متن و ترجمه آهنگ ارمان ارمان از محسن میرزاده ، تکست و معنی اهنگ کرمانجی تیتراژ قسمت آخر سریال هشت و نیم دقیقه به نام ارمان ارمان از محسن میرزازاده
Lyrics and Translation Music Mohsen Mirzazade Arman Arman
در ادامه برای خواندن متن اصلی کرمانجی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی ارمان ارمان از محسن میرزازاده ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ This Is Heaven از Nick Jonas
متن و معنی اهنگ ارمان ارمان محسن میرزاده
اوره آسمین؛ ارمان ارمان، دگورمژن دگورمژن
ابرهای آسمان می غرند (دل پری دارند)
کریه برخان خاده جان دبارژن
گله بره ها زار می زنند (بارژ: بع بع حاصل از دلتنگی برای دیدن و خوردن شیر مادر توسط بره را گویند)
همدل هوال عزیز جان ته ناویژم
ای یار و همدمِ من، من تو را ترک نمی کنم
چاو شور پرن؛ ارمان ارمان سره ساوو
حسودان زیادند، مواظب خودت باش
اورزه لنگه هوال جان ورین راوه؟
اسپند سر راه خودت دود کن
بکن برا عزیز جان درد بلاوه
بخند و شادی کن تا غمها و دردهایت دور بشوند
ترکه مه کر الله خاده ارمان ارمان، دلبرِ من، دلبرِ من
خدایا دلبرم منو ترک کرده است
داغت دانی؛ یارِ جان جیگرِ من
یار من داغی روی دلم گذاشته است
بو خراوو و مال خراو دلبرِ من
داغون و خانه خراب شده ام ای دلبر من
خه ور نه وو الله خاده؛ ارمان ارمان، ژه یارِ من
خدای من از یار من خبری نشد
کمانداره بی مروت بر دلِ من
کمانداره بی محبت دلم را برد
خه ور نه وو عزیزه ژه یار من
عزیز من از یار من خبری نشد
بالاخانه ارمان ارمان ارمان ارمان خشت و نیمه ارمان ارمان خشت و نیمه
بالا خانه (خانه دو طبقه) خشت و نیم است (حالتی نیمه ساخت دارد)
فه که یاره هواله کانیا جیمه
لب و دهان یار من زلال و زیباست
فه که یاره هواله کانیه جیمه للای لای
با اینکه خودش تشنه بود، یارم به من آب سرد داد
(چشمه جیم: چشمه ای که دور و بر آن پر از سبزه و چمن است و آب زلالی دارد)
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Sacrifice از Bebe Rexha
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید کرمانجی محسن میرزاده به نام ارمان ارمان نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
زبان کرمانجی اصیلترین زبان فارسی است که کلمات کامل برگرفته از کتاب لغتنامه دهخدا است ؟??؟؟؟؟؟؟
یکی از زیباترین اهنگهایی که شنیدم عالی و فوق العاده پر از غم و عشق و حتی تاریخه
در بدخشان هم ارمان به معنی متاسف است یعنی کسی که به آرزوش نرسیده مثلا میگن اگه یک ره دیگه نبینمش ارمان به دل می میرم
علیرغم تصور نادرست بعضی دوستان که ارمان ارمان را رویاها ترجمه کرده اند و گمان میرود این واژه را با ” آرمان” در زبان شیرین فارسی یکی دانسته اند ، در حقیقت این واژها در بین کرمانج ها و حتی ترکهای خراسان شمالی رایج بوده و به مفهوم ابراز حسرت و افسوس و غم میباشد. شاید بهترین معادل فارسی برایش ” ای داد و بیداد” باشد
درود بر تو و سپاس بابت تلاش خوبت
همدل هوال عزیز جان ته ناویژم
ای یار و همدمِ من، من تو را ترک نمی کنم
این بخش درست نوشته نشده و درستش به این شکله
همدل ههو دو عزیز جان قط ناویژن هواله
دو همدل و همدم و مونس همدیگ هیچوقت همیدیگه رو از دست نمیدن ای دوست (ناویژن در اصطلاح به معنی ننداختن هستش)
عالیه🥺🥲
خیلی قشنگه بی نظیر فوق العاده😍😍😍😍
نان آواز ارمان ارمان ولی واژه ارمواژرو معنی نکردید
توی این گویش ارمان چه موقع استفاده میشه؟
ا مان یجورایی به معنای هرایه یعنی صدایی که از سر غم میاد
یجوری اصطلاح معنی ندارع انکار از ته دلت افسوس میخوری میگه آخ
این آهنگ خخخخخیییلللییی فوق العادس