در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Tippy Toes از گروه پرقدرت ایتیز (ATEEZ) میپردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید گروه با نام Ashes to Light است، یک آهنگ دنس پاپ و الکترونیک بسیار جذاب و مرموز است که در آن، اعضای گروه با استفاده از استعاره «روی نوک پا راه رفتن»، حرکت پنهانی و قدرتمند خود به سمت یک هدف را به تصویر میکشند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Tippy Toes،با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music ATEEZ Tippy Toes

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ 12 Midnight از ATEEZ
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: ایتیز (ATEEZ)
🎵 عنوان: Tippy Toes (روی نوک پا)
💿 آلبوم: Ashes to Light
🌍 زبان: انگلیسی و ژاپنی
🎼 ژانر: کی-پاپ، جی-پاپ، دنس پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Tippy Toes از ATEEZ
بریم سراغ متن این آهنگ جذاب و مرموز! برای بخشهای ژاپنی، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.
(Intro)
Ah
اه
Oh, ayy (Yeah)
آه، آی (آره)
(Verse 1: Wooyoung, Yunho)
Tippy toes, you can’t hear me
روی نوک پا، نمیتونی صدای منو بشنوی
影へと where I’d be
(Kage e to where I’d be)
به سمت سایه، جایی که من خواهم بود
Pushing the pace, like I’m free
سرعت رو بالا میبرم، انگار که آزادم
面影がひらり
(Omokage ga hirari)
تصویرت به نرمی میچرخه
I don’t pretend, no acting
من تظاهر نمیکنم، بازی درنمیارم
暗転しても I’m just me
(Anten shite mo I’m just me)
حتی اگه چراغها خاموش بشن هم، من خودمم
ありのままを no hiding
(Ari no mama o no hiding)
خودِ واقعیمو پنهان نمیکنم
They all want what they can’t see
اونا همه چیزی رو میخوان که نمیتونن ببینن
(Pre-Chorus: San)
Woah, oh
وای، اوه
花咲くように注ぐ光を follow
(Hanasaku you ni sosogu hikari o follow)
نوری که مثل شکوفا شدن گلها میتابه رو دنبال کن
Woah, oh
وای، اوه
重なる手で高鳴る鼓動
(Kasanaru te de takanaru kodou)
ضربان قلبی که با دستهای در هم گره خورده، بلندتر میشه
(Chorus: Seonghwa, Jongho, Yeosang, Wooyoung)
We drop it
میاریش پایین
Low, low, low, low, low, low
پایین، پایین، پایین
Yeah we’re getting down like
آره ما داریم پایین میایم، مثل
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
وای، وای، وای، وای، وای، وای
目と目で感じて follow my lead
(Me to me de kanjite follow my lead)
با چشمهامون حسش کن، رهبری منو دنبال کن
ついておいで going further
(Tsuite oide going further)
دنبالم بیا، داریم دورتر میریم
Who can I take?
کیو میتونم با خودم ببرم؟
‘Cause I’m waiting all day, going lower
چون تمام روز منتظرم، دارم پایینتر میرم
(Verse 2: Hongjoong, Mingi)
Yeah, yeah
آره، آره
息をこらし爪立てる
(Iki o korashi tsume tateru)
نفسمو حبس میکنم و چنگالهامو تیز میکنم
一歩一歩合わすrhythmへ
(Ippo ippo awasu rhythm e)
قدم به قدم، به سمت ریتمی که باهاش هماهنگ میشیم
一つになる (一つになる)
(Hitotsu ni naru (Hitotsu ni naru))
یکی میشیم (یکی میشیم)
こそこそと誰も知らず
(Kosokoso to dare mo shirazu)
یواشکی، جوری که هیچکس نفهمه
近づく描いてきたとこへ (Yeah)
(Chikazuku egaite kita toko e)
به جایی که نقاشیشو کشیده بودم، نزدیک میشم (آره)
ほしいもの全部 take it (Take it)
(Hoshii mono zenbu take it)
هرچیزی که میخوام رو برمیدارم (برش دار)
一つずつ basic (Basic)
(Hitotsuzutsu basic)
یکی یکی، به سادگی (ساده)
焦っても遠回ったらmaybe
(Asette mo toomawattara maybe)
حتی اگه عجله کنی هم، اگه راهتو دور کنی، شاید…
君との相性 (相性)
(Kimi to no aishou (aishou))
سازگاری با تو (سازگاری)
良すぎ愛情 (愛情)
(Yosugi aijou (aijou))
عشقی که زیادی خوبه (عشق)
悩みなんかはなさそうな steppin’
(Nayami nanka wa nasasou na steppin’)
قدمهایی که انگار هیچ نگرانیای ندارن
何言われても僕を信じてよ
