، گرما و حس جشنه؛ دقیقاً همون فضایی که از یه کریسمسِ ایده‌آل انتظار داری. ریتم تند، سازهای براق و صدای پرقدرت کلی کلارکسون، حس عشق و هیجان رو چند برابر می‌کنه.

Underneath the Tree بیشتر از هر چیزی حسِ «کنار هم بودن» رو منتقل می‌کنه؛ آهنگی که باهاش می‌تونی لبخند بزنی و از لحظه لذت ببری.

تفسیر و مفهوم 💡

پیام اصلی آهنگ اینه که کادوها، تزئینات و شلوغیِ کریسمس بدون حضور کسی که دوستش داری، هیچ معنایی ندارن. عشق، مهم‌ترین هدیه‌ایه که می‌تونه یه روز معمولی رو به یه خاطرهٔ خاص تبدیل کنه.

کلی کلارکسون توی این قطعه نشون می‌ده که بعد از تنهایی و سردی، پیدا کردن عشق واقعی می‌تونه همه‌چیز رو روشن کنه و «زیر درخت کریسمس» فقط یه نماد از این باهم‌بودنه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Fine Line از Kesha

نظر شما چیه؟ 💬

این آهنگ بیشتر حس شادی بهت داد یا حس دلتنگی؟
به نظرت بهترین هدیهٔ کریسمس چیه؟
ترجیح می‌دی کریسمس رو تنها باشی یا با یه نفر خاص؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ده + 14 =