سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ 2002 از Anne-Marie

لیریک ، متن و معنی موزیک آن ماری به نام 2002 دو هزار و دو - ۲۰۰۲

متن و ترجمه آهنگ 2002 از Anne-Marie ، تکست و معنی اهنگ 2002 – دو هزار و دو ۲۰۰۲ از آن ماری

Lyrics and Translation Music Anne-Marie 2002

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی 2002 از Anne-Marie ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Therapy از Anne-Marie

متن و ترجمه آهنگ 2002 از Anne-Marie
متن و ترجمه آهنگ 2002 از Anne-Marie

متن و معنی اهنگ 2002 از Anne-Marie

[Verse 1]

I will always remember
همیشه به یاد خواهم داشت

The day you kissed my lips
روزی که تو من رو بوسیدی

Light as a feather
سبک مثل یه پر

And it went just like this
و مثل این پیش رفت

No, it′s never been better
نه، هیچ وقت بهتر از این نمی‌شد

Than the summer of 2002 (ooh)
بعد تابستان ۲۰۰۲ (اوهه)

Mm, we were only 11
مم، ما فقط ۱۱ سال داشتیم

But acting like grown-ups
ولی مثل بزرگترها رفتار میکردیم

Like we are in the present
مثل اینکه در زمان حال هستیم

[Pre-Chorus]

Drinking from plastic cups
نوشیدن از لیوان های پلاستیکی

Singing, “Love is forever and ever”
خوندن،عشق برای همیشه و همیشه

Well, I guess that was true (ooh)
خب، حدس میزنم درست بود (اوهه)

Dancing on the hood in the middle of the woods
رقصیدن روی هود وسط جنگل

On an old Mustang, where we sang
از یک موستانگ قدیمی، جایی که ما آواز میخوندیم

Songs with all our childhood friends
آهنگ با همه دوستان دوره کودکی ما

And it went like this, say
و اینطور پیش رفت، بگو

[Chorus]

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
اوپس، من ۹۹ تا مشکل دارم در هنگام خواندن آهنگ خدافظی، خدافظ، خدافظ

Hold up, if you wanna go and take a ride with me
نگه دار، اگر می خوای بری و با من سواری کنی

Better hit me, baby, one more time, uh
بهتره به من ضربه بزنی، عزیزم، یه بار دیگه، اوه

Paint a picture for you and me
یه عکس برای خودت و من نقاشی کن

Of the days when we were young, uh
از روزهایی که جوان بودیم, اه

Singing at the top of both our lungs
آواز در بالای هردو ریه ما

[Verse 2]

Now we’re under the covers
ما الان پنهان هستیم

Fast forward to 18
سریع به جلو حرکت کردیم و ۱۸ ساله شدیم

We are more than lovers
ما بیشتر از دو تا عاشقیم

Yeah, we are all we need
اره, ما تمام نیاز همدیگه ایم

When we′re holding each other
وقتی همدیگه رو نگه داریم

I’m taken back to 2002 (ooh)
من به سال 2002 بر می گردم (اوه)

Yeah
آره

لیریک و ترجمه آهنگ 2002 از آن ماری

[Pre-Chorus]

Dancing on the hood in the middle of the woods
رقصیدن روی هود وسط جنگل

On an old Mustang, where we sang
از یک موستانگ قدیمی، جایی که ما آواز میخوندیم

Songs with all our childhood friends
آهنگ با همه دوستان دوره کودکی ما

And it went like this, say
و اینطور پیش رفت، بگو

[Chorus]

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
اوپس، من ۹۹ تا مشکل دارم در هنگام خواندن آهنگ خدافظی، خدافظ، خدافظ

Hold up, if you wanna go and take a ride with me
نگه دار، اگر می خوای بری و با من سواری کنی

Better hit me, baby, one more time, uh
بهتره به من ضربه بزنی ، عزیزم، یه بار دیگه، اوه

Paint a picture for you and me
یه عکس برای خودت و من نقاشی کن

Of the days when we were young, uh
از روزهایی که جوان بودیم, اه

Singing at the top of both our lungs
آواز در بالای هردو ریه ما

On the day we fell in love
روزی که عاشق شدیم

Ooh-oh ooh-oh
اوە-اوە اوه-اوه

On the day we fell in love
روزی که عاشق شدیم

Ooh-oh ooh-oh
اوە-اوە اوه-اوه

[Pre-Chorus]

Dancing on the hood in the middle of the woods
رقصیدن روی هود وسط جنگل

On an old Mustang, where we sang
از یک موستانگ قدیمی، جایی که ما آواز میخوندیم

Songs with all our childhood friends
آهنگ با همه دوستان دوره کودکی ما

Oh, now
اوه، حالا

[Chorus]

Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
اوپس، من ۹۹ تا مشکل دارم در هنگام خواندن آهنگ خدافظی، خدافظ، خدافظ

Hold up, if you wanna go and take a ride with me
نگه دار، اگر می خوای بری و با من سواری کنی

Better hit me, baby, one more time
بهتره بهم ضربه بزنی، عزیزم، یه بار دیگه

Paint a picture for you and me
یه عکس برای خودت و من نقاشی کن

Of the days when we were young, uh
از روزهایی که جوان بودیم, اه

Singing at the top of both our lungs
آواز در بالای هردو ریه ما

On the day we fell in love
روزی که عاشق شدیم

Ooh-oh ooh-oh
اوە-اوە اوه-اوه

On the day we fell in love
روزی که عاشق شدیم

Ooh-oh ooh-oh
اوە-اوە اوه-اوه

On the day we fell in love
روزی که عاشق شدیم

Ooh-oh ooh-oh
اوە-اوە اوه-اوه

On the day we fell in love
روزی که عاشق شدیم

Ooh-oh ooh-oh
اوە-اوە اوه-اوه

On the day we fell in love, love, love
روزی که عاشق شدیم، عاشق، عاشق

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ All You Need Is Love از Katy Perry

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Anne-Marie به نام 2002 ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هجده − 13 =