متن و ترجمه آهنگ ، Carry You از Ruelle و Fleurie ، تکست و معنی موزیک کری یو از روئل به همراه فلوری
Lyrics and Translation Music Ruelle Feat Fleurie Carry You
در ادامه برای خواندن متن اصلی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Carry You از Ruelle و Fleurie ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Tamam Tamam از Summer Cem
متن و معنی اهنگ Carry You از Ruelle و Fleurie
[Verse 1: Ruelle]
I know it hurts
من می دونم که صدمه دیده است
It’s hard to breathe sometimes
بعضی وقت ها نفس کشیدن سخته
These nights are long
در این شب های طولایی
You’ve lost the will to fight
تو اراده جنگیدن رو از دست داده ای
[Pre-Chorus: Ruelle]
Is anybody out there?
آیا کسی آنجا است؟
Can you lead me to the light?
آیا می تونید من رو به سوی نور هدایت کنید؟
Is anybody out there?
آیا کسی آنجا است؟
Tell me it’ll all be alright
به من بگو همه چیز خوب خواهد بود
[Chorus: Ruelle]
You are not alone
تو تنها نیستی
I’ve been here the whole time singing you a song
من تمام وقتی که اینجا بودم ، آواز می خواندم
I will carry you, I will carry you
من تورو تحمل می کنم، من تورو تحمل می کنم
متن و ترجمه آهنگ Carry You از Ruelle و Fleurie
[Verse 2: Fleurie]
I know you can’t remember how to shine
من می دونم که تو نمی تونی به یاد داشته باشی مه چگونه می درخشید
Your heart’s a bird without the wings to fly
قلب تو پرنده ای بدون بال برای پرواز است
[Pre-Chorus: Fleurie]
Is anybody out there?
آیا کسی آنجا است؟
Can you take this weight of mine?
آیا می تونید این فشاری که بر من است را بردارید؟
Is anybody out there?
آیا کسی آنجا است؟
Can you lead me to the light?
آیا می تونید من رو به سوی نور هدایت کنید؟
[Chorus: Ruelle]
You are not alone
تو تنها نیستی
I’ve been here the whole time singing you a song
من تمام وقتی که اینجا بودم ، آواز می خواندم
I will carry you, I will carry you
من تورو تحمل می کنم، من تورو تحمل می کنم
متن و معنی آهنگ Carry You از Ruelle و Fleurie
[Bridge: Ruelle]
You are not alone
تو تنها نیستی
I’ve been here the whole time
من تمام وقت اینجا بودم
[Chorus: Ruelle & Fleurie]
You are not alone
تو تنها نیستی
I’ve been here the whole time singing you a song
من تمام وقتی که اینجا بودم ، آواز می خواندم
I will carry you, I will carry you
من تورو تحمل می کنم، من تورو تحمل می کنم
Is anybody out there?
آیا کسی آنجا است؟
I will carry you, I will carry you
من تورو تحمل می کنم، من تورو تحمل می کنم
Is anybody out there?
آیا کسی آنجا است؟
[Outro: Ruelle]
I know it hurts
من می دونم که صدمه دیده است
It’s hard to breathe sometimes
بعضی وقت ها نفس کشیدن سخته
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Ruelle و Fleurie به نام Carry You نهایت استفاده و لذت را برده باشید.