سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ N.O از BTS

تکست ، متن و معنی موزیک گروه بی تی اس به نام نو - NO به معنای نه

متن و ترجمه آهنگ N.O از BTS ؛ تلفظ ، تکست و معنی اهنگ نو به معنای نه از گروه بی تی اس

Lyrics and Translation Music BTS N.O

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای ، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی N.O از BTS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Danger از BTS

متن و ترجمه آهنگ N.O از BTS
متن و ترجمه آهنگ N.O از BTS

متن و معنی اهنگ N.O از BTS

[Intro: RM]

Yo, right in here
یو، درست همین جا

BTS, we dropped the second ball
بی تی اس، ما توپ دوم رو رها کردیم

CS, the revolution started again
سی اس، انقلاب دوباره شروع شد

[Refrain: RM]

좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
خونه ی خوب، ماشین خوب، آیا اینا معنی شادی رو میده؟

In Seoul to the sky, 부모님은 정말 행복해질까?
توی سئول زیر سقف آسمون, آیا والدین واقعا خوشحال خواهند شد؟

꿈 없어졌지
رویا!…ناپدید میشه

[Verse 1: Jung Kook, All]

숨 쉴 틈도 없이
تنفس!…وقتی براش نیست

학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
خونه، مدرسه یا اتاق کامپیوتر همه داراییمونه

같은 삶들을 살며 일등을 강요
همه مثل هم زندگی میکنیم و سعی میکنیم ممتاز باشیم

받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
برای ما دانش آموزا این مثل یک جاسوسی دو جانبه بین رویا و واقعیته

[Verse 2: SUGA]

우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
چه کسی از ما ماشین مطالعه ساخته؟

일등이 아니면 낙오로 구분
اگه متعلق به طبقه اول نیستی پس به دومی تعلق داری(اگه نامبر وان نیستی پس یه بازنده ای)

짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 쉽게 수긍
بزرگترا این چارچوب و ساختن و ما توش گیر افتادیم

할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
ما مجبوریم به راحتی این فشار و تحمل کنیم اما…

친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what?
ما همیشه روی بهترین دوستامون ایستادیم و فکر میکنی این تقصیر کیه؟

[Pre-Chorus: V, Jung Kook]

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
بزرگترا به من میگن که این سختی موقته

조금 더 참으라고 나중에 하라고
تحملش کن بعدا انجامش بده

[Chorus: All, Jung Kook, Jimin]

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

더는 나중이란 말로 안돼
این عملی نیست هرگز!

더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
دیگه اسیر رویاهای دیگران نباش!

We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

정말 지금이 아니면 안돼
یا همین حالا یا هیچوقت!

아직 아무것도 해본 게 없잖아
هنوز کار هایی رو که میخواستیم انجام ندادیم!پس

We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

لیریک و ترجمه آهنگ N.O از بی تی اس

[Refrain: RM]

좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
خونه ی خوب، ماشین خوب، آیا اینا معنی شادی رو میده؟

In Seoul to the sky, 부모님은 정말 행복해질까?
توی سئول زیر سقف آسمون, آیا والدین واقعا خوشحال خواهند شد؟

[Verse 3: j-hope, All]

놀고 먹고 싶어
میخوام تفریح کنم و غذا بخورم

교복 찢고 싶어
میخوام یونیفرم مدرسمو پاره کنم

Make money good money
پول ساختن پول خوب

벌써 삐딱한 시선
فعلا چیزیه که چشمم دنبالشه!

막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지
دفترچه بانکی خالی من تنها ابهام ناراحتی بیش از حد منه

공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
“کمپانی درسخوندن بدون نفس” جلوی ادامه این روند و گرفته

[Verse 4: RM]

어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
بزرگترا میگن اینجوری زندگی کردن آسونه

분에 넘치게 행복한 거래 그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
اونا بهم میگن من روشیم برای شادی پس چرا من احساس میکنم خیلی مایه تاسفم

공부 외엔 대화주제가 없어 밖엔 나 같은 애가 넘쳐
برای صحبت کردن هیچ موضوعی بغیر از درس خواندن وجود نداره!…اون بیرون بچه های دیگه هم مثل من وجود دارن!

똑같은 꼭두각시 인생 도대체 누가 책임져줘?
چه کسی مسئولیت این “زندگی عروسکی” رو به اهده میگیره؟ (هاع) (منظورش اینه که زندگیشون مثل یک عروسک خیمه شب بازی داره کنترل میشه)

[Pre-Chorus: Jin]

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
بزرگترا به من میگن که این سختی موقته

조금 더 참으라고 나중에 하라고
تحملش کن بعدا انجامش بده

[Chorus: All, Jung Kook, Jimin]

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

더는 나중이란 말로 안돼
این عملی نیست هرگز!

