سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ The End of the World از Billie Eilish

لیریک ، متن و معنی موزیک بیلی ایلیش به نام د اند آف د ورلد - The End of the World به معنای آخر دنیا

متن و ترجمه آهنگ The End of the World از Billie Eilish ، تکست و معنی اهنگ د اند آف د ورلد به معنای آخر دنیا از بیلی آیلیش

Lyrics and Translation Music Billie Eilish The End of the World

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The End of the World از Billie Eilish ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ 8 از Billie Eilish

متن و ترجمه آهنگ The End of the World از Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ The End of the World از Billie Eilish

متن و معنی اهنگ The End of the World از Billie Eilish

[Verse 1]

Breathe the air again, it’s a beautiful day
از نو نفس بکش ، روز قشنگیه

I wish this moment would stay with the Earth
کاشکی این لحظه همیشگی باشه و دنیا رو ترک نکنه

Some primal paradise
شبیه یه جور بهشته

But there you go again, saying everything ends
ولی تو باز شروع می کنی و میگی همه چه قراره به آخر برسه

Saying you can’t depend on anything, or anyone
میگی نمیتونی به هیشکی و هیچی اعتماد کنی

[Chorus]

If the end of the world was near
اگه آخر دنیا نزدیک بود

Where would you choose to be?
دوست داشتی کجا باشی؟

If there was five more minutes of air
اگه فقط برای پنج دقیقه اکسیژن باقی مونده بود

Would you panic and hide
دست و پات رو گم می کردی و می رفتی قایم میشدی

Or run for your life
یا برای نجات جونت همه ی تلاشت رو می کردی

Or stand here and spend it with me
یا اینجا کنار من می موندی و آخرین دقایقت رو با من می گذروندی

If we had five more minutes
اگه ما فقط پنج دقیقه وقت داشتیم

Would I, could I, make you happy?
دوست داشتم یا از پسش بر می اومدم که خوشحالت کنم؟

[Verse 2]

And we would live again
و اونموقع می تونستیم از نو زندگی کنیم

In the simplest of ways
به ساده ترین شکل ممکن

Living day after day
روز ها رو یکی پس از دیگری می گذروندیم

Like some primal animals
مثل حیوانات اولیه

We would love again
می تونستیم از نو عاشق بشیم

Under glorious suns
زیر نور باشکوه خورشید

With the freedom that comes with the truth, mmm
با احساس آزادی که از حقیقت نشأت می گیره

[Chorus]

If the end of the world was near
اگه آخر دنیا نزدیک بود

Where would you choose to be?
دوست داشتی کجا باشی؟

If there was five more minutes of air
اگه فقط برای پنج دقیقه اکسیژن باقی مونده بود

Would you panic and hide
دست و پات رو گم می کردی و می رفتی قایم میشدی

Or run for your life
یا برای نجات جونت همه ی تلاشت رو می کردی

Or stand here and spend it with me
یا اینجا کنار من می موندی و آخرین دقایقت رو با من می گذروندی

If we had five more minutes
اگه ما فقط پنج دقیقه وقت داشتیم

Would I, could I, make you happy?
دوست داشتم یا از پسش بر می اومدم که خوشحالت کنم؟

[Bridge]

So it finally came to pass
پس بالاخره اتفاق افتاد

I saw the end of the world
من آخر دنیا رو دیدم

Saw the madness unfold like Some primal burial
دیدم که پرده و پوشش از جنون برداشته شد

And I looked back upon
و به سرگذشتم فکر کردم

Armageddon
روز آخرین مبارزه بین خیر و شر

And the moment of truth
و لحظه ی تحقق حقیقت

Between you and me
بین من و تو

[Outro]

If we had five more minutes of air to breathe
اگه فقط به اندازه ی پنج دقیقه اکسیژن برای نفس کشیدن داشتیم

And we cried all through it
و کل اون زمان رو با گریه سپری می کردیم

But you spent them with me
ولی عوضش تو لحظات آخرت رو باهام بودی

On our last few drags of air we agreed
تو آخرین دم و بازدم هایی که با هم تو یه جبهه بودیم

I was and you were happy
اونموقع حال هر جفت مون خوب می شد

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ come out and play از Billie Eilish

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Billie Eilish به نام The End of the World ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫3 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

12 + شانزده =