سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ VOY A LLeVARTE PA PR از Bad Bunny

تکست ، متن و معنی موزیک بد بانی به نام وُی آ یِبارتِ پا پِر - VOY A LLeVARTE PA PR به معنای می‌برمت پورتوریکو

آهنگ VOY A LLeVARTE PA PR یه ترکِ مهمونی‌محور و پرانرژی از Bad Bunny هستش که حال‌وهوای پورتوریکو، رگیتون و «پِرِئو» (رقص/حال‌دادن خیابونی) رو مثل تبلیغ زنده‌ی جزیره می‌کوبه تو صورتت. آهنگ بیشتر از اینکه روایت دراماتیک داشته باشه، یک دعوت‌نامه‌ست: بیا PR تا ببینی «واقعیِ» خوش‌گذرونی یعنی چی.

متن و ترجمه آهنگ VOY A LLeVARTE PA PR از Bad Bunny ، تکست و معنی اهنگ وُی آ یِبارتِ پا پِر به معنای می‌برمت پورتوریکو از بد بانی

Lyrics and Translation Music Bad Bunny VOY A LLeVARTE PA PR

در ادامه برای خواندن متن اسپانیایی و ترجمه فارسی موزیک خارجی VOY A LLeVARTE PA PR از Bad Bunny ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ VOY A LLeVARTE PA PR از Bad Bunny
متن و ترجمه آهنگ VOY A LLeVARTE PA PR از Bad Bunny

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: Bad Bunny
🎵 عنوان: VOY A LLeVARTE PA PR
🌍 زبان: اسپانیایی
🎼 ژانر: Pop / Latin
💿 آلبوم: DeBÍ TiRAR MáS FOToS
🗓️ تاریخ انتشار: ۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ VOY A LLeVARTE PA PR از Bad Bunny

[Intro]

Acho, PR es otra cosa
داداش، پورتوریکو یه چیز دیگه‌ست

Yo la conocí en Miami, en Brickell
من تو میامی، تو بریکِل باهاش آشنا شدم

Ella sabe que aquí hay ticket
اون می‌دونه اینجا پول و بلیط و حال خوب هست

Quiere que yo se la aplique
می‌خواد من واسش رو کنم / بهش حال بدم

Que pa’ casa la trafique
که ببرمش خونه، یواشکی

[Coro]

Vo’a llevarte pa’ PR, mami, pa’ que vea’ cómo es que se perrea
می‌برمت پورتوریکو مامان، که ببینی اینجا چطوری پِریو می‌رقصن

Tráete a tu amiga si te gusta la idea
اگه خوشت اومده، دوستتم بیار

Dile que esta noche vamo’ a janguear
بهش بگو امشب قراره بریم هنگ‌اوت کنیم و بچرخیم

Que rico la vamo’ a pasar
که چه خوش بگذره بهمون

Aquí nadie se va a casar
اینجا کسی قرار نیست ازدواج کنه

Pero tú te va’ a querer quedar (Ey, ey)
ولی تو دلت می‌خواد بمونی (ای، ای)

[Verso]

Aprovecha, quе estoy soltero (Ay), single
استفاده کن، چون من مجردم (آی)، سینگل

Míramе mal si quiere’ que te singue
اگه می‌خوای باهات بخوابم / رابطه داشته باشم، بد نگام کن

Te vo’a llevar pa’ PR to’ el finde
تمام آخر هفته می‌برمت پورتوریکو

Despué’ de mí va’ a borrar Tinder
بعد از من تیندر رو پاک می‌کنی

Y estoy suelto, mami, estoy suelto
و من آزادم مامان، آزادم

Mírame ahora, perreando un experto
الان نگام کن، تو پِریو یه حرفه‌ای‌ام

Estoy suelto, mami, estoy suelto, ey, ey, ey
آزاد و رها هستم مامان، آزادم، ای ای ای

Hoy la calle está prendía’, hookah, pastilla molía’
امشب خیابون ترکونده، قلیون، قرصِ پودر شده

Yo no pierdo tiempo, yo las cambio como ROSALÍA
من وقت تلف نمی‌کنم، عوضشون می‌کنم مثل روزالیا

La que me mira a los ojo’ por cinco segundo’ ya yo sé que es mía
هرکی پنج ثانیه تو چشمام نگاه کنه، می‌فهمم مالِ منه

¿Dónde están las mala’? Que son bienvenía’
اون دخترای بد کجان؟ خوش اومدن

‘Toy puesto pa’l lío, dime si tú lía’
من آماده‌ی دردسرم، بگو تو هم پایه‌ای؟

Tus amiga’ y to’ el corillo ‘tán bien rica’
دوستات و کل گروهتون خیلی خوشگلن و جذابن

