سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Home از بی تی اس ، گروه BTS

تکست، متن و معنی موزیک زیبای گروه کره ای بی تی اس به نام Home - هوم (خونه))

متن و ترجمه آهنگ Home از BTS ، تکست و معنی موزیک هوم (خونه) از گروه کره ای بی تی اس

Lyrics and Translation Music BTS Home

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی کره ای زیبا و شنیدنی Home از BTS ، گروه بی تی اس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ I Need You از BTS

تکست و ترجمه آهنگ Home از بی تی اس
تکست و ترجمه آهنگ Home از بی تی اس

متن و معنی اهنگ Home از BTS

[Intro: RM]

I’m exhausted man
خیلی خستم مرد

Oh, guess what?
اوه، حدس بزن چی؟

I just want to go home
فقط دلم میخواد برم خونه

[Verse 1: Jimin, RM]

미칠듯한 설레임에
وسط این همه هیجان که داره دیوونم می کنه

인사조차 (yeah) 못했어 (right)
حتی نتونستم (آره) درست بهت سلام کنم (درسته)

Yeah, I’m going out, baby
آره، دارم میرم بیرون، عزیزم

온 세상이 내 집 (whoa, whoa, whoa)
کل دنیا مثل خونه‌ی خودمه (وُو، وُو، وُو)

[Verse 2: V, RM]

Crazy for myself (yeah)
حتی واسه ی خودمم دیوونه کننده اس (آره)

저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼 (right)
انگار همه چیز از لحظه ای که اون درو باز کردم ردیف شد (درسته)

마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼 (uh)
انگار قصد داشتم چیزی رو به نمایش بذارم (آه)

집을 나섰지
واسه همین خونه رو ترک کردم

(이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길 ay)
(با این امید که این رویاها سراب نباشه، اِی)

[Verse 3: RM]

Oh yeah, I did it, me shine with flashin’ lights
اوه آره، من انجامش دادم، من درحالی که به وسیله ی چراغ های چشمک زن میدرخشیدم

Got lotta friends, 고즈넉한 내 공간
کلی دوست پیدا کردم، با وجود زندگی بی سر و صدایی که داشتم

그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
آره هنوزم اون وقتی رو که فکر می کردم می تونم هرکاری بکنم یادمه

I saw the ocean, yeah, 이 문을 열기도 전에
من اقیانوس رو دیدم، آره، قبل از اینکه این در رو باز کنم

Oh yeah
اوه آره

تکست و ترجمه آهنگ Home از بی تی اس

[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]

뭔가 채울수록 더 비어가 (비어가)
هر چقدر پرش می کنم، خالی تر میشه (خالی تر میشه)

함께일수록 더 혼자인 것 같아 (whoa)
هرچی بیشتر با همیم، بیشتر احساس تنهایی می کنم (وُو)

반쯤 감긴 눈, 잠 못 드는 밤
با چشمای نیمه باز، وسط شبای بی خوابی

네가 있는 곳
به سمت جایی که تو اونجایی

[Chorus: Jung Kook, Jin, RM]

아마 그곳이 mi casa
اونجا احتمالا “خونه ی من” باشه

With you I’ma feel rich (yeah)
با تو احساس می کنم ثروتمندم (آره)

바로 그곳이 mi casa
اونجا جایی نیست جز “خونه ی من”

미리 켜둬 너의 switch (switch)
کلیدو بزن و چراغشو روشن کن (کلید)

Yeah
آره

[Post-Chorus: Jimin, V]

말을 안 해도 편안할 거야 (right)
حتی اگه با هم حرف نزنیم احساس راحتی می کنم (درسته)

너만 있다면 다 내 집이 될 거야 (yeah)
با تو، هرجایی می تونه خونه ی من باشه (آره)

You know I want that home
می دونی که اون خونه رو میخوام

You know you got that home (woo)
می دونی اون خونه مال توئه (وو)

[Refrain: Jimin, Jung Kook]

Your love, your love, your love (I miss that)
عشق تو، عشق تو، عشق تو (دلتنگشم)

Your love, your love, your love (I want that)
عشق تو، عشق تو، عشق تو (میخوامش)

Your touch, your touch, your touch (I need that)
نوازشت، نوازشت، نوازشت (بهش نیاز دارم)

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la, I love it (yeah, yeah, yeah)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا، عاشقشم (آره، آره، آره)

متن و معنی موزیک Home از بی تی اس

[Verse 4: j-hope]

불 꺼진 현관에 eh
جلوی ورودی با چراغای خاموش، اِه

내 발이 이상해 eh
پاهام عجیب به نظر میان، اِه

눈 감고 이불 안에 eh
وقتی چشمامو زیر پتو می بندم، اِه

있어도 이상해 eh
بازم احساس عجیبی بهم دست میده، اِه

둥 붕 뜬 기분
انگار توی هوا شناورم

빙 도는 두 눈
سرم گیج میره

이 멋진 공간에 eh
با وجود فضای قشنگی که توشم، اِه

[Verse 5: SUGA]

나 완전 초라해, hey (Suga)
کاملا احساس بدبختی می کنم، هی (شوگا)

