سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ D-Day از SUGA (Agust D)

تکست ، متن و معنی موزیک شوگا - آگوست دی به نام دی-دی - D-Day به معنای روز موعود

متن و ترجمه آهنگ D-Day از SUGA (Agust D) ؛ تلفظ ، تکست و معنی اهنگ دی-دی به معنای روز موعود از شوگا (آگوست دی)

Lyrics and Translation Music SUGA (Agust D) – D-Day

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای ، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی D-Day از Agust D (SUGA) ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ D-Day از SUGA (Agust D)
متن و ترجمه آهنگ D-Day از SUGA (Agust D)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ AMYGDALA از Agust D (SUGA)

متن و معنی اهنگ D-Day از SUGA (Agust D)

متن و ترجمه آهنگ D-Day از SUGA (Agust D)

[Chorus]

Future’s gonna be okay (Okay)
آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ درد و ناراحتی نمیبینم (هيچ درد و ناراحتی)

I’d die for real ’til the D-Day
من واقعا تا رسیدن روز موعود [از شوق زیاد] ميميرم

(اینجا D-Day در واقع هم اشاره به اسم آلبوم داره و هم آخرین روز فرا رسيدن چیزی)
But it’s gonna be okay (Okay)

اما این موضوع مشکلی ایجاد نمیکنه و همه چی قراره خوب پیش بره (خوب)
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

زمان تسویه حساب یه سری از چیزا فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر میرونم (جاییه که افراد بی استعداد و به خصوص هیترا هستن)

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
زمان تغییر شیوه کار و رفتارم رسیده، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

Future’s gonna be okay (Okay)
آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ درد و ناراحتی نمیبینم (هيچ درد و ناراحتی)

I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
من واقعا تا رسیدن روز موعود ميميرم، میدونم که کارمای کارام دوباره قراره به سراغم بیاد

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
زمان تسویه حساب یه سری از چیزا فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
زمان تغییر شیوه کار و رفتارم رسیده، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

[Verse 1]

D-Day’s coming, it’s a f—-g good day (Woo)
روز موعود بلاخره از راه داره میرسه، این یه روز خیلی خوبیه

이날을 위해서 여지껏 미로를 거닌듯해 (Woo)
حس میکنم که برای رسیدن به امروز از توی یه هزارتو رد شدم

어쩌면 어리숙했던 지난날은 이제 over (Yeah, yeah, yeah, oh, yeah)
شاید حالا اون گذشته مزخرف و احمقانه تموم شده (آره، آره، آره، اوه، آره)

다시 태어날 우릴 위해 축배를 다시금 들어 (Yeah)
بیا دوباره به سلامتی تولد مجدد خودمون بنوشیم

미움이 가득한 세상에 증오는
توی یه دنیای پر از نفرت، نفرتی که

더더욱 불필요하네 (Okay)
حتی خیلی بی اهمیت و غیر ضروریه (اوکی)

연꽃은 진흙탕 속에서도 찬란하게 꽃피우기에
گل های نیلوفر آبی حتی توی مرداب هم به زیبایی و درخشندگی شکوفا میشن

아등바등 남과 비교 열등감 자기혐오
با وجود داشتن حس بی ارزشی و تنفر از خود در زمان مقایسه خودش با بقیه

이런 것들로 향해 오늘부로 총구를 겨눠 (Yeah, yeah, yeah)
میخوام اسلحم رو به سمت این حرفای مزخرف بگیرم و نابودشون کنم (آره، آره، آره)

당신은 무엇인가? 한계 따윈 부셔내 인마
تا بهم بگی که امروز تو چی یا کی هستی؟ محدودیت ها رو نابود کن، دوست من

과거를 후회 말고 미래를 두려워하지 마 인마
حسرت گذشته رو نخور و از آینده هم نترس، دوست من

피할 수 없음 맞고 충분히 아프고 말길, yeah
نمیتونی از هیچ کدومشون فرار کنی، امیدوارم که به اندازه کافی زمین بخوری (اگه زمین بخوری و آسیب ببینی قوی تر میشی)