Pero ese culo tuyo, wow, sobresalía
ولی اون باسن تو، واو، خیلی تو چشم می‌زد

Salimo’ de la disco y estaba de día
از دیسکو زدیم بیرون، روز شده بود

Obviamente salí con la que quería, ey
طبیعتاً با همونی رفتم که می‌خواستم، ای

Que viva la putería
زنده باد هرزه‌بازی / خوش‌گذرونیِ بی‌قید

Dale pa’trá’, pa’trá’, tan-tan, chulería, ey
برو عقب، عقب، تن‌تن، چه نازی، ای

Dime si te va’ a montar, pa’ la isla tengo el portal
بگو سوار می‌شی یا نه، برای جزیره درگاه/راهش رو دارم

Bien borracho’ los tre’, baby, a las do’ me las vo’a llevar
هر سه‌تاییمون حسابی مست، بیبی، ساعت دو هر دوتاتون رو می‌برم

Oh, oh, me quiere besar, ja, yo que la puse mal
اوه اوه، می‌خواد منو ببوسه، هه، من که حسابی راهش آوردم

Tírate fotitos ahora porque ahorita te vo’a despeinar
الان عکس بگیر، چون یه کم دیگه موهاتو به‌هم می‌ریزم

Yeah-eh-eh-eh-eh
یه‌اِه‌اِه‌اِه‌اِه

[Coro]

Vo’a llevarte pa’ PR, mami, pa’ que vea’ cómo es que se perrea
می‌برمت پورتوریکو مامان، که ببینی اینجا چطوری پِریو می‌رقصن

Tráete a tu amiga si te gusta la idea
اگه خوشت اومده، دوستتم بیار

Dile que esta noche vamo’ a janguear
بهش بگو امشب قراره بریم بچرخیم

Que rico la vamo’ a pasar
که چه خوش بگذره بهمون

Aquí nadie se va a casar
اینجا کسی قرار نیست ازدواج کنه

Pero tú te va’ a querer quedar, yeah
ولی تو دلت می‌خواد بمونی، آره

[Outro]

Yeah, sí, sí
آره، سی، سی

Esto es PR, mami
اینجا پورتوریکوئه، مامان

Aquí nací yo y el reggaetón, pa’ que sepa’
من و رگه‌تون اینجا به دنیا اومدیم، که بدونی

Ey, ey, ey
ای، ای، ای

Voy cazando y muero perreando
دارم شکار می‌کنم و با پِریو می‌میرم

Voy cazando y muero perreando
دارم شکار می‌کنم و با پِریو می‌میرم

Voy cazando y muero perreando
دارم شکار می‌کنم و با پِریو می‌میرم

Que bailen toa’ las gata’, nos fuimo’ algarete
همه دخترا برقصن، ما زدیم به دلِ دیوونگی

‘Tás escuchando al que más le mete
داری به کسی گوش می‌دی که از همه بیشتر می‌ترکونه

Dale, mami, suéltate el grillete
بیا مامان، قید و بندتو ول کن

Ponte en cuatro, que te vo’a dar fuete
چهاردست‌وپا وایسا که می‌خوام شلاق‌ت بزنم

Ponte en cuatro, que te vo’a dar fue—
—چهاردست‌وپا وایسا که می‌خوام شلا

حس و حال آهنگ 🎧

این ترک یه «مهمونیِ داغِ جزیره‌ای»ه: پر از انرژی، ریتم تند، فضاهای کلاب/خیابون و لحنِ شوخ و مغرور. حسش شبیه اینه که یکی دستتو گرفته بکشتت وسط جمعیت و بگه: «فقط تکون بخور و حال کن، فکر نکن.»

از اون مدل آهنگ‌هاست که اصلاً برای ظرافت ساخته نشده؛ کارش اینه که جمع رو روشن کنه، شعارهای تکرارشونده بده، و هویت PR رو به‌عنوان منبع رگیتون و حال‌خوب، پررنگ کنه.

تفسیر و مفهوم 💡

مفهوم اصلیش خیلی ساده و بی‌پرده‌ست: دعوت به تجربه‌ی فرهنگ مهمونی و رقصِ پورتوریکویی بدون تعهد و بدون جدی‌گرفتن فردا. راوی «PR» رو مثل یک مقصد افسانه‌ای می‌فروشه: جایی که همه‌چی سریع‌تر، آزادتر و پرصداتر اتفاق می‌افته.

لایه‌ی دوم هم همون امضای همیشگی بدبانیه: «من نماینده‌ام». یعنی وسط شوخی و لاس و مهمونی، باز هم می‌گه ریشه و هویت این سبک از کجاست و چرا PR برای رگیتون فقط یک لوکیشن نیست، یک «خانه»ست.

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

این آهنگ بیشتر بهت حس «دعوت به سفر» داد یا فقط «ترکِ کلاب» بود؟
به نظرت این مدل ترک‌ها برای آلبوم، نقش تنوع دارن یا پرکننده‌ان؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یازده − ده =