더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
دیگه اسیر رویاهای دیگران نباش!

We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

정말 지금이 아니면 안돼
یا همین حالا یا هیچوقت!

아직 아무것도 해본 게 없잖아
هنوز کار هایی رو که میخواستیم انجام ندادیم! پس

We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم (میغلتیم) میغلتیم

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

[Outro: All]

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

Everybody say NO!
همگی بگید نه!

تلفظ انگلیسی متن و لیریک آهنگ N.O از بی تی اس

[Refrain: RM]

Joheun jib joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka?
In Seoul to the SKY, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?

[Verse 1: Jung Kook, All]

Kkum eobseojyeotji Sum swil teumdo eobsi
Hakgyowa jib animyeon pissibangi dain chetbakwi
Gateun sarmdeureul salmyeo ildeungeul gangyo
Batneun haksaengeun kkumgwa hyeonsil saiui ijunggancheob

[Verse 2: SUGA]

Uril gongbuhaneun gigyero mandeun geon nugu?
Ildeungi animyeon nagoro gubun
Jitge mandeun geon teure gadun geon eoreuniran geol swipge sugeung
Hal subakke dansunhage saenggakhaedo yagyukgangsik arae
Chinhan chingudo barbgo ollaseoge mandeun ge nugura saenggakhae what?

[Pre-Chorus: V, Jung Kook]

Eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
Jogeum deo chameurago najunge harago

[Chorus: All, Jung Kook, Jimin]

Everybody say NO!
Deoneun najungiran mallo andwae
Deoneun namui kkume gatyeo salji ma
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Jeongmal jigeumi animyeon andwae
Ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

[Refrain: RM]

Joheun jib joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka?
In Seoul to the SKY, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?

[Verse 3: j-hope, All]

Nolgo meokgo sipeo gyobok jjitgo sipeo
Make money good money beolsseo ppittakhan siseon
Magyeonhamppunin tongjang nae bulhaengeun handochogwaji
Gongbuhaneun hansum gongjang gyesokdoeneun dollyeomakgi

[Verse 4: RM]

Eoreundeuri haneun gobaek neonen cham pyeonhan georae
Bune neomchige haengbokhan georae geureom ireohkedo bulhaenghan naneun mwonde
Gongbu oeen daehwajujega eobseo bakken na gateun aega neomchyeo
Ttokgateun kkokdugaksi insaeng dodaeche nuga chaegimjyeojwo huh?

[Pre-Chorus: Jin]

Eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
Jogeum deo chameurago najunge harago

[Chorus: All, Jung Kook, Jimin]

Everybody say NO!
Deoneun najungiran mallo andwae
Deoneun namui kkume gatyeo salji ma
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Jeongmal jigeumi animyeon andwae
Ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

[Outro: All]

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!

ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ N.O از گروه بی تی اس

[Intro: RM]

Yo, right in here
BTS, we dropped the second ball
CS, the revolution started again

[Refrain: RM]

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY, would your parents be happy?

[Verse 1: Jung Kook]

Dream is gone, no time to breathe
School, house and PC room is all we have
We live the same life
And have to become number one
For us it’s like a double spy between dream and reality

[Verse 2: SUGA]

Who is the one who made us into study machines?
It’s either number one or a failure
They trap us in borders, the adults
There’s no choice but to consent
Even if we think simply, it’s the survival of the fittest
Who do you think is the one who makes us step on even our close friends to climb up? What?

[Pre-Chorus: V, Jung Kook]

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

[Chorus: All, Jung Kook, Jimin]

Everybody say NO!
It’s not going to work anymore
Don’t be captured in others dreams
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
It has to be now
We’ve done nothing yet
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

[Refrain: RM]

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY, would your parents be happy?

[Verse 3: j-hope]

I want to eat and have fun, I want to tear my uniform
Make money, good money, but they already view me crookedly
My obscure bank account, my unhappiness is past its limit
A factory of sighs while studying, a continuous cycle

[Verse 4: RM]

Adults say that we have it so easy
They say I’m on my way to happiness
Then how do you explain my unhappiness?
There’s no conversation topics other than studying
Outside, there are so many kids like me, living the life of a puppet
Who will take responsibility?

[Pre-Chorus: Jin]

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

[Chorus: All, Jung Kook, Jimin]

Everybody say NO!
It’s not going to work anymore
Don’t be captured in others dreams
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
It has to be now
We’ve done nothing yet
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

[Outro: All]

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Young Forever از BTS

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه BTS به نام N.O ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫2 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × 5 =