괜히 상처를 헤집으면서
دارم تلاش میکنم تا بفهمم که مشکل چیه

흉터를 키우질 말길, yeah (Woo-ooh)
[حواست باشه که] یه آسیب و زخم رو بزرگتر و عمیق ترش نکنی، آره

[Pre-Chorus]

I can’t remember, yеah
نمیتونم [گذشته و زخمام رو] به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yеah
نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah
نمیتونم به یاد بیارم، آره

Don’t say no more (Yeah, yeah, yeah)
دیگه بیشتر از این راجع بهش حرف نزن (آره، آره، آره)

I can’t remember, yeah
نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah
نمی‌تونم به یاد بیارم، آره

Switch over, time tickin’ and over
شیوه کار و رفتارم رو عوض میکنم، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

[Chorus]

Future’s gonna be okay (Okay)
آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ درد و ناراحتی نمیبینم (هيچ درد و ناراحتی)

I’d die for real ’til the D-Day
من واقعا تا رسیدن روز موعود [از شوق زیاد] ميميرم

But it’s gonna be okay (Okay)
اما این موضوع مشکلی ایجاد نمیکنه و همه چی قراره خوب پیش بره (خوب)

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
زمان تسویه حساب یه سری از چیزا فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
زمان تغییر شیوه کار و رفتارم رسیده، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

Future’s gonna be okay (Okay)
آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ درد و ناراحتی نمیبینم (هيچ درد و ناراحتی)

I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
من واقعا تا رسیدن روز موعود ميميرم، میدونم که کارمای کارام دوباره قراره به سراغم بیاد

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
زمان تسویه حساب یه سری از چیزا فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
زمان تغییر شیوه کار و رفتارم رسیده، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

[Verse 2]

D-Day’s coming 금지된 것들로부터
روز موعود بلاخره از راه داره میرسه، از چیزای ممنوعه

해방됨과 동시에 당신의 뉴 챕터를 열어
بلافاصله که رها شدی، فصل جدید زندگیت رو آغاز کن

고여 있기엔 우리는 여전히 젊고도 어려
ما هنوز جوونیم و اونقدر جوون که بخوایم تنها باشیم

어제보다 나은 오늘을 위한 최소의 노력 (Yeah, yeah, yeah)
تلاش های کوچک برای بهتر کردن امروز بهتر از تلاش‌های بی فایده برای تغییر دیروزه (آره، آره، آره)

당신은 무엇인가? 한계 따윈 없는 거야 인마
تو چی یا کی هستی؟ هیچ محدودیتی برات نیستT دوست من

과거는 지나갔고 미래는 먼 얘기
گذشته تموم شده و گذشته و آینده از راه نرسیده و دوره

뭘 두려워해 인마
از چی میترسی و برای چی نگرانی?

과거는 과거일 뿐 (Yeah) 현재는 현재일 뿐 (Yeah)
گذشته، گذشته است (آره) زمان حال هم زمان حاله (آره)

미래는 미래일 뿐 과한 의미 부연
آینده هم فقط آینده است که توش اغراق شده

힘들어 십중팔구 (Oh, yeah)
سخته، احتمالا سخته (شروع کردن) (اوه، آره)

오늘부로 미로를 지나 새로운 시작을 시작
[اما اگه] امروز شروع کنی، ما از این هزارتو رد میشیم و یه شروع جدید رو تجربه میکنیم

증오로 뒤덮인 세상에 다시 연꽃이 핀다 (Okay, okay, okay)
گل های نیلوفر آبی دوباره توی یک جهان پر شده از تنفر و نفرت شکوفا میشن (اوکی، اوکی، اوکی)

