متن و ترجمه آهنگ Sins of The Father از آلبوم Son Of Spergy یکی از احساسیترین و فلسفیترین همکاریهای Daniel Caesar و Bon Iver است. این قطعه با دو بخش مجزا (Sins of Our Father و Dad Was Forgetful) ساخته شده و در قالبی روحانی، درباره میراث گناه، بخشش، و زخمهای خانوادگی حرف میزند. صدای آرام، گاسپلی و دردناک سزار با صدای شبحوار و مینیمال بونآیور در پایان آهنگ، فضایی خلق میکند که هم زمینی است و هم الهی. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Daniel Caesar & Bon Iver Sins of The Father

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ No More Loving (On Women I Don’t Love) از Daniel Caesar و 646yf4t
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: Daniel Caesar، Bon Iver
🎵 عنوان: Sins of The Father
💿 آلبوم: Son Of Spergy
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Soul / Gospel / Experimental
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۴ اکتبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Sins of The Father از Daniel Caesar و Bon Iver
[Part I: Sins of Our Father]
[Verse 1: Daniel Caesar]
Oh Lord, I bear this weight
ای خدا، من این بار سنگین رو به دوش میکشم
My mom and my daddy, upon me they’ve placed
پدر و مادرم این بار رو روی دوشم گذاشتن
I have no words to say
حرفی برای گفتن ندارم
It’s written there all over my face
همهچی از روی صورتم معلومه
[Verse 2]
Oh Lord, perpetual pain
ای خدا، دردی دائمی در منه
I can’t be at home where
من نمیتونم توی خونهای باشم که…
My father lays
پدرم اونجا آرمیده
In time we’ll fade away
با گذر زمان، ما هم محو میشیم
Hopefully it’s to the same place
امیدوارم حداقل به یه جای مشترک بریم
[Verse 3: Daniel Caesar]
Father, You said You’d love me
پدر، گفتی دوستم داری
Like my own never could
مثل پدری که من هیچوقت نداشتم
How could I ever thank Thee?
چطور میتونم ازت تشکر کنم؟
You are good
تو نیکویی
[Verse 4: Daniel Caesar]
There is no one like You
هیچکس مثل تو نیست
You gave Your life so I wouldn’t have to
زندگیتو دادی تا من مجبور نباشم بمیرم
Whеre there is onе, there’s two
هرجا یکی هست، دوتاست
It’s me and You
من و تویی
[Instrumental Bridge]
(میاننوازی ملایم پیانو و گیتار آکوستیک که حس دعا و تأمل داره)
[Refrain: Daniel Caesar]
I’ve got all this hate in my heart
تمام این نفرت توی دلمه
But I got no place to put it
ولی جایی برای خالیکردنش ندارم
Tried to leave it behind but I couldn’t
خواستم ولش کنم، اما نتونستم
I need alchemical transmutation
من به یه دگرگونی کیمیاگرانه نیاز دارم
I need alchemical transmutation
به یه دگرگونی روحی و کامل نیاز دارم
I’ve got all this pain in my heart
همه این درد توی دلمه
But I got no place to put it
ولی نمیدونم کجا بریزمش بیرون
Tried to leave it behind but I couldn’t
خواستم پشت سر بذارمش، اما نشد
I need alchemical transmutation
به دگرگونی درونی نیاز دارم
I need alchemical transmutation, oh
به یه تغییر روحی واقعی نیاز دارم، آه
[Instrumental Bridge]
(سکوتی سنگین همراه با صدای فضاهای باز، گویی دعا در آسمان گم میشود)
[Part II: Dad Was Forgetful]
[Verse 1: Daniel Caesar]
Dad was forgetful, he promised a lot
بابا همیشه فراموشکار بود، خیلی چیزا قول میداد
Thankfully, he never got caught
خوشبختانه هیچوقت گیر نیفتاد
Passed it to me now, I finally can see
حالا اون خصلتش به منم رسیده، بالاخره فهمیدم
Forgetting’s a gift, thank you, God
فراموشی یه نعمته، مرسی خدا
[Verse 2: Daniel Caesar]
Forgot your birthday, I’m sorry, my dear
تولدت رو یادم رفت، عزیزم، ببخش
At least my stance remains clear
حداقل موضعم روشنه
I’Il forget your birthday like every year
مثل هر سال، تولدت یادم میره
Who gives a f–k anyways?
اصلاً کی اهمیت میده؟
[Outro: Justin Vernon]
Those are the sins, of the father
اونها گناهان پدرند
Those are the sins
اونها گناهانند
Sins, sins, sins, sins of the father
گناهها، گناههای پدر
Turn around
برگرد
Turn around
برگرد
Oh, child of mine
اوه، فرزند من
حس و حال آهنگ 🎧
این آهنگ در دو بخش متضاد ساخته شده: بخش اول (Sins of Our Father) سنگین، عرفانی و پر از اندوه است؛ و بخش دوم (Dad Was Forgetful) سرد، طعنهآمیز و واقعگرایانه.
دنیل سزار در نیمه اول با لحنی پر از ایمان و توبه، از خدا و پدر آسمانیاش حرف میزند؛ در نیمه دوم اما، با لحنی خسته و تلخ، از پدر زمینیاش و زنجیر تکرار گناهان خانوادگی میگوید.
همکاری بونآیور در پایان با صدای شبحوارش، حس اعتراف در کلیسای تاریک و دورافتادهای را زنده میکند.
تفسیر و مفهوم 💡
Sins of The Father استعارهای از چرخهٔ گناه و تکرار در نسلهای انسانی است. دنیل سزار با صداقتی دردناک از رابطه پیچیدهاش با پدرش میگوید؛ از بار سنگینی که نسل به نسل منتقل میشود — از بیتوجهی، ضعف، فراموشی، و دروغ.
اما درون این تاریکی، نور ایمان حضور دارد. جملهی مکرر “I need alchemical transmutation” به معنای «دگرگونی کیمیاگرانه» اشاره به آرزوی او برای تحول روحی دارد؛ او میخواهد نفرت را به بخشش، درد را به ایمان و زخم را به نور تبدیل کند.
در پایان، صدای بونآیور مثل ندای پدری آسمانی است که میگوید: “Turn around, oh child of mine” — برگرد، فرزند من. یعنی راه باز است، هنوز بخشش ممکن است.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Moon از Daniel Caesar و Bon Iver
نظر شما چیه؟ 💬
به نظرت بخش اول آهنگ مذهبیتره یا روانکاوانهتر؟
آیا سزار واقعاً پدرش رو بخشیده یا فقط در تلاشه خودش رو قانع کنه؟
مفهوم «گناه پدران» برای تو یعنی چی؟ انتقال رفتار، تقدیر، یا بخشش؟


















