سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Crescendo از ATEEZ

تکست ، متن و معنی موزیک گروه کره ای ایتیز به نام کرشندو - Crescendo به معنای اوج‌گیری تدریجی

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Crescendo از گروه پرقدرت ایتیز (ATEEZ) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید گروه با نام Ashes to Light است، یک بالاد پاپ بسیار لطیف و رمانتیک است که در آن، اعضای گروه با استفاده از اصطلاح موسیقی «کرشندو» (اوج‌گیری تدریجی)، عشقی را توصیف می‌کنند که هر لحظه، قوی‌تر و پرشورتر می‌شود. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Crescendo، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music ATEEZ Crescendo

متن و ترجمه آهنگ Crescendo از ATEEZ
متن و ترجمه آهنگ Crescendo از ATEEZ

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ FACE از ATEEZ

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: ایتیز (ATEEZ)
🎵 عنوان: Crescendo (اوج‌گیری)
💿 آلبوم: Ashes to Light
🌍 زبان: انگلیسی و ژاپنی
🎼 ژانر: کی-پاپ، جی-پاپ، پاپ بالاد
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Crescendo از ATEEZ

بریم سراغ متن این آهنگ پر از عشق و احساسات لطیف! برای بخش‌های ژاپنی، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.

(Verse 1: Seonghwa, Yunho, Wooyoung)

この世界に君がいて
(Kono sekai ni kimi ga ite)
تو این دنیا، تو هستی

それだけで輝いている
(Sore dake de kagayaite iru)
و فقط همین باعث درخشش میشه

涙溢れるよ
(Namida afureru yo)
اشک‌هام سرازیر میشه

ただ君を思うだけで
(Tada kimi o omou dake de)
فقط با فکر کردن به تو

映画のような恋がいま
(Eiga no you na koi ga ima)
یه عشقی مثل فیلما، الان

胸を締めつけて足りない
(Mune o shimetsukete tarinai)
قلبمو فشار میده و کافی نیست

(Pre-Chorus: Yeosang)

ありふれた言葉でも
(Arifureta kotoba demo)
حتی اگه کلمات معمولی باشن هم

君となら響くよ
(Kimi to nara hibiku yo)
اگه با تو باشه، طنین‌انداز میشه

(Chorus: San, Jongho)

Crescendo
کرشندو (اوج‌گیری)

重ねたメロディー forever
(Kasaneta merodii forever)
ملودی‌ای که روی هم گذاشتیم، برای همیشه

どこまでも強く奏でていく
(Doko made mo tsuyoku kanadete iku)
تا هرجا که باشه، با قدرت می‌نوازیمش

愛をこめて歌う
(Ai o komete utau)
با عشق می‌خونم

I need you to stay 側に
(gawa ni)
نیاز دارم کنارم بمونی

繋いだ手を離さないで
(Tsunaida te o hanasanaide)
دستی که گرفتم رو رها نکن

ずっと
(Zutto)
برای همیشه

(Post-Chorus: Yunho, Mingi)

Da-la-da-da-da
دا-لا-دا-دا-دا

Da-la-da-da-da
دا-لا-دا-دا-دا

Da-la-da-da-da
دا-لا-دا-دا-دا

一緒に forever
(Issho ni forever)
با هم برای همیشه

(Verse 2: Mingi, Hongjoong)

舞い散る桜みたいに染まる
(Maichiru sakura mitai ni somaru)
مثل شکوفه‌های گیلاس که پراکنده میشن، رنگ می‌گیره

この恋 our story
(Kono koi our story)
این عشق، داستان ما

散り去っても僕らの花は
(Chirisatte mo bokura no hana wa)
حتی اگه بریزن و برن هم، گل ما

また黄色く咲くだろう history
(Mata kiiroku saku darou history)
دوباره زرد شکوفا میشه، تاریخ

Yeah, 大きくなっていくこの気持ち
(ookiku natte iku kono kimochi)
آره، این حسی که داره بزرگتر میشه

君に伝わってほしいだけハーモニー
(Kimi ni tsutawatte hoshii dake haamonii)
فقط می‌خوام مثل یه هارمونی به تو برسه

ではない 不協和音でも
(De wa nai fukyouwaon demo)
نه، حتی اگه یه صدای ناهماهنگ هم باشه

It’s okay, 君と一緒にいれるだけで
(kimi to issho ni ireru dake de)
اشکالی نداره، فقط همین که می‌تونم با تو باشم

(Pre-Chorus: Yeosang)

