سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ ALL I CAN TAKE از Justin Bieber

تکست ، متن و معنی موزیک جاستین بیبر به نام آل آی کن تیک - ALL I CAN TAKE (همین برام کافیه)

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ ALL I CAN TAKE از آلبوم جدید و مورد انتظار جاستین بیبر (Justin Bieber) یعنی SWAG می‌پردازیم. این قطعه با فضایی آرامش‌بخش و ریتمی نرم، به بررسی احساسات درونی، حساسیت‌ها و در نهایت پیدا کردن آرامش و رضایت در یک لحظه خاص و صمیمی می‌پردازد.

در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای ALL I CAN TAKE، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ ALL I CAN TAKE از Justin Bieber
متن و ترجمه آهنگ ALL I CAN TAKE از Justin Bieber

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ WAY IT IS از Justin Bieber و Gunna

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: جاستین بیبر (Justin Bieber)
🎵 عنوان: ALL I CAN TAKE (همین برام کافیه)
💿 آلبوم: SWAG
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: آر اند بی (R&B)، پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۱ جولای ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ ALL I CAN TAKE از Justin Bieber

بریم سراغ متن این آهنگ احساسی و آرامش‌بخش!

(Intro)

Come on, come on, come on
یالا، یالا، یالا

Uh-huh, come on, babe
آها، یالا، عزیزم

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام (همین برام کافیه)

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

(Verse 1)

These symptoms of my sensitivity (Uh-uh)
این علائم حساسیتِ من (آه-آه)

Feels personal when no one’s listening (No one’s listening)
وقتی هیچکی گوش نمیده، به آدم برمی‌خوره (هیچکی گوش نمیده)

There’s things that I can’t change, Lord knows I’ve tried
چیزایی هست که نمی‌تونم تغییرشون بدم، خدا می‌دونه که من سعیمو کردم

Ooh, baby, we can leave it all behind
اوه، عزیزم، می‌تونیم همه‌چیو پشت سر بذاریم

(Pre-Chorus)

Ooh, baby, don’t it feel good? Baby, don’t it feel nice?
اوه، عزیزم، حس خوبی نمیده؟ عزیزم، حس قشنگی نداره؟

Ooh, baby, don’t it feel good? You don’t have to think twice (Ooh, lean back and rock away)
اوه، عزیزم، حس خوبی نمیده؟ لازم نیست دوباره بهش فکر کنی (اوه، تکیه بده و با ریتم تکون بخور)

(Chorus)

And it’s all I can take (In this moment)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (در این لحظه)

And it’s all I can take (All I can take)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (تمام چیزی که می‌تونم بگیرم)

And it’s all I can take (In this moment)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (در این لحظه)

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

(Verse 2)

Don’t walk away
نرو

Good times’ll keep you moanin’
لحظات خوش باعث میشه از لذت ناله کنی

Baby, let’s enjoy the moment
عزیزم، بیا از این لحظه لذت ببریم

So we goin’ ’til 4 in the mornin’
پس ما تا ۴ صبح ادامه میدیم

And I got the gift to know it
و من این استعداد رو دارم که اینو بفهمم

And I’ll cherish it and hold it
و قدرشو می‌دونم و نگهش می‌دارم

And there’s a reason—
—و یه دلیلی هست

And there’s a reason for all this, uh-huh
و برای همه اینا یه دلیلی هست، آها

(Pre-Chorus)

Uh, ooh, baby, don’t it feel good? Baby, don’t it feel nice?
آه، اوه، عزیزم، حس خوبی نمیده؟ عزیزم، حس قشنگی نداره؟

Weight up on my shoulders, and my hands up high, ooh, uh
سنگینی از روی شونه‌هام برداشته شده، و دستام بالا هستن، اوه، آه

(Ooh, lean back and rock away)
(اوه، تکیه بده و با ریتم تکون بخور)

(Chorus)

And it’s all I can take (In this moment)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (در این لحظه)

And it’s all I can take (All I can take)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (تمام چیزی که می‌تونم بگیرم)

And it’s all I can take (In this moment)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (در این لحظه)

And it’s all I can take (Uh, oh)
و این تمام چیزیه که می‌خوام (آه، اوه)

(All I, all I, all I)
(تمامِ من، تمامِ من، تمامِ من)

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

(All I, all I, all I)
(تمامِ من، تمامِ من، تمامِ من)

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

(All I, all I, all I)
(تمامِ من، تمامِ من، تمامِ من)

And it’s all I can take
و این تمام چیزیه که می‌خوام

(Don’t walk away)
(نرو)

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • احساسی و درون‌گرایانه
  • 😌 آرامش‌بخش و در عین حال ریتمیک
  • 🌌 مناسب برای یک رانندگی شبانه و فکر کردن
  • 🤝 روایتی از رها کردن نگرانی‌ها و لذت بردن از لحظه

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “ALL I CAN TAKE” یه جورایی یه فرار شیرین از دست نگرانی‌ها و اضطراب‌های ذهنیه. جاستین داره از حساسیت‌های خودش و حس بدِ شنیده نشدن حرف می‌زنه (“وقتی هیچکی گوش نمیده، به آدم برمی‌خوره”). اون از چیزایی میگه که نمی‌تونه تغییرشون بده و این موضوع اذیتش می‌کنه.

اما نقطه عطف آهنگ، پیدا کردن یه نفر و یه لحظه خاصه که مثل یه پناهگاه عمل می‌کنه. عبارت “And it’s all I can take” اینجا دو معنی می‌تونه داشته باشه: هم “این نهایت تحمل منه” و هم “این تمام چیزیه که لازم دارم”. با توجه به حس خوب آهنگ، معنی دوم درست‌تره. یعنی در این لحظه آروم و صمیمی، دیگه هیچی به جز همین حس خوب مهم نیست و “همین براش کافیه”. ❤️

این آهنگ در مورد انتخاب آگاهانه برای لذت بردن از زمان حاله. جاستین میگه بیا مشکلات رو پشت سر بذاریم و فقط از این لحظه لذت ببریم (“Baby, let’s enjoy the moment”). این یه یادآوریه که گاهی اوقات، بهترین راه برای مقابله با چیزایی که نمی‌تونیم تغییر بدیم، اینه که در یک لحظه خوب غرق بشیم و اجازه بدیم اون لحظه تمام چیزی باشه که از دنیا می‌خوایم.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ YUKON از Justin Bieber

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از اولین آهنگ آلبوم جدید جاستین. نظرت چیه؟

  • تو هم با حس رها کردن نگرانی‌ها و لذت بردن از لحظه ارتباط برقرار کردی؟
  • فضای آروم و احساسی این آهنگ رو دوست داشتی؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال آرامش‌بخش می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست − 10 =