سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Hello My Old Lover از Dove Cameron

تکست ، متن و معنی موزیک داو کامرون به نام هلو مای اولد لاور - Hello My Old Lover به معنای سلام عشق قدیمی من

متن و ترجمه آهنگ Hello My Old Lover از Dove Cameron یکی از صادقانه‌ترین و احساسی‌ترین آثار اوست. در این قطعه، داو از عشق گذشته‌اش حرف می‌زند و نامه‌ای می‌نویسد که آرزو دارد هرگز خوانده نشود. فضای آهنگ بین غم و رهایی در نوسانه؛ غمی از خاطرات قدیمی و آرامشی از عشقی تازه که زخم‌های گذشته را التیام داده. سبک ملایم و وکال احساسی داو باعث می‌شود شنونده کاملاً با او هم‌درد شود. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Dove Cameron Hello My Old Lover

متن و ترجمه آهنگ Hello My Old Lover از Dove Cameron
متن و ترجمه آهنگ Hello My Old Lover از Dove Cameron

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Whatever You Like از Dove Cameron

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Dove Cameron
🎵 عنوان: Hello My Old Lover
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Pop / Indie Pop Ballad
🗓️ تاریخ انتشار: ۷ نوامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Hello My Old Lover از Dove Cameron

[Chorus]

Hello, my old lover
سلام، عشق قدیمی من

I hope you never read this letter
امیدوارم هیچ‌وقت این نامه رو نخونی

‘Cause I know it’s gonna make you cry
چون می‌دونم باعث می‌شه گریه‌ت بگیره

Hello, wasted lover
سلام به عشقی که از بین رفت

I wrote it down so I’d feel better
این نامه رو نوشتم تا حالم بهتر بشه

But it’ll kill you if you find it
اما اگه پیداش کنی، داغونت می‌کنه

[Verse 1]

His cut is deeper than yours
زخمش از زخم تو عمیق‌تره

His touch is sweeter than yours
لمسش از لمس تو شیرین‌تره

Eyes like he’s been through a war
چشماش انگار از یه جنگ برگشته

I can’t believe that the more he learns, he adores
باورم نمی‌شه هر چی بیشتر منو می‌شناسه، بیشتر عاشقم می‌شه

Parts of me that you never explored
اون بخش‌هایی از منو دوست داره که تو هیچ‌وقت نشناختی

With him, I’m always in bloom
کنارش همیشه شکوفا و زنده‌ام

The only one in the room
احساس می‌کنم تنها آدم دنیام

He’s like the man on the moon
اون مثل مرد ماهه، خاص و دور

Fell from the heavens, landed in my bed
از آسمون افتاد پایین، روی تخت من فرود اومد

It’s like he knew how to heal what was broken by you
انگار می‌دونست چطوری زخم‌هایی که تو زدی رو درمان کنه

Turns out, I’m easy to love
آخرش فهمیدم که عاشق من بودن اون‌قدرا هم سخت نیست

[Chorus]

Hello, my old lover
سلام، عشق قدیمی من

I hope you never read this letter
امیدوارم هیچ‌وقت این نامه رو نخونی

‘Cause I know it’s gonna make you cry
چون می‌دونم باعث می‌شه گریه‌ت بگیره

Hello, wasted lover
سلام به عشقی که دیگه تموم شده

I wrote it down so I’d feel better
نوشتمش تا شاید آروم شم

But it’ll kill you if you find it
اما اگه بخونیش، نابودت می‌کنه

[Verse 2]

And when he laughs, I finally understand
وقتی می‌خنده، تازه می‌فهمم

What every poet talked about
شعرا درباره چی حرف می‌زدن

Must have seen him coming ’cause they wrote it down
حتماً از قبل حضورشو حس کرده بودن که اون شعرها رو نوشتن

And in his hands, the hands of
Time decide to move a little slower
و وقتی دستاشو می‌گیرم، زمان کندتر حرکت می‌کنه

No one wants the night to be over
هیچ‌کس نمی‌خواد شب تموم بشه

And now I’m real, real sure
و حالا مطمئنم، واقعاً مطمئنم

I wasn’t made to be yours
من برای تو ساخته نشده بودم

You couldn’t weather the storm
تو طاقت طوفان منو نداشتی

But if these words are carried all the way to your front door
اما اگه یه روزی این حرفا به در خونت برسه

You’re probably laying on the floor
احتمالاً رو زمین افتادی و شکستی

[Chorus]

Hello, my old lover
سلام، عشق قدیمی من

I hope you never read this letter
کاش هیچ‌وقت این نامه به دستت نرسه

‘Cause I know it’s gonna make you cry
چون می‌دونم اشکتو درمیاره

Hello, wasted lover
سلام به عشقی که تموم شد

I wrote it down so I’d feel better
نوشتمش تا دلم سبک شه

But it’ll kill you if you find it
اما اگه بخونیش، داغونت می‌کنه

Hello, my old lover
سلام، عشق گذشته من

I hope you never read this letter
امیدوارم هیچ‌وقت نخونیش

‘Cause I know it’s gonna make you cry
چون می‌دونم گریه‌ت می‌گیره

Hello, wasted lover
سلام به عشق از‌دست‌رفته

I wrote it down so I’d feel better
نوشتمش تا شاید سبک شم

But it’ll kill you if you find it
اما اگه بخونیش، از پا درمیای

[Outro]

Turns out, I’m easy to love
آخرش فهمیدم که منو می‌شه راحت دوست داشت

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ ترکیبی از غم، آرامش و پذیرش است. صدای داو کامرون با لحنی لطیف و غم‌انگیز، حس زنی را منتقل می‌کند که بالاخره از رابطه‌ای دردناک عبور کرده. موسیقی آرام، پیانو نرم و ملودی احساسی، حالتی از “نامه‌ای که هرگز نباید خوانده شود” را ایجاد می‌کند — نوعی رهایی از عشق قدیمی با یادآوریِ بدون نفرت.

تفسیر و مفهوم 💡

«Hello My Old Lover» درباره‌ی رهایی از گذشته و پذیرش زخم‌های عشق قدیمی است. داو به عشقی که تموم شده سلام می‌کند، اما نه برای بازگشت — بلکه برای خداحافظی درونی. او فهمیده که عشق واقعی با آرامش و احترام همراه است، نه با درد و تردید.

پیام آهنگ ساده اما عمیق است: گاهی باید اعتراف کنیم که عاشق اشتباهی شدیم، تا بفهمیم خودِ ما چقدر ارزش دوست‌داشتن داریم.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Romeo از Dove Cameron

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت داو کامرون در این آهنگ از بخشش حرف می‌زنه یا از انتقام خاموش؟
کدوم جمله از متنش به نظرت قوی‌تر بود؟
آیا تا حالا خودت نامه‌ای نوشتی که نمی‌خواستی هیچ‌وقت خونده بشه؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

16 + 13 =