سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ dandelion از Ariana Grande

تکست ، متن و معنی موزیک آریانا گرانده به نام دَندِلاین - dandelion به معنای قاصدک

متن و ترجمه آهنگ dandelion از Ariana Grande ، تکست و معنی اهنگ دَندِلاین به معنای قاصدک از آریانا گرانده

Lyrics and Translation Music Ariana Grande dandelion

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی dandelion از Ariana Grande ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ dandelion از Ariana Grande
متن و ترجمه آهنگ dandelion از Ariana Grande

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ past life از Ariana Grande

متن و معنی اهنگ dandelion از Ariana Grande

[Verse 1]

Mean what I say, say what I mean
من دقیقا همون چیزی که می‌گم رو منظورمه

Not one to play, I am as you see
اهل بازی نیستم، همونی‌ام که می‌بینی

I give my word
قولم رو می‌دم

These other boys, they’re one in the same, mm
بقیه پسرا همشون مثل همن، ام‌م‌م

I’m tryna say I want you to stay, mm
می‌خوام بگم که دلم می‌خواد بمونی، ام‌م‌م

[Pre-Chorus]

I got (Got), what you need (You need)
من دارم (دارم)، اون چیزی که تو می‌خوای (می‌خوای)

I’m thinking you should plant this seed
به نظرم باید این بذر رو بکاری

I get this sounds unserious
می‌دونم شاید جدی به نظر نیاد

But, baby boy, this is serious
ولی عزیزم، این خیلی جدیه

[Chorus]

And, yes, I promise, if I’m being honest
آره، قول می‌دم، اگه راستشو بخوای

You can get anything you’d like
می‌تونی هر چی که بخوای داشته باشی

Can’t you see I bloom at night?
نمی‌بینی که شب‌ها شکوفا می‌شم؟

Boy, just don’t blow this, got me like, “What’s your wish list?”
«فقط خرابش نکن، منو به این فکر انداختی که «تو لیست آرزوهات چیه؟

You can get anything you’d like
می‌تونی هر چی که بخوای داشته باشی

I’ll be your dandelion, mm
من قاصدک تو می‌شم، ام‌م‌م

[Verse 2]

You like how I pray, the secret’s in me, mm
خوشت میاد از دعاهام، رازش توی منه، ام‌م‌م

‘Cause, boy, come what may, I’m here on my knees
چون هر چی بشه، من اینجام، زانو زده پیشت

These other flowers don’t grow the same
بقیه گلا مثل من رشد نمی‌کنن

So just leave it here with me, let’s get dirty, dirty
پس فقط اینو به من بسپار، بیا یه کم دیوونه‌بازی دربیاریم

[Pre-Chorus]

I got (Got), what you need (You need)
من دارم (دارم)، اون چیزی که تو می‌خوای (می‌خوای)

I’m thinking you should plant this seed
به نظرم باید این بذر رو بکاری

I get this sounds unserious
می‌دونم شاید جدی به نظر نیاد

But, baby boy, this is serious
ولی عزیزم، این خیلی جدیه

[Chorus]

And, yes, I promise, if I’m being honest
آره، قول می‌دم، اگه راستشو بخوای

You can get anything you’d like
می‌تونی هر چی که بخوای داشته باشی

Can’t you see I bloom at night?
نمی‌بینی که شب‌ها شکوفا می‌شم؟

Boy, just don’t blow this, got me like, “What’s your wish list?”
«فقط خرابش نکن، منو به این فکر انداختی که «تو لیست آرزوهات چیه؟

You can get anything you’d like
می‌تونی هر چی که بخوای داشته باشی

I’ll be your dandelion, mm
من قاصدک تو می‌شم، ام‌م‌م

[Bridge]

Mm, yeah, I’m just being, I’m honest
ام‌م، آره، من فقط خودمم، صادقم

You know me, I’m just being, mm
تو منو می‌شناسی، من فقط خودمم، ام‌م‌م

Mm, I promise, I’m just being honest
ام‌م، قول می‌دم، من فقط دارم راستشو می‌گم

So, boy, just come blow this
پس عزیزم، فقط بیا اینو بفرست تو هوا

Know I’m on your wish list
مطمئنم که تو لیست آرزوهاتم

[Chorus]

And, yes, I promise (Oh, yeah, yeah), if I’m being honest (If I’m being)
آره، قول می‌دم (اوه، آره، آره)، اگه راستشو بخوای (اگه بخوای)

You can get anything you’d like (Anything, anything, anything)
می‌تونی هر چی که بخوای داشته باشی (هر چی، هر چی، هر چی)

Can’t you see I bloom at night?
نمی‌بینی که شب‌ها شکوفا می‌شم؟

Boy, just don’t blow this, got me like, “What’s your wish list?”
«فقط خرابش نکن، منو به این فکر انداختی که «تو لیست آرزوهات چیه؟

You can get anything you’d like
می‌تونی هر چی که بخوای داشته باشی

I’ll be your dandelion, mm
من قاصدک تو می‌شم، ام‌م‌م

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hampstead از Ariana Grande

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Ariana Grande به نام dandelion ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

10 + نه =