سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Beni Affet از Buray و Ceren Gündoğdu

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی بورای و سرن گوندوغدو به نام بنی آفت - Beni Affet به معنای از منو ببخش

متن و ترجمه آهنگ Beni Affet از Buray و Ceren Gündoğdu ، تکست و معنی اهنگ بنی آفت به معنای از منو ببخش از بورای و سرن گوندوغدو

Lyrics and Translation Music Buray And Ceren Gundogdu Beni Affet

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای Beni Affet از Buray و Ceren Gündoğdu ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ İnsafsiz از Şəbnəm Tovuzlu و Nihat Melik

متن و ترجمه آهنگ Beni Affet از Buray و Ceren Gündoğdu
متن و ترجمه آهنگ Beni Affet از Buray و Ceren Gündoğdu

متن و معنی اهنگ Beni Affet از Buray و Ceren Gündoğdu

Beni affet
منو ببخش

Affet beni
ببخش منو

Saramadım seni hakettiğin gibi
تو رو اونجور که لیاقتش رو داشتی در آغوش نگرفتم

Kafamda bin düşüncenin ayak sesi
صدای پای هزاران فکر توی سرم میاد (فکرم خیلی مشغوله)

Göremedim görmem gerekeni
چیزی که باید میدیدم رو نتونستم ببینم

Kuşlar beni sana hatırlatırsa
اگه پرنده ها خاطره‌ی منو تو ذهنت زنده کرد

Nolur ihmal etme dinlemeyi
خواهشا از گوش دادن غافل نشو

Yollar seni bana çıkarıyosa
اگه راه ها (دست سرنوشت) تو رو به من برسونه

Koş git en uzağa
به دور دست ها فرار کن

Yok sevme beni
نه، دوستم نداشته باش

Kuşlar beni sana hatırlatırsa
اگه پرنده ها خاطره‌ی منو تو ذهنت زنده کرد

Nolur ihmal etme dinlemeyi
خواهشا از گوش دادن غافل نشو

Yollar seni bana çıkarıyosa
اگه راه ها (دست سرنوشت) تو رو به من برسونه

Koş git en uzağa
به دور دست ها فرار کن

Yok sevme beni
نه، دوستم نداشته باش

Beni affet
منو ببخش

Affet beni
ببخش منو

Gururumu ve bitmeyen endişemi
غرور و اضطراب بی پایانم رو

Tanımamıştım hiç senin gibisini
تا حالا با کسی مثل تو آشنا نشده بودم

Aşkın kör etti şu gözlerimi
عشق تو چشمانم رو کور کرد (از گریه زیاد)

Kuşlar beni sana hatırlatırsa
اگه پرنده ها خاطره‌ی منو تو ذهنت زنده کرد

Nolur ihmal etme dinlemeyi
خواهشا از گوش دادن غافل نشو

Yollar seni bana çıkarıyosa
اگه راه ها (دست سرنوشت) تو رو به من برسونه

Koş git en uzağa
به دور دست ها فرار کن

Yok sevme beni
نه، دوستم نداشته باش

Kuşlar beni sana hatırlatırsa
اگه پرنده ها خاطره‌ی منو تو ذهنت زنده کرد

Nolur ihmal etme dinlemeyi
خواهشا از گوش دادن غافل نشو

Yollar seni bana çıkarıyosa
اگه راه ها (دست سرنوشت) تو رو به من برسونه

Koş git en uzağa
به دور دست ها فرار کن

Yok sevme beni
نه، دوستم نداشته باش

Beni affet
منو ببخش

Affet beni
ببخش منو

Beni affet
منو ببخش

Affet beni
ببخش منو

Beni affet
منو ببخش

Affet beni
ببخش منو

Beni affet
منو ببخش

Affet beni
ببخش منو

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Vicdanına Sor از Alaaddin Ergün و Ata Alabas

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Buray و Ceren Gündoğdu به نام Beni Affet ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × سه =