ادبیاتفرهنگ و هنر

ترجمه درس چهارم عربی هفتم ⭐️ معنی متن درس ۴ في السّوقِ

متن و ترجمه درس چهارم کتاب عربی پایه هفتم، معنی الدرس الرابع في السّوقِ به معنای در بازار

ترجمه درس چهارم عربی هفتم : در این نوشته معنی درس ۴ عربی پایه هفتم که در في السّوقِ است ، ترجمه الدرس الرابع در بازار همراه با کلمات جدید درس چهار برای شما آماده کرده ایم. در ادامه با بخش آموزش و پرورش ماگرتا همراه ما باشید.

همچنین بخوانید : جواب تمرین درس سوم عربی هفتم

ترجمه درس ۴ عربی هفتم

ترجمه درس چهارم عربی هفتم الدرس فی السوق

در ادامه با ترجمه درس چهارم عربی پایه هفتم داریم :

نَصِّ الدَّرسِ: فی السّوقِ

در بازار

– أیْنَ ذَهَبْتِ یا أُمَّ حَمیدٍ؟ ای مادر حمید کجا رفتی؟
– ذَهَبْتُ إلَی سوقِ النَّجَفِ. به بازار نجف رفتم.

– هَلِ اشْتَرَیْتِ شَیئاً؟ آیا چیزی خریدی؟
– نَعَمْ؛ اِشْتَرَیْتُ مَلابِسَ نِسائیَّةً. بله. لباس های زنانه خریدم.

– أَ ذَهَبْتِ وَحْدَکِ؟ آیا تو به تنهایی رفتی؟
– لا؛ ذَهَبْتُ مَعَ صَدیقاتی. نه. با دوستانم رفتم.

– کَیفَ کانَتْ قیمَةُ الْمَلابِسِ؛ رَخیصَةً أَمْ غالیَةً؟ قیمت لباس‌ها چطور بود؟ ارزان بود یا گران؟
– مِثلَ إیران؛ لا فَرقَ؛ لٰکِنِ اشْتَرَیْتُ. مثل ایران فرقی نیست. ولی خریدم.

– فَلِماذَا اشْتَرَیْتِ؟ پس چرا خریدی؟
– اِشْتَرَیْتُ لِلْهَدیَّةِ. برای هدیه خریدم

– ماذَا اشْتَرَیْتِ؟ چه چیزی خریدی؟
– فُسْتاناً وَ عَباءَةً. پیراهن زنانه و چادر

– مَلابِسُ جَمیلةٌ! فی أمانِ اللّهِ. لباس های زیبایی است! در پناه خدا
– شُکْراً جَزیلاً؛ مَعَ السَّلامَةِ. بسیار متشکرم. به سلامت

در قسمت ترجمه بعد داریم :

– أیْنَ ذَهَبْتَ یا أَبا حمیدٍ؟ ای پدر حمید کجا رفتی؟
– ذَهَبْتُ إلَی سوقِ النَّجفِ. به بازار نجف رفتم.

– هَلِ اشْتَرَیتَ شَیْئاً؟ آیا چیزی خریدی؟
– نَعَمْ؛ اِشْتَرَیْتُ مَلابِسَ رِجالیَّةً. بله. لباس های مردانه خریدم.

– أَ ذَهَبْتَ وَحْدَکَ؟ آیا تو به تنهایی رفتی؟
– لا؛ ذَهَبْتُ مَعَ أَصْدِقائی. نه. با دوستانم رفتم.

– کَیْفَ کانَتْ قیمَةُ الْمَلابِسِ؛ رَخیصَةً أَمْ غالیَةً؟ لباس‌ها چطور بود؟ ارزان بود یا گران؟
– مِثلَ إیران؛ لا فَرقَ؛ لٰکِنِ اشْتَرَیْتُ. مثل ایران فرقی نیست. ولی خریدم.

– فَلِماذَا اشتَرَیْتَ؟ پس چرا خریدی؟
– اِشْتَرَیْتُ لِلْهَدیَّةِ. برای هدیه خریدم

– ماذَا اشْتَرَیْتَ؟ چه چیزی خریدی؟
– قَمیصاً و سِرْوالاً. پیراهن و شلوار

– مَلابِسُ جَمیلةٌ! فی أمانِ اللّهِ. لباس های زیبایی است! در پناه خدا
– شُکْراً جَزیلاً؛ مَعَ السَّلامَةِ. بسیار متشکرم. به سلامت

الْمُعْجَم: واژه نامه درس چهارم عربی پایه هفتم

کلمات جدید درس ۴ عربی هفتم
کلمات جدید درس ۴ عربی هفتم

همچنین بخوانید : ترجمه درس دوم عربی هفتم

💥 در پایان امیدواریم که مقاله معنی و ترجمه متن درس چهارم صفحه های ۷۱ و ۷۲ کتاب عربی پایه هفتم متوسطه اول ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید. اگر سوال و یا اشکالی داشتید در قسمت دیدگاه از ما بپرسید. برای جستجو بهتر در آخر کلمه جستجوی شده خود در گوگل کلمه ماگرتا را اضافه کنید.

طهرانی

بنیانگذار مجله اینترنتی ماگرتا و متخصص سئو ، کارشناس تولید محتوا ، هم‌چنین ۱۰ سال تجربه سئو ، تحلیل و آنالیز سایت ها را دارم و رشته من فناوری اطلاعات (IT) است . حدود ۵ سال است که بازاریابی دیجیتال را شروع کردم. هدف من بالا بردن سرانه مطالعه کشور است و اون هدف الان ماگرتا ست.

‫۱۹ دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2 × 4 =