ありふれた日常でも
(Arifureta nichijou demo)
حتی اگه یه روزمرگی معمولی باشه هم

君となら愛おしい
(Kimi to nara itooshii)
اگه با تو باشه، دوست‌داشتنیه

(Chorus: Yunho, Jongho)

Crescendo
کرشندو

合わせたリズム forever
(Awaseta rizumu forever)
ریتمی که با هم هماهنگ کردیم، برای همیشه

幸せを乗せて刻んでゆく
(Shiawase o nosete kizande yuku)
خوشبختی رو روش سوار می‌کنه و حک می‌کنه

一音一音が
(Ichi-on ichi-on ga)
هر نت، هر نت

Million dreams のように
(no you ni)
مثل میلیون‌ها رویا

胸の高鳴り奏でていく
(Mune no takanari kanadete iku)
تپش قلب رو می‌نوازه

ずっと
(Zutto)
برای همیشه

(Bridge: Yeosang, San, Wooyoung)

混じりっ気のない想いは
(Majirikke no nai omoi wa)
احساسات خالص

一瞬を永遠にするよ
(Isshun o eien ni suru yo)
یه لحظه رو به ابدیت تبدیل می‌کنه

引き裂くことなんて
(Hikisaku koto nante)
جدا کردن ما

この世界終わったって
(Kono sekai owattatte)
حتی اگه این دنیا تموم بشه هم

Unable, unable
غیرممکنه، غیرممکنه

ずっと
(Zutto)
برای همیشه

二人のメロディー forever
(Futari no merodii forever)
ملودی دونفره ما، برای همیشه

何度でもリフレインするよ I love you
(Nandodemo rifurein suru yo I love you)
بارها و بارها تکرارش می‌کنم، دوستت دارم

(Chorus: Seonghwa, Jongho)

Crescendo
کرشندو

合わせたリズム forever
(Awaseta rizumu forever)
ریتمی که با هم هماهنگ کردیم، برای همیشه

幸せを乗せて刻んでゆく
(Shiawase o nosete kizande yuku)
خوشبختی رو روش سوار می‌کنه و حک می‌کنه

一音一音が
(Ichi-on ichi-on ga)
هر نت، هر نت

Million dreams のように
(no you ni)
مثل میلیون‌ها رویا

胸の高鳴り奏でていく
(Mune no takanari kanadete iku)
تپش قلب رو می‌نوازه

ずっと
(Zutto)
برای همیشه

(Post-Chorus: Yunho)

Da-la-da-da-da
دا-لا-دا-دا-دا

Da-la-da-da-da
دا-لا-دا-دا-دا

Da-la-da-da-da
دا-لا-دا-دا-دا

ずっと
(Zutto)
برای همیشه

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 🥰 فوق‌العاده عاشقانه، شیرین و لطیف
  • ❤️ یک آهنگ درباره عشقی که به تدریج اوج می‌گیرد
  • با حال و هوای موسیقی پاپ بالاد
  • 💖 دلگرم‌کننده و امیدوارانه

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Crescendo” یه قطعه بالاد خیلی شیرین و عاشقانه‌ست که توش ایتیز، عشق رو به یه قطعه موسیقی تشبیه می‌کنه. «کرشندو» یه اصطلاح تو موسیقیه به معنی «اوج‌گیری تدریجی صدا». تو این آهنگ، این اصطلاح استعاره از عشقیه که هر لحظه، قوی‌تر و پرشورتر میشه.

این آهنگ داستان یه عشق دگرگون‌کننده‌ست. حضور اون شخص، باعث شده دنیای خواننده “بدرخشه” و حتی “کلمات معمولی” هم در کنار اون، “طنین‌انداز” بشن. این عشق اونقدر پاک و خالصه که “یه لحظه رو به ابدیت تبدیل می‌کنه”.

“Crescendo” یه قول عاشقانه برای ابدیته. خواننده با تمام وجودش می‌خواد که “دست‌های گره خورده‌شون هرگز از هم جدا نشه” و “ملودی دونفره‌شون برای همیشه” ادامه پیدا کنه. این یه آهنگ خیلی لطیف و دلگرم‌کننده‌ست که به بهترین شکل، حس و حال یه عشق رو به رشد و پایدار رو به تصویر می‌کشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Tippy Toes از ATEEZ

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ لطیف و پر از عشق. نظرت چیه؟

  • تا حالا شده حس کنی یه عشقی، هر روز داره تو وجودت قوی‌تر میشه؟
  • این سبک از آهنگ‌های عاشقانه و لطیف رو از ایتیز دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس عشق و آرامش میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × چهار =