سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Starboy از The Weeknd

لیریک ، متن و معنی موزیک د ویکند به استاربوی - Starboy به معنای پسر ستاره (پسری که آرزو همه دختراست)

متن و ترجمه آهنگ Starboy از The Weeknd ، تکست و معنی اهنگ استار بوی به معنای پسر ستاره (پسری که آرزو همه دخترا باشه) از د ویکند

Lyrics and Translation Music Starboy The Weeknd

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Starboy از The Weeknd ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

مطلب پیشنهادی‌: متن و ترجمه آهنگ Take My Breath از The Weeknd

متن و ترجمه آهنگ Starboy از The Weeknd
متن و ترجمه آهنگ Starboy از The Weeknd

متن و معنی آهنگ Starboy از The Weeknd

[Verse 1]

I’m tryna put you in the worst mood, ah
دارم سعی می کنم حالتو خراب کنم

P1 cleaner than your church shoes, ah
پی وان من از کفشای کلیسای تو تمیزتره
(پی وان یه ماشینه و مردم روزای یکشنبه تمیز و مرتب میرن کلیسا؛ ویکند داره پولشو به رخ می کشه)

Milli point two just to hurt you, ah
یک میلیون و دوست هزار دلار می دم فقط واسه اینکه بهت آسیب بزنم

All red Lamb’ just to tease you, ah
همه این لامبورگینی های قرمز برای اینه که حالتو بگیرم

None of these toys on lease too, ah
تازه هیچکدوم از این اسباب بازیا (ماشیناش) کرایه ای نیستن

Made your whole year in a week too, yah
کل سالت رو توی یه هفته ساختم
(منظورش اینه که درآمد یکساله تو اندازه درآمد یه هفته منه)

Main b**ch out of your league too, ah
نامزدم در حد تو نیست

Side b**ch out of your league too, ah
حتی نامزدم الکی ام در حد تو نیست

[Pre-Chorus]

House so empty, need a centerpiece
خونه خیلی خالیه نیاز به قطعه هنری تو مرکزش داره

Twenty racks a table, cut from ebony
روی یه میز بیست هزار دلاری ساخته شده از آبنوس

Cut that ivory into skinny pieces
(دختره) اون — رو به قسمتای کوچیک تقسیم می کنه

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
و ته مونده هاشو با صورتش پاک می کنه! وای که من عاشق جیگرمم

You talkin’ money, need a hearing aid
درمورد پول حرف می زنی، من نیاز به سمعک دارم
(اینقدر پولداره که مقدار پول بقیه رو اصلا نمی شنوه)

You talkin’ ’bout me, I don’t see the shade
در مورد من حرف میزنی، من سایه ای نمیبینم
(کسی رو نمی بینم که مانع کارم باشه)

Switch up my style, I take any lane
سبکمو عوض می کنم، رو هر مسیری حرکت می کنم
(یعنی با اینکه سبک موسیقیشو عوض می کنه ولی باعث نمی شه موفقیتش کم شه و اجازه بده کسی ازش جلو بزنه)

I switch up my cup, I kill any pain
فنجونم رو پر میکنم، هر دردی رو از بین میبرم

[Chorus]

Look what you’ve done
ببین چیکار کردی (با خودش حرف میزنه)

I’m a motherf—-in’ starboy
من یه استاربوی لعنتی ام
(پسری که خیلی موفق باشه و آرزوی همه دخترا باشه رو میگن استاربوی)

Look what you’ve done
ببین چیکار کردی (با خودش حرف میزنه)

I’m a motherf—–in’ starboy
من یه استاربوی لعنتی ام
(پسری که خیلی موفق باشه و آرزوی همه دخترا باشه رو میگن استاربوی)

[Verse 2]

Every day, a nigga try to test me, ah
هر روز یه نیگا (لحن خودمانی برای سیاهپوستان) سعی میکنه که منو امتحان کنه

Every day, a nigga try to end me, ah
هر روز یه نیگا سعی میکنه کارم رو بسازه

Pull off in that Roadster SV, ah
سوار روداستر اس وی میشم
(روداستر اس وی یه مدل لامبورگینیه)

Pockets overweight, gettin’ hefty, ah
جیبا پر شده و سنگین شده(جیباش از پول پرن)

Comin’ for the king, that’s a far cry, I
برای سلطان شدن اومدم، این یه مسیر طولانیه
(منظورش توی صنعت موسیقیه)

I come alive in the fall time, I
من توی پاییز زنده میشم

The competition, I don’t really listen
هیچ رقابتی در کار نیست (رقیبی ندارم)، من اصلا گوش نمیدم

I’m in the blue Mulsanne, bumpin’ New Edition
من توی مدا جدید مالسان آبی رنگم هستم

لیریک و ترجمه آهنگ Starboy از د ویکند

[Pre-Chorus]

House so empty, need a centerpiece
خونه خیلی خالیه نیاز به قطعه هنری تو مرکزش داره

Twenty racks a table, cut from ebony
روی یه میز بیست هزار دلاری ساخته شده از آبنوس

Cut that ivory into skinny pieces
(دختره) اون — رو به قسمتای کوچیک تقسیم می کنه

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
و ته مونده هاشو با صورتش پاک می کنه! وای که من عاشق جیگرمم

You talkin’ money, need a hearing aid
درمورد پول حرف می زنی، من نیاز به سمعک دارم
(اینقدر پولداره که مقدار پول بقیه رو اصلا نمی شنوه)

