سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Beni Unutma از Demet Akalın و Lvbel C5

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی دمت آکالین به نام بنی اونوتما - Beni Unutma به معنای فراموشم نکن

متن و ترجمه آهنگ Beni Unutma یکی از همکاری‌های جذاب و پربازدید Demet Akalın و Lvbel C5 است؛ ترکیبی از پاپ احساسی ترکی با رپ مدرن که فضای شکست عشقی، دلتنگی، و جدا شدن دو طرف را روایت می‌کند. این آهنگ با ریتمی دلنشین و متن احساسی‌اش خیلی سریع در شبکه‌های اجتماعی وایرال شد و شنونده را از همان ثانیه اول درگیر می‌کند. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Demet Akalın & Lvbel C5 Beni Unutma

متن و ترجمه آهنگ Beni Unutma از Demet Akalın و Lvbel C5
متن و ترجمه آهنگ Beni Unutma از Demet Akalın و Lvbel C5

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Yalan Mı از Demet Akalın

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: Demet Akalın, Lvbel C5
🎵 عنوان: Beni Unutma
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: Pop / Rap
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۸ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Beni Unutma از Demet Akalın و Lvbel C5

[Giriş: Demet Akalın & Lvbel C5]

(A-A-Aerro)
(آ-آ-آررو) (یک صدای آوایی)

(Ver bakıyım AKDO)
(بده ببینم AKDO) (احتمالاً اشاره به برند مشروبات الکلی)

[Bölüm 1: Demet Akalın]

İçimde bir his var
یه حسی تو دلمه

Sakın yine yalvarma
لطفاً دوباره التماس نکن

Bi’ çınlama kulağımda
یه صدای زنگ تو گوشمه

Adım yine dudağında
اسمم باز رو لباته

[Ön Nakarat: Demet Akalın]

Ben gibisini bulamazsın, yenilmem aşk oyununda
مثل منو پیدا نمی‌کنی، من تو بازی عشق نمی‌بازم

Yollarımız ayrıldı, başkasının koynunda
راه‌هامون جدا شد، تو آغوش یکی دیگه رفتی

[Nakarat: Demet Akalın & Lvbel C5]

Beni unutma, aşkım, beni unutma
منو فراموش نکن عشق من، منو فراموش نکن

Olmuyo’ bensiz di mi gece olunca?
وقتی شب میشه بدون من نمی‌تونی، درسته؟

Beni unutma, aşkım, beni unutma
منو فراموش نکن عزیزم، منو فراموش نکن

Aşkımız bitti bu yaz, hem de Bodrum’da
عشقمون تموم شد این تابستون… اونم تو بدروم

Beni unutma aşkım, beni unutma
فراموشم نکن عشق من، منو یاد بکن

Olmuyo’ bensiz di mi gece olunca?
شب که میشه بدون من طاقت نمیاری، مگه نه؟

Beni unutma, aşkım, beni unutma
منو از یادت نبر عزیزم

Aşkımız bitti bu yaz, hem de Bodrum’da (Ah, ah)
این تابستون عشق ما تو بدروم تموم شد

[Bölüm 2: Lvbel C5]

Sarışın kızlar çok güzelsiniz
دخترای بلوند خیلی خوشگلین

Önce sevdirir, sonra gidersiniz
اول کاری می‌کنین عاشق‌تون بشن، بعدم می‌ذارین می‌رین

Lvbel C5, Demet Akalın
لوول سی‌فایو و دمت آکلین

Biz hepinizden daha çok giderliyiz
ما از همتون بیشتر اهل پُز دادنیم

(O-o-o-o) Oh, kalbimde hisler var
تو دلم کلی احساس هست

Beni bitirmek isteyen piçler var
کلی آدم هست که می‌خوان نابودم کنن

El sallıyorum yükseklerden
از بالا براتون دست تکون می‌دم

Siz bitersiniz, siz bitersiniz
این شمایید که تموم می‌شین، نابود می‌شین

(Bo-bo-bo) Bodrum, Gümbet, sağlam piyasa
بدروم و گومبت… بازارش همیشه داغه

Ayşe, Fatma, gurbetçi Dilara
آیشه، فاطمه، دیلارای خارج‌نشین

Açtım Möet’i yetmiş tane
هفتاد تا شامپاین موئت باز کردم

Yan locada kalmadı hiç fiyaka (Ay-ay-ay-ay…)
دیگه تو لوژ بغلی هیچ لاکچری‌ای نموند