완전 초라해 세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군 (oh yah)
کاملا بدبخت، دنیا فکر می کنه کل این جهان مال ماست (اوه یا)

꿈에 그리던 big house, big cars, big rings
آرزوی خونه ی بزرگ، ماشینای بزرگ و انگشترای بزرگو داشتم

내가 원한 건 모든 걸 가져도 (가져도)
حتی الان که اون چیزایی رو که آرزوشونو داشتم، داریم (حتی الان)

뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬 자가 느낀 낯선 기분 (ay, ay)
همون حس عجیب تهی بودنو دارم، وقتی به همه ی خواسته هات دست پیدا می کنی (اِی، اِی)

But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문 (huh?)
ولی باز از اون در بیرون میرم چون می دونم باید چیزی رو پس بدم (ها؟)

[Bridge: Jin]

갈림길에서 자꾸 생각나 (생각나)
همیشه بین دوراهیا تو رو به خاطر میارم (به خاطر میارم)

볼품없던 날 알아줬던 너 (너)
تو با من بودی وقتی من هیچی نداشتم (تو)

네 생각에 웃을 수 있었어
با فکر کردن بهت میتونم بخندم

네가 있는 곳
به سمت جایی که تو اونجایی

[Chorus: Jimin, V, RM]

아마 그곳이 mi casa (casa)
اونجا احتمالا “خونه ی من” باشه (خونه)

With you I’ma feel rich (rich, rich, rich)
با تو احساس می کنم ثروتمندم (ثروتمند، ثروتمند، ثروتمند)

바로 그곳이 mi casa (mi casa)
اونجا جایی نیست جز “خونه ی من” (خونه ی من)

미리 켜둬 너의 switch (switch, switch, switch)
کلیدو بزن و چراغشو روشن کن (کلید، کلید، کلید)

Yeah
آره

متن و ترجمه آهنگ Home از بی تی اس

[Post-Chorus: Jimin, V]

말을 안 해도 (도) 편안할 거야 (거야)
حتی اگه با هم حرف نزنیم (حتی) احساس راحتی می کنم (راحتم)

너만 있다면 다 내 집이 될 거야
با تو، هرجایی می تونه خونه ی من باشه

You know I want that home (home)
می دونی که اون خونه رو میخوام (خونه)

You know you got that home (home)
می دونی اون خونه مال توئه (خونه)

[Verse 6: Jimin, Jin]

그 언젠가
یه روز

초인종이 세 번 울리면
وقتی زنگ در سه بار به صدا دربیاد

문을 열어주겠니
درو به روم باز می کنی؟

미처 못한 인사를 전할 수 있게
تا بالاخره بتونم بهت سلام کنم، کاری که توی این مدت نمیتونستم انجامش بدم

그땐 말할게
بعدا بهت میگم

[Chorus: Jung Kook, Jin]

오랜만이야 mi casa (casa)
چند وقتی اینجا نبودم، “خونه ی من” (خونه)

With you I just feel rich (rich, rich, rich)
با تو حس می کنم ثروتمندم (ثروتمند، ثروتمند، ثروتمند)

다녀왔어, hi mi casa (mi casa)
من برگشتم، سلام “خونه ی من”

켜뒀구나 너의 switch (switch, switch, switch)
کلیدشو بزن و چراغاشو روشن کن (کلید، کلید، کلید)

Yeah
آره

[Post-Chorus: V, Jimin, RM]

말을 안 해도 (도) 편안하잖아 (yeah)
حتی اگه با هم حرف نزنیم (حتی) احساس راحتی می کنم (آره)

네가 있어서 나의 집이 된 거야 (woo)
جایی که تو باشی تبدیل به خونه ی من میشه (وُو)

You know I want that home (home)
می دونی که اون خونه رو میخوام (خونه)

You know you got that home (yeah, home)
می دونی اون خونه مال توئه (آره، خونه)

[Refrain: Jung Kook, V]

Your love, your love, your love (I miss that)
عشق تو، عشق تو، عشق تو (دلتنگشم)

Your love, your love, your love (I want that)
عشق تو، عشق تو، عشق تو (میخوامش)

Your touch, your touch, your touch (I need that)
نوازشت، نوازشت، نوازشت (بهش نیاز دارم)

La-la-la-la-la-la-la, li-la-la-la, love it
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا، لی-لا-لا-لا، عاشقشم

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Franchise از Travis Scott

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه بی تی اس ، BTS به نام Home نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۱۱ دیدگاه

  1. اونجا که یونگی میگه
    آرزوی خونه ی بزرگ، ماشینای بزرگ و انگشترای بزرگو داشتم
    اشاره داره به نو مور دریم که اولش میگفت من یه خونه بزرگ یه ماشین بزرگ و یه انگشتر بزرگ میخوام.حالا بگذریم اون پارت آخرش که تهکوک میخوندن😍
    و اینکه نامجون شی گفته این آهنگو وقتی از کنسرت برگشتیم خونه گوش بدیم(این توفیق نصیبمون نمیشه فقط جهت اطلاع گفتم)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هفده − 3 =