سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Nighttime Thing از Alessia Cara

تکست ، متن و معنی موزیک آلیسیا کارا به نام نایت تایم تینگ - Nighttime Thing به معنای یه چیز شبانه

متن و ترجمه آهنگ Nighttime Thing از Alessia Cara بخشی از آلبوم تازه‌اش Love & Hyperbole (انتشار در ۱۴ فوریه ۲۰۲۵) است. این قطعه فضایی عاشقانه و پرهیجان دارد و درباره‌ی احساسی صحبت می‌کند که از یک «رابطه‌ی شبانه» فراتر می‌رود و به علاقه‌ای واقعی و عمیق تبدیل می‌شود. ریتم ملایم پاپ در کنار متن ساده و صمیمی، آن را به یکی از آهنگ‌های برجسته‌ی آلبوم تبدیل کرده است. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Alessia Cara Nighttime Thing

متن و ترجمه آهنگ Nighttime Thing از Alessia Cara
متن و ترجمه آهنگ Nighttime Thing از Alessia Cara

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Feels Right از Alessia Cara

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Alessia Cara
🎵 عنوان: Nighttime Thing
💿 آلبوم: Love & Hyperbole
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ / پاپ معاصر
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۴ فوریه ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Nighttime Thing از Alessia Cara

[Chorus]

I think I like you like that (Like that)
فکر کنم اینجوری دوستت دارم (همین‌طوری)

I think I like you like that (Like that)
آره، فکر کنم همین‌جوری دوستت دارم

I just might like you like that (Like that)
شاید واقعاً همین‌طوری دوستت داشته باشم

I think I like you like that (Like that)
فکر کنم همین‌طوری دوستت دارم

[Verse 1]

I was thinking that you could think of leaving your toothbrush
داشتم فکر می‌کردم شاید بخوای مسواک‌تو اینجا بذاری

I’m just sayin’ there’s no rush to go home
فقط می‌گم، لازم نیست عجله کنی بری خونه

Way you’re makin’ my cheeks blush
اون‌جوری که باعث می‌شی لپ‌هام سرخ شن

Got me feelin’ like you just might be more than a small crush, now I know
باعث می‌شی حس کنم چیزی بیشتر از یه عشق کوچیک هستی، الان مطمئنم

[Pre-Chorus]

We don’t gotta be just a nighttime thing
لازم نیست فقط یه رابطه‌ی شبانه باشیم

Maybe we could see what the sunlight brings
شاید بهتر باشه ببینیم روز برامون چی میاره

All the other guys couldn’t find where my heart is
هیچ‌کدوم از بقیه پسرا نتونستن بفهمن دلم کجاست

Now I’m pickin’ petals from gardens
اما حالا دارم گلبرگای باغ رو می‌چینم (نماد عاشق شدن)

[Chorus]

I think I like you like that (Like that)
فکر کنم همین‌طوری دوستت دارم

I think I like you like that (Like that)
آره، همین‌طوری دوستت دارم

I just might like you like that (Like that)
شاید واقعاً همین‌طوری دوستت داشته باشم

I think I like you like that (Like that)
فکر کنم همین‌طوری دوستت دارم

[Verse 2]

I wanna make you some breakfast
می‌خوام برات صبحونه درست کنم

While you’re stretchin’ and yawnin’
وقتی داری کش و قوس میای و خمیازه می‌کشی

I’ll give you love at 2 p.m., not just at 2 in the morning
می‌خوام ساعت ۲ بعدازظهر هم بهت عشق بدم، نه فقط ۲ نصف شب

I wanna know all your secrets
می‌خوام همه‌ی رازاتو بدونم

If we’re just bein’ honest
اگه بخوایم صادق باشیم

Got a lot of clothes, but I could make some room in my closet
لباسای زیادی دارم، ولی می‌تونم توی کمدم جا باز کنم برات

[Pre-Chorus]

We don’t gotta be just a nighttime thing
لازم نیست فقط یه چیز شبونه باشیم

Maybe we could see what the sunlight brings
شاید بهتر باشه ببینیم روزا چه معنایی دارن برامون

All the other guys couldn’t find where my heart is
بقیه پسرا نتونستن بفهمن دلم کجاست

Now I’m pickin’ petals
اما حالا دارم گلبرگا رو می‌چینم

[Chorus]

I think I like you like that (Like that)
فکر کنم همین‌طوری دوستت دارم

I think I like you like that (Like that)
آره، همین‌طوری دوستت دارم

I just might like you like that (Like that)
شاید واقعاً همین‌طوری دوستت داشته باشم

I think I like you like that (Like that)
فکر کنم همین‌طوری دوستت دارم

[Post-Chorus]

(Like that)
(همین‌طوری)

Didn’t see you coming, oh, I, I didn’t see you coming
اصلاً فکرشو نمی‌کردم بیای، آره، انتظارشو نداشتم

(Like that)
(همین‌طوری)

I’m feeling something, boy, I think I’m feeling something
یه چیزی حس می‌کنم، پسر، فکر کنم دارم یه چیزی حس می‌کنم

(Like that)
(همین‌طوری)

Didn’t see you coming, oh, I, I didn’t see you coming
انتظار اومدنتو نداشتم

(Like that)
(همین‌طوری)

I’m feeling something, yeah, yeah, yeah, yeah
دارم یه چیزی حس می‌کنم، آره، آره

[Outro]

Is it gotta be just a nighttime thing? Mm
قراره فقط یه چیز شبونه باشه؟

Is it gotta be just a nighttime thing?
باید فقط توی شب خلاصه بشه؟

I think I like you like that
فکر کنم همین‌طوری دوستت دارم

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ پر از حس هیجان و تازگی عاشقانه است. ریتم شاد و کلمات ساده باعث می‌شن شنونده به فضای صمیمی و عاشقانه کشیده بشه؛ جایی که رابطه‌ای از یک احساس موقت به عشقی جدی‌تر تبدیل می‌شه.

تفسیر و مفهوم 💡

Nighttime Thing به این اشاره داره که عشق نباید فقط به لحظات کوتاه شبانه محدود بشه. Alessia Cara با تصویرسازی روزمره مثل صبحونه درست کردن یا رازگویی، نشون می‌ده که عشق واقعی در ادامه‌ی زندگی و لحظه‌های ساده روزمره معنا پیدا می‌کنه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Fire از Alessia Cara

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرتون رابطه‌ای که از یه «چیز شبونه» شروع می‌شه، می‌تونه به عشق واقعی برسه؟
کدوم بخش آهنگ بیشتر شما رو تحت تأثیر قرار داد؟
شما هم تجربه کردید که کسی غیرمنتظره وارد زندگیتون بشه؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شانزده − سه =