You talkin’ ’bout me, I don’t see the shade
در مورد من حرف میزنی، من سایه ای نمیبینم
(کسی رو نمی بینم که مانع کارم باشه)

Switch up my style, I take any lane
سبکمو عوض می کنم، رو هر مسیری حرکت می کنم
(یعنی با اینکه سبک موسیقیشو عوض می کنه ولی باعث نمی شه موفقیتش کم شه و اجازه بده کسی ازش جلو بزنه)

I switch up my cup, I kill any pain
فنجونم رو پر میکنم، هر دردی رو از بین میبرم

[Chorus]

Look what you’ve done
ببین چیکار کردی (با خودش حرف میزنه)

I’m a motherfu—-in’ starboy
من یه استاربوی لعنتی ام (پسری که خیلی موفق باشه و آرزوی همه دخترا باشه رو میگن استاربوی)

Look what you’ve done
ببین چیکار کردی (با خودش حرف میزنه)

I’m a motherf—kin’ starboy
من یه استاربوی لعنتی ام (پسری که خیلی موفق باشه و آرزوی همه دخترا باشه رو میگن استاربوی)

[Verse 3]

Let a nigga brag Pitt
یه نیگایی مثل برد پیت

Legend of the fall, took the year like a bandit
افسانه ی پاییزی مثل یه سارق کل سال رو گرفته
(دوست داره مثل برد پیت که با فیلم افسانه ی پاییزی همه ی جوایز سال رو گرفت، اونم تمام جایزه ها رو ببره)

Bought Mama a crib and a brand new wagon
برای مادرم یه خونه و یه مدل جدید واگن خریدم

Now she hit the grocery shop lookin’ lavish
الان مادرم با ولخرجی فروشگاه ها رو میترکونه
(کلی خرید گرون قیمت میکنه)

Star Trek roof in that Wraith of Khan
سقف ستاره ای توی وریث
(توی رولز رویس سقف ماشینو شبیه آسمون درست میکنن)

Girls get loose when they hear this song
دخترا وقتی این آهنگو میشنون شل میشن

A hundred on the dash get me close to God
با سرعت صد مایل حرکت کردم منو به خدا نزدیک تر میکنه

We don’t pray for love, we just pray for cars
ما برای عشق دعا نمیکنیم، ما برای ماشین دعا میکنیم

[Pre-Chorus]

House so empty, need a centerpiece
خونه خیلی خالیه نیاز به قطعه هنری تو مرکزش داره

Twenty racks a table, cut from ebony
روی یه میز بیست هزار دلاری ساخته شده از آبنوس

Cut that ivory into skinny pieces
(دختره) اون — رو به قسمتای کوچیک تقسیم می کنه

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
و ته مونده هاشو با صورتش پاک می کنه! وای که من عاشق جیگرمم

You talkin’ money, need a hearing aid
درمورد پول حرف می زنی، من نیاز به سمعک دارم
(اینقدر پولداره که مقدار پول بقیه رو اصلا نمی شنوه)

You talkin’ ’bout me, I don’t see the shade
در مورد من حرف میزنی، من سایه ای نمیبینم
(کسی رو نمی بینم که مانع کارم باشه)

Switch up my style, I take any lane
سبکمو عوض می کنم، رو هر مسیری حرکت می کنم
(یعنی با اینکه سبک موسیقیشو عوض می کنه ولی باعث نمی شه موفقیتش کم شه و اجازه بده کسی ازش جلو بزنه)

I switch up my cup, I kill any pain
فنجونم رو پر میکنم، هر دردی رو از بین میبرم

[Chorus]

Look what you’ve done
I’m a motherf—kin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherf—kin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherf—kin’ starboy
Look what you’ve done
ببین چیکار کردی (با خودش حرف میزنه)
I’m a motherf—kin’ starboy
من یه استاربوی لعنتی ام
(پسری که خیلی موفق باشه و آرزوی همه دخترا باشه رو میگن استاربوی)

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Better Believe از Belly و The Weeknd

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ The Weeknd به نام Starboy ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

موسوی پوران

هم‌بنیانگذار مجله ماگرتا ، زندگی ۲۴ ساعته روی خط آنلاین دهکده جهانی وب . تحلیلگر و متخصص تولید محتوای با ارزش و با کیفیت هستم و ۸ سالی می شود که وارد دنیای دیجیتال شدم. مدیر تیم تحقیق و توسعه شرکت هستم. بالاترین لذت برای من انجام کار تیمی ست.

‫۱۱ دیدگاه

  1. اهنگش باحاله ولی متن افتضاحه.این سیاه پوستا بندگان خدا همبشه وضع مالیشون داغون بوده یه پولی ک میرسه دستشون چپ میرن راست میرن پول ماشین و شلوار و گردنبندشونو میگن.خیلی چیپه این کار

    1. توعه سفید پوست چی؟
      چه ربطی داره آخه خیلی ها از این مدل آهنگ ها دارن و موفقیت دلیل بر سفید پوست بودن یا سیاه پوست بودن هم نداره
      و البته موفقیت برای هر کسی یه معنی داره!

  2. سلام میتونم از متن و ترجمه شما و سایتتون کپی بگیرم و توی لیریکس آهنگم پیست کنم آهنگ های زیادی رو ترجمه کردید و لذت بردم اجازه کپی پیست میدید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 + 15 =