آهنگ «Always Everywhere» از اون ترکهاییه که مثل یه خاطره سمج ولت نمیکنه؛ تصویرسازی شاعرانه، فضای گاتیک و بارونی، و یه حس تعقیب شدن توسط عشق/یادِ یکی که همهجا هست. از اون پاپهای تیره و احساسی که هم ملودی داره هم زخم.
متن و ترجمه آهنگ Always Everywhere از Charli xcx ، تکست و معنی اهنگ آلویز اوری ور به معنای همیشه همهجا از چارلی ایکس سی ایکس
Lyrics and Translation Music Charli xcx Always Everywhere
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی از ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی:
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: Charli xcx
🎵 عنوان: Always Everywhere
💿 آلبوم: Wuthering Heights
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ، پاپ/راک
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۶
متن و معنی اهنگ Always Everywhere از Charli xcx
[Verse 1]
On the hillside, shadows chase the dawn
اون بالای تپه، سایهها دنبالِ سپیده میدَوَن
Your name is carved where the wild winds have gone
اسم تو حک شده همونجا که بادهای وحشی رد شدن و رفتن
Black flowers burn, violet fades to grey
گلهای سیاه میسوزن، بنفش کمکم میره سمت خاکستری
Still I hear your laughter tearing through the rain
ولی بازم صدای خندهتو میشنوم که از دلِ بارون پارهپوره رد میشه
[Pre-Chorus]
I can’t escape the storm you gave me
نمیتونم از اون طوفانی که تو بهم دادی فرار کنم
Constant lightning in my veins
تو رگهام دائم برق میدوه
Every echo calls your name
هر پژواکی اسم تو رو صدا میزنه
Calls your name, calls your name
اسم تو رو… اسم تو رو…
Flash right back at me, oh
یهویی پرتَم میکنه عقب، سمت تو…
[Chorus]
Always everywhere
همیشه همهجا
Always everywhere
همیشه همهجا
Yeah, you’re evеrywhere
آره، تو همهجایی
Always evеrywhere
همیشه همهجا
Always everywhere
همیشه همهجا
Yeah, you’re everywhere
آره، تو همهجایی
[Verse 2]
On the water, your face on top of mine
روی آب، صورت تو میافته روی صورتِ من
A fever dream of mirrored features, hungry eyes
یه خوابِ تبدار با صورتهایی که مثل آینه شبیه هم شدن، با نگاههای گرسنه
I feel like home, still you pull away
من حسِ خونه رو میدم، ولی تو بازم خودتو میکِشی کنار
You disappear to somewhere dark, so far away
میری تو یه جای تاریک و دور… خیلی دور
[Pre-Chorus]
I can’t escape the storm you gave me
نمیتونم از اون طوفانی که تو بهم دادی فرار کنم
Constant lightning in my veins
تو رگهام دائم برق میدوه
Every echo calls your name
هر پژواکی اسم تو رو صدا میزنه
Calls your name, calls your name
اسم تو رو… اسم تو رو…
Flash right back at me, oh
یهویی پرتَم میکنه عقب، سمت تو…
[Chorus]
Always everywhere
همیشه همهجا
Always everywhere
همیشه همهجا
Yeah, you’re everywhere
آره، تو همهجایی
Always everywhere
همیشه همهجا
Always everywhere
همیشه همهجا
Yeah, you’re everywhere
آره، تو همهجایی
[Outro]
Ooh, ooh
اووه، اووه
Ooh, ooh
اووه، اووه
حس و حال آهنگ 🎧
فضای آهنگ سرد و مهآلود و در عین حال خیلی تصویریه؛ انگار توی یه منظرهی بارونی راه میری و هر جا رو نگاه میکنی ردّ همون آدم هست. ریتم و کلمات طوری جلو میرن که حس «گیر افتادن توی یاد» رو واقعی میکنن.
از اون حسهای ترکیبیِ دلتنگی و وسواسِ عاشقانه داره؛ نه فقط غم، بلکه یه جور طوفانِ دائمی که ول نمیکنه. «همیشه همهجا» اینجا معنی واقعی پیدا میکنه: حضورِ کسی که حتی وقتی نیست، باز هست.
تفسیر و مفهوم 💡
راوی انگار داره با یه عشق/خاطره دستوپنجه نرم میکنه که تبدیل شده به آبوهوا: طوفان، صاعقه، پژواک. یعنی موضوع فقط دلتنگی ساده نیست؛ یه اثرِ ماندگار توی بدن و ذهنه که هر حرکت کوچیک، دوباره فعالش میکنه.
تصاویر «تپه»، «بادهای وحشی»، «گلهای سیاه»، «بارون» هم میگن این رابطه یا این آدم، هم زیبا بوده هم تاریک. پیامش هم خیلی خودمونیه: بعضی آدما بعدِ رفتن، توی همهچیز پخش میشن… و تو هر چی تلاش کنی، باز یه جایی میبینیشون.
متن موزیک پیشنهادی:
نظر شما چیه؟ 💬
تو این آهنگ بیشتر حسِ دلتنگی گرفتی یا حسِ گیر افتادن تو گذشته؟
«Always Everywhere» برای تو بیشتر معنیِ عشق میده یا وسواس؟
کدوم تصویرش بیشتر تو ذهنت موند: طوفان و صاعقه یا تپه و بارون؟
به نظرت این آهنگ دربارهی یه آدمه یا دربارهی یه خاطره که آدمو رها نمیکنه؟


