그래 D-Day’s coming (Coming) 당당히 가슴을 펴길, yeah
آره، اون روز بلاخره از راه داره میرسه (داره از راه میرسه)، امیدوارم که یه نفس عمیق بکشی و سینه ات رو بدی جلو و محکم قدم برداری، آره

증명은 당신 몫이니 부디 증명해 내길, yeah (Yeah, yeah, woo-ooh)
به تو بستگی داره که ثابت کنی میتونی، پس لطفا [تمام تلاشت رو بکن و] اثباتش کن، آره (آره، آره)

[Pre-Chorus]

I can’t remember, yеah
نمیتونم [گذشته و زخمام رو] به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yеah
نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah
نمیتونم به یاد بیارم، آره

Don’t say no more (Yeah, yeah, yeah)
دیگه بیشتر از این راجع بهش حرف نزن (آره، آره، آره)

I can’t remember, yeah
نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah
نمی‌تونم به یاد بیارم، آره

Switch over, time tickin’ and over
شیوه کار و رفتارم رو عوض میکنم، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

[Chorus]

Future’s gonna be okay (Okay)
آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ درد و ناراحتی نمیبینم (هيچ درد و ناراحتی)

I’d die for real ’til the D-Day
من واقعا تا رسیدن روز موعود [از شوق زیاد] ميميرم

But it’s gonna be okay (Okay)
اما این موضوع مشکلی ایجاد نمیکنه و همه چی قراره خوب پیش بره (خوب)

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
زمان تسویه حساب یه سری از چیزا فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
زمان تغییر شیوه کار و رفتارم رسیده، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

Future’s gonna be okay (Okay)
آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ درد و ناراحتی نمیبینم (هيچ درد و ناراحتی)

I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
من واقعا تا رسیدن روز موعود ميميرم، میدونم که کارمای کارام دوباره قراره به سراغم بیاد

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
زمان تسویه حساب یه سری از چیزا فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
زمان تغییر شیوه کار و رفتارم رسیده، زمان موعود فرا رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

تلفظ انگلیسی متن و لیریک آهنگ D-Day از شوگا

[Chorus]

Future’s gonna be okay
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

[Verse 1]

D-Day’s coming, it’s a f—-ng good day (Woo)
Inareul wihaeseo yeojikkeot miroreul geonindeuthae
Eojjeomyeon eorisukaetdeon jinannarеun ije over
Dasi taeeonal uril wihae chukbaеreul dasigeum deureo
Miumi gadeukan sesange jeungoneun
Deodeouk bulpillyohane
Yeonkkocheun jinheultang sogeseodo challanhage kkotpiugie
Adeungbadeung namgwa bigyo yeoldeunggam jagihyeomo
Ireon geotdeullo hyanghae oneulburo chonggureul gyeonwo
Dangsineun mueosinga? hangye ttawin busyeonae inma
Gwageoreul huhoe malgo miraereul duryeowohaji ma inma
Pihal su eopseum matgo chungbunhi apeugo malgil, yeah
Gwaenhi sangcheoreul hejibeumyeonseo
Hyungteoreul kiujil malgil, yeah

[Pre-Chorus]

I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Don’t say no more
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Switch over, time tickin’ and over

[Chorus]

Future’s gonna be okay
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

[Verse 2]

D-Day’s coming geumjidoen geotdeullobuteo
Haebangdoemgwa dongsie dangsinui nyu chaepteoreul yeoreo
Goyeo itgien urineun yeojeonhi jeolgodo eoryeo
Eojeboda naeun oneureul wihan choesoui noryeok
Dangsineun mueosinga? hangye ttawin eomneun geoya inma
Gwageoneun jinagatgo miraeneun meon yaegi
Mwol duryeowohae inma
Gwageoneun gwageoil ppun hyeonjaeneun hyeonjaeil ppun
Miraeneun miraeil ppun gwahan uimi buyeon
Himdeureo sipjungpalgu
Oneulburo miroreul jina saeroun sijageul sijak
Jeungoro dwideopin sesange dasi yeonkkochi pinda
Geurae D-Day’s coming dangdanghi gaseumeul pyeogil yeah
Jeungmyeongeun dangsin moksini budi jeungmyeonghae naegil yeah

