سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bodega Baddie از Cardi B

تکست ، متن و معنی موزیک کاردی بی به نام بودگا بدی - Bodega Baddie به معنای دختر جذاب محله

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Bodega Baddie از ملکه رپ، کاردی بی (Cardi B) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید او با نام AM I THE DRAMA است، یک آهنگ لاتین ترپ و هیپ‌هاپ بسیار پرانرژی و جذاب است که در آن، کاردی با افتخار، هویت خود به عنوان یک «دختر جذاب محله» از برانکس را جشن می‌گیرد. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Bodega Baddie، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Cardi B Bodega Baddie

متن و ترجمه آهنگ Bodega Baddie از Cardi B
متن و ترجمه آهنگ Bodega Baddie از Cardi B

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: کاردی بی (CardB)
🎵 عنوان: Bodega Baddie (دختر جذاب محله)
💿 آلبوم: AM I THE DRAMA
🌍 زبان: انگلیسی و اسپانیایی
🎼 ژانر: هیپ‌هاپ، ترپ، لاتین ترپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Bodega Baddie از Cardi B

بریم سراغ متن این آهنگ پر از انرژی و اعتماد به نفس!

(Intro – مقدمه)

Bodega baddie
یه دختر جذاب از محله

Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
یه دختر جذاب از محله، چه خبره، بابا؟

Tú sabes que yo soy la más sexy del Bronx
تو می‌دونی که من جذاب‌ترین دختر برانکسم

De Dyckman, desde la high, drop me en el top two
از دایکمن، از همون بالا، منو جزو دو نفر برتر بذار

What? What? What? What? What? What? Yeah, what? What?
چی؟ چی؟ چی؟ آره، چی؟ چی؟

Drop, drop, drop, drop, what? What? What? What?
بنداز، بنداز، بنداز، بنداز، چی؟ چی؟ چی؟ چی؟

(Verse 1 – ورس ۱)

Bodega baddie, hot as a belly, n—a, say what? (What?)
دختر جذاب محله، داغ مثل کوره، رفیق، چی میگی؟ (چی؟)

Good-lookin’ baddie, he wanna treat me, just let the streets be
یه جذابِ خوشتیپ، اون می‌خواد منو مهمون کنه، فقط بذار خیابونا همینطور باشن

He wanna drop that, tell you my addy (Okay)
اون می‌خواد اونو بده پایین، آدرسمو بهت بگه (باشه)

B—h look good on a day-to-day (Day-to-day)
این عوضی هر روز خوشگل به نظر میاد (هر روز)

That’s why I got n—-s like, “¿Qué lo que?” (¿Qué lo que?)
برای همینه که رفیقا میگن “چه خبره؟”

Textin’ my phone, my better day
به گوشیم پیام میدن، روز بهتر من

Now we missionary talkin’ face to face (Why?)
حالا ما داریم رو در رو، مثل مسیحی‌ها حرف می‌زنیم (چرا؟)

El diablo, I’m loca (Loca)
ای شیطان، من دیوونه‌ام (دیوونه)

On b—-es’ necks like a bow tie (Bow tie)
رو گردن عوضی‌هام، مثل پاپیون (پاپیون)

Diamonds dancing like soca (Soca)
الماس‌هام مثل رقص سوکا می‌رقصن (سوکا)

Like my n—-s bat, Sammy Sosa (Woo)
مثل چوب بیسبال رفیقام، سمی سوسا (وو)

(Pre-Chorus – پیش همخوان)

Bodega baddie (Uh)
دختر جذاب محله

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (Wa, wa, wa)
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (Wa, wa, wa)
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (Wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa)
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

(Brre)
بررر

(Chorus – همخوان)

La bodega baddie (Wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Ayy)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Ayy)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Ayy)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Brr, wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Woo)
دختر جذاب محله

(Verse 2 – ورس ۲)

I’m the realer, sippin’ tequila, been an eater, f–k my lil’ boo
من واقعی‌ترم، تکیلا می‌نوشم، همیشه خورنده بودم، دوست‌پسر کوچولومو به درک

Paparazzi catchin’ him top me, oh, you got me, damn, what a view
پاپاراتزی‌ها ازش در حال ساک زدن برای من عکس می‌گیرن، اوه، مچمو گرفتی، لعنتی، چه منظره‌ای

Check got ripped out, I got dicked down, this hotel room look like a shoe
چک پاره شد، منم حسابی گای-ده شدم، این اتاق هتل شبیه یه کفشه

Only time these b—-es make sense to me is when I put them on mute
تنها زمانی که این عوضی‌ها برام معنی پیدا می‌کنن، وقتیه که میذارمشون رو حالت بی‌صدا

B—h, oh, yeah, I’m like Selena, you can tell by my demeanor
عوضی، اوه آره، من مثل سلنام، می‌تونی از رفتارم بفهمی

Check that b—h that time I seen her, told her, “Dame más gasolina” (Woo, hahaha)
اون عوضی رو اون موقع که دیدمش چک کردم، بهش گفتم “بنزین بیشتری بهم بده” (وو، هاهاها)

(Pre-Chorus – پیش همخوان)

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (Wa, wa, wa)
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (Wa, wa, wa)
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (Wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa, wa)
اون دختری که منو دیوونه کرده، با اون دهن خوشگلش، ببین کجا میره

(Brre)
بررر

(Chorus – همخوان)

La bodega baddie (Wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Ayy)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Ayy)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Ayy)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Brr, wa, wa)
دختر جذاب محله

La bodega baddie (Woo)
دختر جذاب محله

(Outro – خروجی)

La Cardi
کاردی

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 😎 جسورانه، پرانرژی و پر از اعتماد به نفس
  • 🔥 یک سرود برای «دختر جذاب محله»
  • 💃 با حال و هوای موسیقی لاتین ترپ و هیپ‌هاپ
  • 🎶 ریتمیک و گیرا

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Bodega Baddie” یه قطعه ترپ خیلی شاد و پر انرژیه که توش کاردی بی، داره به ریشه‌های لاتین و محله‌ای خودش تو برانکس افتخار می‌کنه. «بودگا» به بقالی‌های کوچیک محلی تو نیویورک گفته میشه و “Bodega Baddie” یعنی یه دختر جذاب، خوشتیپ و زرنگ که از دل همین محله‌ها بیرون اومده.

این آهنگ پر از اصطلاحات اسپانیایی و ارجاعات به فرهنگ لاتینه که نشون‌دهنده هویت کاردیه. اون با اعتماد به نفس کامل، خودش رو “جذاب‌ترین دختر برانکس” و مثل یه “آهنربا” توصیف می‌کنه.

این قطعه یه سرود عالی برای مهمونیه و به بهترین شکل، شخصیت جسور، بی‌پرده، بامزه و مغرور کاردی بی رو به نمایش میذاره؛ شخصیتی که همیشه به جایی که ازش اومده، افتخار می‌کنه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Magnet از Cardi B

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ پر از انرژی و اعتماد به نفس. نظرت چیه؟

  • به نظرت چرا افتخار کردن به ریشه‌ها و محله‌ای که توش بزرگ شدیم، مهمه؟
  • این سبک از آهنگ‌های لاتین ترپ رو از کاردی بی دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس شادی و رقص میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

11 − ده =