در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Specter از گروه متالکور آمریکایی، بد اومنز (Bad Omens) میپردازیم. این قطعه یک آهنگ اتمسفریک و بسیار احساسی است که به زیبایی، حس تنهایی عمیق، بیحسی عاطفی و تبدیل شدن به «شبح» گذشته خود را به تصویر میکشد. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Specter، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Bad Omens Specter

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN از BAD OMENS و HEALTH و SWARM
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: بد اومنز (Bad Omens)
🎵 عنوان: Specter (شبح)
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: متالکور، آلترناتیو متال، اینداستریال راک
🗓️ تاریخ انتشار: ۸ آگوست ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Specter از Bad Omens
بریم سراغ متن این آهنگ وهمآور و پر از احساس!
(Verse 1)
Oh, I can’t leave, but I can’t be in this place
اوه، نه میتونم برم، نه میتونم تو این مکان بمونم
This must all be an illusion skipping frames
همهی اینا باید یه توهم باشه که فریمها رو رد میکنه
Years of living with a cold and empty space
سالها زندگی کردن با یه فضای سرد و خالی
And it haunts me every time I think I’m safe
و هر بار که فکر میکنم در امانم، تسخیرم میکنه
(Chorus)
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
I know I don’t
من که میدونم حس نمیکنم
With no one to hold
وقتی کسی نیست که بغلش کنم
Do you feel love, love, love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
When you’re alone
وقتی تنهایی
Do you feel at home?
آیا حس میکنی تو خونه خودتی؟
Do you feel love, love, love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
Do you feel—
—آیا حس میکنی
(Verse 2)
Like a frenzy, like an ocean overflowed
مثل یه جنون، مثل یه اقیانوس که طغیان کرده
This must all be just an accident at most
همهی اینا در بهترین حالت، باید فقط یه تصادف باشه
Oh, I’m changing, and I feel more like a ghost
اوه، دارم تغییر میکنم، و بیشتر حس میکنم شبیه یه روحم
Like a specter in your headlights on the road
مثل یه شبح تو نور چراغهای ماشینت تو جاده
(Chorus)
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
I know I don’t
من که میدونم حس نمیکنم
With no one to hold
وقتی کسی نیست که بغلش کنم
Do you feel love, love, love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
When you’re alone
وقتی تنهایی
Do you feel at home?
آیا حس میکنی تو خونه خودتی؟
Do you feel love, love, love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
(Bridge)
Something you’re missing made you who you were
یه چیزی که گمش کردی، تو رو تبدیل به کسی که بودی کرد
‘Cause I’ve kept my distance, it just made it worse
چون من فاصلهمو حفظ کردم، و این فقط اوضاع رو بدتر کرد
But I’ve learned to live with the way that it hurts
ولی یاد گرفتم با این دردی که داره، زندگی کنم
Something you’re missing, made you who you were
یه چیزی که گمش کردی، تو رو تبدیل به کسی که بودی کرد
‘Cause I’ve kept my distance, it just made it worse
چون من فاصلهمو حفظ کردم، و این فقط اوضاع رو بدتر کرد
But I’ve learned to live with the way that it hurts
ولی یاد گرفتم با این دردی که داره، زندگی کنم
(Outro)
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
I know I don’t
من که میدونم حس نمیکنم
With no one to hold
وقتی کسی نیست که بغلش کنم
Do you feel love, love, love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
Do you feel love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
I know I don’t
من که میدونم حس نمیکنم
With no one to hold
وقتی کسی نیست که بغلش کنم
Do you feel love, love, love, love?
آیا عشق رو حس میکنی؟
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 👻 وهمآور، اتمسفریک و غمانگیز
- 🤔 روایتی از تنهایی عمیق و بیحسی عاطفی
- ✨ صادقانه، آسیبپذیر و به شدت احساسی
- 🤘 با حال و هوای موسیقی آلترناتیو متال
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “Specter” (شبح) یه سفر خیلی عمیق به درون حس تنهایی و بیحسی عاطفیه. خواننده حس میکنه تو یه فضای خالی و سرد گیر افتاده و هویت خودشو از دست داده و تبدیل به یه «شبح» شده. 👻
این آهنگ پر از سوالهای دردناکه. سوال تکرارشونده “آیا عشق رو حس میکنی؟” فقط یه سوال ساده نیست، بلکه یه فریاد از طرف کسیه که خودش دیگه توانایی حس کردن عشق رو نداره (“من که میدونم حس نمیکنم”). سوال “وقتی تنهایی، آیا حس میکنی تو خونه خودتی؟” هم به زیبایی، حس بیگانگی با خود و عدم تعلق رو نشون میده.
بخش «بریج» آهنگ به ریشه این درد اشاره میکنه. “یه چیزی که گمش کردی، تو رو تبدیل به کسی که بودی کرد”. این یعنی یه فقدان بزرگ در گذشته، هویت هر دو نفر (خواننده و شنونده) رو شکل داده. خواننده سعی کرده با “فاصله گرفتن” با این درد کنار بیاد، اما این کار فقط اوضاع رو بدتر کرده و حالا به نقطهای رسیده که یاد گرفته با این درد زندگی کنه.
این یه آهنگ خیلی غمانگیز و در عین حال زیبا درباره پذیرش درد و زندگی کردن با جای خالی چیزها یا کساییه که از دست دادیم.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Tu Eres Una Celosa Yo No Soy Celosa از Ingrid Laien و Los Del Fino
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ اتمسفریک و عمیق. نظرت چیه؟
- تا حالا شده حس کنی مثل یه «شبح» تو زندگی خودت هستی؟
- به نظرت بهترین راه برای کنار اومدن با یه فقدان بزرگ چیه؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگهای با این حس و حال وهمآور و احساسی میشناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!



















حس توخالی بودن بی حسی که وقتی نتها میشم میفهمم تمام کار های که کردم بی معنی بودن
فشار های روانی درونیم یک روز ویران کننده یک روز
حس خالی بودن
ازتون ممنونم که این آهنگ رو ترجمه کردید🖤🖤🖤🖤