متن و ترجمه آهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin ؛ تکست و معنی اهنگ ایف وی هو ایچ آدر به معنای اگه هم دیگه رو داشته باشیم از الک بنجامین
Lyrics and Translation Music Alec Benjamin If We Have Each Other
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی If We Have Each Other از Alec Benjamin ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Hate Myself از NF
و
متن و ترجمه آهنگ The Way You Felt از Alec Benjamin
متن و معنی اهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin
[Verse 1]
She was 19 with a baby on the way
۱۹ سالش بود با یه بچه توی راهش
On the East-side of the city, she was working every day
تو قسمتِ شرقیِ شهر، هر روز کار می کرد.
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
بعد از ظهر ها ظرف می شست، به سختی میتونست بیدار بمونه
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
اون به این احساس که قراره شانسش تغییر کنه اتکا کرده بود
And, ‘cross town she would take the bus at night
و شب ها سوار اتوبوسی میشد که به اون طرف شهر میرفت
To a one bedroom apartment, and when she’d turn on the light
به سمت خونه ی یه اتاقه ش، برق رو روشن میکرد و
She would sit down at the table, tell herself that it’s alright
روی میز مینشست و به خودش میگفت که درست میشه..
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
منتظرِ روزی بود که امید داشت بچه اش از راه برسه
[Pre-Chorus]
She’d never be alone
اون هیچوقت تنها نبود
Have someone to hold
همیشه کسی رو داشت تا کنارش باشه
And when nights were cold
و وقتی که شب سرد بود
She’d say
اون میگفت
[Chorus]
The world’s not perfect, but it’s not that bad
زندگی عالی نیست، اما اونقدراهم بد نیست
If we got each other, and that’s all we have
اگر فقط و فقط همدیگه رو داشته باشیم
I will be your mother, and I’ll hold your hand
من مادرت خواهم بود و دستتو نگه خواهم داشت
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
When the world’s not perfect
وقتی دنیا عالی نیست
متن و ترجمه آهنگ If We Have Each Other از الک بنجامین
When the world’s not kind
وقتی روزگار با تو مهربون نیست
If we have each other then we’ll both be fine
اگه ما کنار هم باشیم همه چی خوبه
I will be your mother, and I’ll hold your hand
من مادرت خواهم بود و دستتو نگه خواهم داشت
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
[Verse 2]
They were 90 and were living out their days
اونا ۹۰ سالشون بود و روزاشونو می گذروندن
On the West-side of the city next to where they got engaged
توی قسمتِ غربی شهر، جایی که با هم نامزد کردند
They had pictures on the walls of all the memories that they’d made
عکساشونو روی دیوارا داشتن از تمامِ خاطره هایی که باهم ساخته بودن
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
و درحالی که زندگی هیچ وقت آسون نبود، اما اونا شاکر بودن چون که قوی ایستاده بودن
With each other, and though some times were hard
باهم دیگه، درحالی که گاهی اوقات سخت میشد
Even when she made him angry he would never break her heart
حتی وقتی که همدیگر رو اذیت کردن اما قلب همو نشکستن
No, they didn’t have the money to afford a fancy car
نه اونا پول نداشتن که یه ماشین شیک بخرن
But they never had to travel ’cause they’d never be apart
ولی هیچوقت هم مجبور نشدن سفر کنن چون هیچوقت از هم جدا نمیشدن
Even at the end
حتی در پایان
Their love was stronger than
عشقشون قوی تر از اون روزی بود که
The day that they first met
برای اولین بار عاشق هم شدن
They’d say
اونا میگن
متن و معنی آهنگ If We Have Each Other از الک بنجامین
[Chorus]
The world’s not perfect, but it’s not that bad
زندگی عالی نیست، اما اونقدراهم بد نیست
If we got each other, and that’s all we have
اگر فقط و فقط همدیگه رو داشته باشیم
I will be your lover, and I’ll hold your hand
من عاشقِ تو خواهم بود و دستتو نگه خواهم داشت
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
When the world’s not perfect
وقتی دنیا عالی نیست
When the world’s not kind
وقتی روزگار با تو مهربون نیست
If we have each other then we’ll both be fine
اگه ما کنار هم باشیم همه چی خوبه
I will be your lover, and I’ll hold your hand
من عاشقِ تو خواهم بود و دستتو نگه خواهم داشت
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
[Bridge]
Mmm, mmm, mmm
اممم، اممم، مممم
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
[Verse 3]
I’m 23, and my folks are getting old
من ۲۳ سالمه، دور و بریام دارن پیر میشن
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
من میترسم که تنها بشم چون همیشه اونا رو نخواهم داشت
So I’m thankful for my sister, even though sometimes we fight
پس خدارو شاکرم که یه خواهر دارم حتی وقتایی که باهم دعوا میکنیم
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
وقتی دبیرستان سخت بود اون دلیل زنده بودنم بود
لیریک و ترجمه آهنگ If We Have Each Other از Alec Benjamin
I know she’d never leave me and I hate to see her cry
میدونم هیچوقت تنهام نمیزاره و متنفرم از اینکه گریشو ببینم
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
پس این شعرو نوشتم تا بگم همیشه کنارشم
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
اینو نوشتم تا بگم همیشه کنارشم
I wrote this verse to tell her that
نوشتم تا بگم….
[Chorus]
The world’s not perfect, but it’s not that bad
زندگی عالی نیست، اما اونقدراهم بد نیست
If we got each other, and that’s all we have
اگر فقط و فقط همدیگه رو داشته باشیم
I will be your brother, and I’ll hold your hand
من برادرت خواهم بود و دستتو نگه خواهم داشت
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
When the world’s not perfect
وقتی دنیا عالی نیست
When the world’s not kind
وقتی روزگار با تو مهربون نیست
If we have each other then we’ll both be fine
اگه ما کنار هم باشیم همه چی خوبه
I will be your brother, and I’ll hold your hand
من برادرت خواهم بود و دستتو نگه خواهم داشت
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
[Outro]
Mmm, mmm, mmm
اممم، اممم، مممم
You should know I’ll be there for you
باید بدونی من برای تو اونجام
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Without Me از Halsey
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Alec Benjamin به نام If We Have Each Other ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
واقعا عالیه
It’s great😍😍🥰
فهمیدیم انگلیسی بلدی گلم😊😂
عاخییییی🤍🥺
من چطوری میتونم مراتب تشکرم از سایت خوبتونو بهتون اعلام کنم،از بهمن سال قبل تا الان اکثرا برای متن اهنگای مورد علاقم میام اینجا،،فوق العاده اید😘😘
خیلییی قشنگه خواهر و برادرا واقعا علشق همدیگن اینو میدونم که میگم😍♥️
منم از آهنگش خوشم میاد-:))
وای خیلی اهنگ خوشگل و باحالیه:)))