(Nani iwarete mo boku o shinjite yo)
هرچی هم بهت گفتن، تو منو باور کن
広がる夕暮れに全て投げつけ
(Hirogaru yuugure ni subete nagetsuke)
همهچیزو به غروبی که داره پخش میشه، پرتاب کن
自分疑わないで隠してきただろう
(Jibun utagawanaide kakushite kita darou)
بدون شک کردن به خودت، تا حالا پنهانش کردی، نه؟
持ってるものは全部出してこの曲に込め
(Motteru mono wa zenbu dashite kono kyoku ni kome)
هرچیزی که داری رو رو کن و تو این آهنگ بریز
同じとこから眺める景色
(Onaji toko kara nagameru keshiki)
منظرهای که از یه جای یکسان تماشاش میکنیم
目を合わせちょっとずつ進んでいこう
(Me o awase chotto zutsu susunde ikou)
بیا چشم تو چشم بشیم و کم کم پیش بریم
誰も僕らの価値を否定できない
(Dare mo bokura no kachi o hitei dekinai)
هیچکس نمیتونه ارزش ما رو انکار کنه
道は備えられてる楽園に舞う花道
(Michi wa sonaerareteru rakuen ni mau hanamichi)
این مسیر، یه راه پر از شکوفهست که تو بهشت آماده شده
(Pre-Chorus: Seonghwa)
Woah, oh
وای، اوه
花咲くように注ぐ光を follow
(Hanasaku you ni sosogu hikari o follow)
نوری که مثل شکوفا شدن گلها میتابه رو دنبال کن
Woah, oh
وای، اوه
重なる手で高鳴る鼓動
(Kasanaru te de takanaru kodou)
ضربان قلبی که با دستهای در هم گره خورده، بلندتر میشه
(Chorus: San, Yunho, Yeosang, Wooyoung)
We drop it
میاریش پایین
Low, low, low, low, low, low (Going low, going low)
پایین، پایین، پایین (داریم میریم پایین)
Yeah we’re getting down like
آره ما داریم پایین میایم، مثل
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa (Woah, woah, yeah)
وای، وای، وای، وای، وای، وای
目と目で感じて follow my lead
(Me to me de kanjite follow my lead)
با چشمهامون حسش کن، رهبری منو دنبال کن
ついておいで going further
(Tsuite oide going further)
دنبالم بیا، داریم دورتر میریم
Who can I take?
کیو میتونم با خودم ببرم؟
‘Cause I’m waiting all day, going lower
چون تمام روز منتظرم، دارم پایینتر میرم
(Outro: Yunho)
I don’t pretend, no acting
من تظاهر نمیکنم، بازی درنمیارم
暗転しても I’m just me
(Anten shite mo I’m just me)
حتی اگه چراغها خاموش بشن هم، من خودمم
ありのままを no hiding
(Ari no mama o no hiding)
خودِ واقعیمو پنهان نمیکنم
They all want what they can’t see
اونا همه چیزی رو میخوان که نمیتونن ببینن
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 😎 جذاب، مرموز و پر از اعتماد به نفس
- 🔥 یک آهنگ دنس پاپ درباره حرکت پنهانی و قدرتمند
- ✨ با حال و هوای موسیقی پاپ و الکترونیک
- 🎶 ریتمیک و گیرا
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “Tippy Toes” یه قطعه دنس پاپ خیلی جذابه که توش ایتیز، از حرکت پنهانی و بیصدا به سمت هدفشون حرف میزنه. “روی نوک پا راه رفتن” استعاره از همین حرکت یواشکی ولی مصممه. اونها مثل یه شکارچی، “نفسشون رو حبس میکنن و چنگالهاشونو تیز میکنن” تا به چیزی که میخوان برسن.
این آهنگ یه پیام خیلی قوی درباره اعتماد به نفس و اصالت داره. “حتی اگه چراغها خاموش بشن هم، من خودمم / خودِ واقعیمو پنهان نمیکنم”. این یعنی اونها با تمام وجود، به خود واقعیشون افتخار میکنن و همین اصالت، باعث جذابیتشون شده (“اونا همه چیزی رو میخوان که نمیتونن ببینن”).
“Tippy Toes” یه دعوت هم هست. اونها از شنونده (یا طرفدارهاشون) میخوان که رهبریشون رو دنبال کنن و با هم، به سمت یه “بهشت” پر از موفقیت قدم بردارن؛ جایی که هیچکس نتونه ارزششون رو انکار کنه.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Ash از ATEEZ
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ جذاب و پر از کاریزما. نظرت چیه؟
- تا حالا شده برای رسیدن به یه هدفی، یواشکی و بیصدا حرکت کنی؟
- این سبک از آهنگهای مرموز و قدرتمند رو از ایتیز دوست داری؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس قدرت و اعتماد به نفس میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!


















