سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی آرون کایا و مصطفی یلماز به نام ای آشک یاکتن بنی - Ey Aşk Yaktın Beni به معنای ای عشق، تو منو سوزوندی

آهنگ Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz یه قطعه احساسی و سوزناکه درباره‌ی عشقی که به‌جای نجات، آدم رو می‌سوزونه. فضای آهنگ پر از دلتنگی، فرسودگی و حسِ گم‌شدنه؛ همون جایی که عشق، آخرش آدمو تنها می‌ذاره.

متن و ترجمه آهنگ Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz ، تکست و معنی اهنگ ای آشک یاکتن بنی به معنای ای عشق، تو منو سوزوندی از آرون کایا و مصطفی یلماز

Lyrics and Translation Music Arven Kaya & Mustafa Yilmaz Ey Ask Yaktin Beni

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz
متن و ترجمه آهنگ Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Nasıl Dayandın از Mustafa Yılmaz

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: Arven Kaya ، Mustafa Yılmaz
🎵 عنوان: Ey Aşk Yaktın Beni
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: پاپ احساسی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Ey Aşk Yaktın Beni از Arven Kaya و Mustafa Yılmaz

Kalbim yanar, durmaz ağlar
دلم می‌سوزه، بی‌وقفه گریه می‌کنه

Geçer Zaman durmaz patlar
زمان می‌گذره، وای نمی‌ایسته، منفجر می‌شه

Dertler bitmez, gözler ağlar
دردها تمومی ندارن، چشم‌ها اشکه

Yalan hepsi yalan aşklar
همه‌اش دروغه، این عشق‌ها همش دروغن

Ey aşk, yaktın beni
ای عشق، منو سوزوندی

Dön dünya, savur beni
ای دنیا بچرخ و منو با خودت پرت کن

Gözlerinde kaybolayım
بذار توی چشم‌هات گم شم

Rüyanda var olayım
حتی اگه شده، توی خوابت باشم

Ey aşk, yaktın beni
ای عشق، منو به آتیش کشیدی

Dön dünya, savur beni
ای دنیا بچرخ و منو با خودت ببر

Gözlerinde kaybolayım
توی نگاهت محو شم

Rüyanda var olayım
توی رویاهات وجود داشته باشم

Bir iz kaldı gözlerinde
یه ردّی توی چشم‌هات مونده

Söndü umut sözlerinde
امید توی حرف‌هات خاموش شد

Bir yabancı misaliyim
مثل یه غریبه‌ام

Artık kendi öz evimde
حتی توی خونه‌ی خودم

Ey aşk, yaktın beni
ای عشق، منو سوزوندی

Dön dünya, savur beni
ای دنیا منو با خودت بچرخون

Gözlerinde kaybolayım
توی چشم‌هات گم شم

Rüyanda var olayım
توی خوابت باشم

Ey aşk, yaktın beni
ای عشق، منو خاکستر کردی

Dön dünya, savur beni
ای دنیا، منو با خودت پرت کن

Gözlerinde kaybolayım
بذار توی نگاهت نابود شم

Rüyanda var olayım
حداقل توی رویات وجود داشته باشم

حس و حال آهنگ 🎧

حال‌وهوای آهنگ کاملاً غمگین و فرسوده‌ست؛ یه اعتراف از دلِ کسی که از عشق فقط سوختن نصیبش شده. ملودی و تکرار مصرع‌ها، حس گیر افتادن توی یه چرخه‌ی دردناک رو تشدید می‌کنه.

این آهنگ بیشتر از اینکه فریاد باشه، ناله‌ست؛ ناله‌ی کسی که هنوز دلش بند یه نگاهه، حتی اگه واقعی نباشه.

تفسیر و مفهوم 💡

Ey Aşk Yaktın Beni روایت عشقیه که همه‌چیز رو از آدم گرفته، حتی حسِ تعلق داشتن. راوی نه‌تنها از معشوق، بلکه از خودش و خونه‌ی خودش هم بیگانه شده.

دنیا توی این آهنگ نقش نیروی بی‌رحمی رو داره که فقط می‌چرخه و آدم رو با خودش می‌کشه، بدون اینکه براش مهم باشه چی از آدم باقی می‌مونه.

در نهایت، پیام آهنگ واضحه: بعضی عشق‌ها نجات‌دهنده نیستن؛ فقط می‌سوزونن، ولی بازم آدم دلش می‌خواد حتی توی خوابِ طرف مقابل، وجود داشته باشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Düşman Başına از Mustafa Yılmaz

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت این آهنگ بیشتر درباره‌ی عشقِ یک‌طرفه‌ست یا فرسودگیِ دوطرفه؟
تا حالا شده توی رابطه‌ای حس کنی تو خونه‌ی خودت غریبه‌ای؟
کدوم خط آهنگ بیشتر به دلت نشست؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − 10 =