[Pre-Chorus]

I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Don’t say no more
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Switch over, time tickin’ and over

[Chorus]

Future’s gonna be okay
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ D-Day از آگوست دی

[Chorus]

Future’s gonna be okay (Okay)
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay (Okay)
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
Future’s gonna be okay (Okay)
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
I’d die for real, I see karma, gon’ be comin’ back for me
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

[Verse 1]

D-Day’s coming, it’s a f—-g good day (Woo)
It’s like walking through a maze for this day (Woo)
Maybe the stupid past is over now (Yeah, yeah, yeah, oh, yeah)
Let’s toast again to us who will be reborn (Yeah)
In a world full of hate
Hatе is even more unnеcessary (Okay)
Lotus flowers bloom brilliantly even in mud
A feeling of inferiority, self-loathing compared to others
Aim your gun at these things starting today (Yeah, yeah, yeah)
What are you? Break the limits, man
Don’t regret the past, don’t be afraid of the future, man
I hope you can avoid getting hit and hurt enough, yeah
I’m trying figure out what’s wrong
Don’t grow a scars, yeah (Woo-ooh)

[Pre-Chorus]

I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Don’t say no more (Yeah, yeah, yeah)
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Switch over, time tickin’ and over

[Chorus]

Future’s gonna be okay (Okay)
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (Yeah, yeah, yeah)
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay (Okay)
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
Future’s gonna be okay (Okay)
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain, no pain)
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me (Back for me)
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown (Woo)
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Oh)

[Verse 2]

D-Day’s coming from forbidden things
As soon as you’re released, open your new chapter
We are still young and young to be alone
Minimal effort for a better today than yesterday (Yeah, yeah, yteah)
What are you? There’s no limit, man
The past is gone, the future is far away
What are you afraid of?
The past is just the past (Yeah) The present is just the present (Yeah)
The future is only the future, but it’s exaggerated
It’s hard nine out of ten (Oh, yeah)
Starting today, we’ll pass the maze and start a new beginning
Lotus flowers bloom again in a world covered with hatred (Okay, okay, okay)
Yes, D-Day’s coming I hope you open your chest out, yeah
The proof is yours, so please prove it, yeah (Yeah, yeah, woo-ooh)

[Pre-Chorus]

I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Don’t say no more (Yeah, yeah, yeah)
I can’t remember, yeah
I can’t remember, yeah
Switch over, time tickin’ and over

[Chorus]

Future’s gonna be okay (Okay)
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (Yeah, yeah, yeah)
I’d die for real ’til the D-Day
But it’s gonna be okay (Okay)
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)
Future’s gonna be okay (Okay)
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me (Back for me)
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown (Woo)
Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ People pt.2 از SUGA (Agust D) و IU

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ SUGA (Agust D) به نام D-Day ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫7 دیدگاه ها

  1. من با اهنگ به دنیای دیگه رفتم
    به نظرم یونگی لایقشه هرچی داشته باشه واقعا براش تلاش کرده اولین آخرین الگوی من
    اون کسی بود ک نشون داد بدون هیچی میتونی بهترین و معروف ترین باشی
    تا آخر عمرم تا لحظه میرم حاضرم حمایتش کنم
    ممنون از یونگی ک واقعا منو تغییر داد🙂

  2. وای خدااا جوری که به این آهنگ نیاز داشتم حتی اگه بگیم دنیا بدون موسیقی و هالیوود و اینا هم هنوز خوبه و نیازی بهشون نیست شکی ندارم حداقل بی تی اس برای دنیا واقعا لازمه و نیازه هیچ کس انقدر انرژی بخش و الهام بخش باعث آرامش و انگیزه نیست هیچ کس مثل اونا نیست

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

8 − هفت =