Ay-ay, ay-ay, herkes ner’de?
همه کجان؟

Senin kalbin hep herkeslerde
دل تو همیشه پیش همه‌ست

Uğraşamam ben artık sen’le
دیگه نمی‌تونم با تو سر و کله بزنم

İstiyo’dum ama artık gelme
دوست داشتمت… ولی دیگه برنگرد

[Ön Nakarat: Demet Akalın]

Ben gibisini bulamazsın, yenilmem aşk oyununda
مثل من پیدا نمی‌کنی، تو عشق نمی‌بازم

Yollarımız ayrıldı, başkasının koynunda
جدا شدیم… و تو رفتی بغل یکی دیگه

[Nakarat: Demet Akalın]

Beni unutma, aşkım, beni unutma
منو فراموش نکن عشق من

Olmuyo’ bensiz di mi gece olunca?
بدون من نمی‌تونی شب‌ها، مگه نه؟

Beni unutma, aşkım, beni unutma
فراموشم نکن، عشقم

Aşkımız bitti bu yaz, hem de Bodrum’da
عشقمون این تابستون، اونم تو بدروم، تموم شد

Beni unutma aşkım, beni unutma
فراموشم نکن

Olmuyo’ bensiz di mi gece olunca?
شب که میشه بدون من سختته، درسته؟

Beni unutma, aşkım, beni unutma
منو از یادت نبر

Aşkımız bitti bu yaz, hem de Bodrum’da
عشق ما این تابستون تو بدروم تموم شد

[Çıkış: Demet Akalın & Lvbel C5]

Heh, heh (Beni unutma)
هه، هه (فراموشم نکن)

Heh, heh (Beni unutma)
هه، هه (فراموشم نکن)

Heh, heh (Beni unutma)
هه، هه (فراموشم نکن)

Heh, heh (Hem de Bodrum’da)
هه، هه (اونم توی بودروم)

Yükseklerde, yükseklerde
در ارتفاع، در ارتفاع (در اوج، برتر)

Yükseklerde, Lvbel C5 yükseklerde
در ارتفاع، Lvbel C5 در اوجه

Yükseklerde, yükseklerde
در ارتفاع، در ارتفاع

Yükseklerde, Demet Akalın yükseklerde
در ارتفاع، دمت آکالین در اوجه

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ ترکیبی از غم، دلتنگی، حسرت و کمی حس “پشیمونی دیرهنگام” داره.
دمت آکلین فضای احساسی و دراماتیک می‌سازه و Lvbel C5 با رپ مدرنش، حس تلخی رابطه و فضای مهمانی بدروم رو به آهنگ اضافه می‌کنه.
نتیجه؟ یه آهنگ عاشقانهٔ تلخ، اما بسیار گوش‌نواز و اعتیادآور.

تفسیر و مفهوم 💡

موضوع اصلی آهنگ جدایی و دلتنگیه.
دمِت از عشقی حرف می‌زنه که تموم شده اما هنوز ته قلبش زنده‌ست…
طرف مقابل جلو رفته، زندگی جدیدی ساخته، اما هر دو می‌دونن که فراموش کردن همدیگه ساده نیست.
حتی اگر عشق در بدروم تموم شده، یادش هنوز مونده.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Affetmedim Kendimi از Demet Akalın

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت این آهنگ بیشتر غمگینه یا اعصاب‌خردکنه؟
کدوم بخشش به نظرت واقعی‌تر و قابل لمس‌تره؟
فکر می‌کنی واقعاً “فراموش نکردن” اینجا یعنی عشق، یا فقط عادت؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

2 × دو =