سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Yesterday از breathe

تکست ، متن و معنی موزیک بریز به نام یستردی - Yesterday به معنای دیروز

آهنگ Yesterday از breathe یه قطعه‌ی آروم و احساسی با فضای لو-فای/ایندی پاپه که درباره حسرت گذشته و «اگه می‌دونستم چی میشه…» حرف می‌زنه. متنش ساده‌ست ولی همون سادگی دردناکه؛ یه نفر که مدام تو ذهنش برمی‌گرده دیروز و آرزو می‌کنه کاش بیشتر تلاش می‌کرد. از اون آهنگ‌ها که شب گوش بدی، مغزت میره سمت همه‌ی تصمیم‌های اشتباه زندگیت. خیلی ممنون، دقیقاً همون چیزی که لازم داشتیم.

متن و ترجمه آهنگ Yesterday از breathe ، تکست و معنی اهنگ یستردی به معنای دیروز از بریز

Lyrics and Translation Music breathe Yesterday

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Yesterday از breathe ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Yesterday از breathe
متن و ترجمه آهنگ Yesterday از breathe

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Only One (Cover) از YUQI

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: breathe
🎵 عنوان: Yesterday
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: ایندی پاپ / لو-فای / احساسی
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۳ می ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Yesterday از breathe

[Verse 1]

If I knew yesterday
اگه دیروز می‌دونستم

That dreams could fall away
که رویاها می‌تونن از بین برن

Then I’d go back there
برمی‌گشتم به همون موقع

And tell myself to stay
و به خودم می‌گفتم بمون

If I knew yesterday
اگه دیروز می‌دونستم

That dreams could fall away
که رویاها می‌تونن محو بشن

Then I’d go back there
برمی‌گشتم عقب

And tell myself to stay
و به خودم می‌گفتم نرو، بمون

[Chorus]

You’ve been on my mind
همش تو ذهنمی

You’ve been on my mind
مدام بهت فکر می‌کنم

You’ve been on my mind
از فکرم بیرون نمی‌ری

You’ve been on my mind
همیشه تو سرمی

[Verse 2]

If I knew yesterday
اگه دیروز می‌دونستم

That dreams could fall away
که رویاها از دست می‌رن

Then I’d go back there in
برمی‌گشتم همون‌جا

And tell myself to stay
و به خودم می‌گفتم بمون

If I knew yesterday
اگه دیروز می‌دونستم

(You’ve been on my mind)
(همش تو ذهنمی)

If I knew yesterday
اگه دیروز می‌دونستم

(You’ve been on my mind)
(مدام تو فکرم هستی)

[Chorus]

You’ve been on my mind
همش تو ذهنمی

You’ve been on my mind
بهت فکر می‌کنم

You’ve been on my mind
از یادم نمی‌ری

You’ve been on my mind
تو ذهنم موندی

[Outro]

If I knew better
اگه عاقل‌تر بودم

I would have tried more
بیشتر تلاش می‌کردم

And you’d be happy
اون‌وقت تو خوشحال بودی

And I’d just take the fall
و من خودم تنهایی تاوانشو می‌دادم

حس و حال آهنگ 🎧

کل فضا ساکت و خلوت و مه‌آلود‌ه. انگار تو یه اتاق نیمه‌تاریک نشستی و فقط نور خیابون از پنجره میاد تو. نه درام، نه اوج عجیب. فقط یه دل‌گرفتگی ثابت.

تکرار «You’ve been on my mind» مثل یه فکر سمج می‌مونه که ولت نمی‌کنه. همون لحظه‌هایی که می‌خوای بخوابی ولی مغزت میگه «یادته چی خراب کردی؟ بیا دوباره مرورش کنیم».

تفسیر و مفهوم 💡

پیام آهنگ خیلی انسانی و ساده‌ست: حسرت. اون «کاش» همیشگی. اگه می‌دونستم قراره از دستت بدم، بیشتر می‌جنگیدم. بیشتر می‌موندم. کمتر اشتباه می‌کردم.

جمله آخر هم قشنگ درد داره: «تو خوشحال باش، من سقوط رو قبول می‌کنم». یعنی طرف حاضر بوده خودش ضربه بخوره، فقط رابطه بمونه. یه جور فداکاری دیرهنگام… که خب معمولاً وقتی می‌فهمیم، دیگه دیر شده.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ BACK WHEN YOU WERE MINE از The Kid LAROI

نظر شما چیه؟ 💬

تا حالا شده بگی «کاش برمی‌گشتم عقب و یه تصمیم رو عوض می‌کردم»؟
این مدل آهنگ‌های مینیمال آرومت می‌کنه یا بیشتر تو فکر فرو می‌بردت؟
به نظرت حسرت مفیده یا فقط آدمو می‌خوره؟
این ترک رو شب گوش می‌دی یا تو مسیر تنهایی؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

19 − سیزده =