آهنگ Bir Devir Bitti یکی از احساسیترین آثار ابرو گوندش است؛ آهنگی دربارهی پایان یک فصل عاشقانه، خیانت، فاصله گرفتن احساسی و قبولِ تلخِ تمام شدن یک رابطه. فضای ترانه کاملاً دراماتیک و پر از حس گِله، دلزدگی و در عین حال استقامتی درونی است؛ جاییکه خواننده حقیقت را میپذیرد: یک دوره تمام شده است.
متن و ترجمه آهنگ Bir Devir Bitti از Ebru Gündeş ، تکست و معنی اهنگ بیر دویر بیتی به معنای این دوران تموم شده از ابرو گوندش
Lyrics and Translation Music Ebru Gündeş Bir Devir Bitti
در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Bir Devir Bitti از Ebru Gündeş ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Demir Attım از Ebru Gündeş
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Ebru Gündeş
🎵 عنوان آهنگ: Bir Devir Bitti
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: پاپ احساسی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۶ اکتبر ۲۰۱۴
متن و معنی اهنگ Bir Devir Bitti از Ebru Gündeş
Başkasını sözleriyle, Nasıl atarsın beni kalbinden
با حرفهای یه نفر دیگه، چطور تونستی منو از دلت بندازی بیرون؟
Başkasının gözleriye, nasıl bana bakarsın gerçekten
با نگاه یه آدم دیگه، چطور واقعا میتونی به من نگاه کنی؟
Ben alıştım zaten sanma ödüm kopuyor
فکر نکن هنوز میترسم؛ من دیگه عادت کردم
Ve böyle gittikçe duygum senden kopuyor
و هرچی اینجوری ادامه پیدا کنه، احساسم ازت جدا میشه
Sanana kim aşk satıyor?
کیه که بهت عشق فروخته؟ (کی گولت زده؟)
Alırsan al! Gidersen git! Seversen sev!
میخوای بخری بخر! میخوای بری برو! میخوای عاشق شی عاشق شو
Benim yerime sana hediye
بهجای من، اینم هدیهات
Bir devir bitti kabul edelim
یه دوره تموم شد، بیا قبول کنیم
Niye bunu görmezden gelelim
چرا باید نادیدهاش بگیریم؟
Hadi söyle bizde bilelim
بیا بگو ما هم بفهمیم
Beni sana kim unutturuyor?
کیه که داره باعث میشه منو فراموش کنی؟
Bir devir bitti kabul edelim
یه دوره تموم شد، قبولش کنیم
Niye bunu görmezden gelelim
چرا میخوای چشمپوشی کنی؟
Hadi söyle bizde bilelim
بگو ببینیم داستان چیه
Beni sana kim unutturuyor?
کی داره منو از یادت میبره؟
Bitti işte, Nebileyim
دیگه تموم شد… والا چی بگم
Canım sıkıldı çok gerçekten
واقعاً خیلی حالم گرفته شد.
Böyle bir aşk kaybedince
وقتی همچین عشقی رو از دست میدی…
Daha beter olursun ölmekten
بدتر از مردن میشی.
Ama ben alıştım zaten
ولی من دیگه عادت کردم.
Sanma ödüm kopuyor
فکر نکن هنوز ازت میترسم.
Ve böyle gittikçe duygum senden kopuyor
و اینجور که داری پیش میری، حسم ازت کنده میشه.
Sanana kim aşk satıyor?
کی گول عشق بهت میزنه؟
Alırsan al! Gidersen git! Seversen sev!
میخوای بگیر بگیر! میخوای بری برو! میخوای عاشق شی باش
Benim yerime sana hediye
بهجای من، اینم هدیهات
Bir devir bitti kabul edelim
یه فصل تموم شد، قبولش کنیم
Niye bunu görmezden gelelim
چرا چشمتو میبندی بهش؟
Hadi söyle bizde bilelim
بیا بگو ما هم بدونیم
Beni sana kim unutturuyor?
کیه که باعث شده من از ذهنت برم؟
Bir devir bitti kabul edelim
یه دوره تموم شد، قبول کن
Niye bunu görmezden gelelim
چرا خودتو میزنی به ندیدن؟
Hadi söyle bizde bilelim
بگو ببینیم جریان چیه
Beni sana kim unutturuyor?
کی داره منو از یاد تو پاک میکنه؟
🎧 حس و حال آهنگ
این آهنگ کاملاً غمگین و آکنده از احساس شکست، اما در عین حال پر از قدرت درونی است. ابرو گوندش به شکلی عمیق دربارهی خیانت و پایان یافتن یک عشق صحبت میکند؛ نه با التماس، بلکه با نوعی پذیرش و واقعبینی تلخ. موسیقی آرام و صدای پرحس خواننده فضای آهنگ را به اوج میرساند.
💡 تفسیر و مفهوم آهنگ
«Bir Devir Bitti» در اصل دربارهی پذیرش پایان است.
راوی میگوید:
- مردی که زمانی دوستش داشت، حالا با حرفها و نگاههای دیگران عوض شده
- رابطه، عملاً تمام شده
- اما طرف مقابل در حال انکار است
پیام اصلی آهنگ: وقتی عشق تموم میشه، لجبازی فقط درد رو زیاد میکنه. بهتره قبول کنیم که یک دوره تموم شده.
این آهنگ یکی از بهترین نمونههای ترکیبی از درد، عزتنفس و صداقت در موسیقی ترکیه است.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bir Çift Göz از Ebru Gündeş و Norm Ender
💬 نظر شما چیه؟
به نظرت دردناکترین بخش آهنگ کدومه؟
این آهنگ رو تو کدوم لحظات زندگی گوش دادی؟
ترجمهاش حس آهنگ رو منتقل کرده؟


















