سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Whatever You Like از Dove Cameron

تکست ، متن و معنی موزیک داو کامرون به نام وات اور یو لایک - Whatever You Like به معنای هرچی تو بخوای

توی این مطلب می‌ریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Whatever You Like از Dove Cameron ، یه ترک پاپ عاشقانه و رؤیایی که حس رابطه‌ای صمیمی و بی‌تکلّف رو روایت می‌کنه. از در رفتن زودِ مهمونی‌ها و دور زدن‌های شبونه, تا ارجاع‌های سینمایی به Freddie Mercury, Steve McQueen و Tony Soprano, همه چیز بوی رمانتیک‌های امروزی می‌ده, اون‌جایی که می‌گی «تا آخر عمر با هم بریم دور بزنیم» و «هرچی تو بخوای». ملودی گرم و هُک کورس باعث می‌شه این قطعه راحت بره تو پلی‌لیست‌های شبانه. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Dove Cameron Whatever You Like

متن و ترجمه آهنگ Whatever You Like از Dove Cameron
متن و ترجمه آهنگ Whatever You Like از Dove Cameron

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Romeo از Dove Cameron

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Dove Cameron
🎶 نام آهنگ: Whatever You Like
📀 ژانر: Pop, Dreamy Pop
🌍 زبان: انگلیسی
📆 تاریخ انتشار: ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Whatever You Like از Dove Cameron

[Intro]

I could drive around with you, my darling, for the rest of my life
می‌تونم تا آخر عمر با تو دور بزنم, عزیزم

Let’s sneak out of the parties early, go home at the end of the night
بیایم از مهمونی‌ها زود در بریم, آخر شب بریم خونه

[Verse 1]

I wanna meet your mother
می‌خوام مامانت رو ببینم

I think I already love her
فکر کنم از همین حالا دوستش دارم

Speedin’ across state lines with your hands on my thighs
از مرز ایالت‌ها رد می‌شیم با دستت روی رون‌هام

I think I’ll never recover
فکر کنم دیگه هیچ‌وقت سرِ حال نشم

My Freddie Mercury, Steve McQueen
فردی مرکوریِ من, استیو مک‌کوئینِ من

Tony Soprano, dream machine
تونی سوپرانو, ماشینِ رؤیایی

It’s like I made you up and now you’re next to me
انگار خودم تو رو ساخته بودم و حالا کنارمی

[Chorus]

I could drive around with you, my darling, for the rest of my life
می‌تونم تا آخر عمر با تو دور بزنم, عزیزم

Let’s sneak out of the parties early, go home at the end of the night
بیایم زود از مهمونی‌ها در بریم, آخر شب برگردیم خونه

Better than the movies, how you happen to me
از فیلم‌ها هم بهتره, اینکه چطور وارد زندگیم شدی

Like you put a pin in time, oh
انگار یه سوزن زدی به زمان, اوه

Say you wanna do this forever, we can do whatever you like
بگو می‌خوای تا همیشه همین‌جوری باشیم, هرچی تو بخوای

[Verse 2]

You got my ear like I’m Van Gogh
گوشمو گرفتی دستت, انگار من وَن‌گوگم

So up my skirt like I’m Marilyn Monroe
این‌قدر میای بالا زیر دامنم, مثل مرلین مونرو

Hold me like the little cigarette in your fingers
مثل اون سیگار کوچیکی که بین انگشتاته بغلم کن

Twenties in your wallet next to my dirty pictures
بیست‌دلاری‌هات تو کیف پولت, کنار عکس‌های شیطونم

Love to make you laugh while you’re makin’ me dinner
عاشق اینم بخندونمت وقتی داری برام شام درست می‌کنی

Watchin’ you watchin’ me in the mirror
نگاهت می‌کنم که داری تو آینه نگام می‌کنی

[Chorus]

I could drive around with you, my darling, for the rest of my life
می‌تونم تا آخر عمر با تو دور بزنم, عزیزم

Let’s sneak out of the parties early, go home at the end of the night
بزنیم بیرون از مهمونی‌ها زودتر, آخر شب بریم خونه

Better than the movies, how you happen to me
از هر فیلمی بهتر, اینکه چطور به من رسیدی

Like you put a pin in time, oh
انگار سوزن زدی به زمان, اوه

Say you wanna do this forever, we can do whatever you like
بگو تا ابد همین‌جوری باشیم, هرچی تو بخوای

Whatever you like
هرچی تو بخوای

[Bridge]

It’s like I made you up and now you’re next to me
انگار خودم تو رو ساخته بودم و حالا کنارمی

Before, you were just someone, now you’re everything
قبلش فقط یه نفر بودی, الان همه‌چیزی برای من

[Chorus]

I could drive around with you, my darling, for the rest of my life
می‌تونم تا آخر عمر با تو دور بزنم, عزیزم

Let’s sneak out of the parties early, go home at the end of the night
بیایم زود از مهمونی‌ها در بریم, آخر شب بریم خونه

Better than the movies, how you happen to me
از فیلم‌ها هم بهتره, اینکه چطور وارد زندگیم شدی

Like you put a pin in time, oh
انگار یه سوزن زدی به زمان, اوه

Say you wanna do this forever, we can do whatever you like
بگو می‌خوای تا همیشه همین‌جوری باشیم, هرچی تو بخوای

Whatever you like
هرچی تو بخوای

🎧 حس و فضای آهنگ

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم, این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:
🔥 گرم و رمانتیک, پر از لحظه‌های دونفره
❤️ صمیمی و بازیگوش, با ارجاع‌های نوستالژیک به آیکون‌ها
✨ پاپ رؤیایی با هُک کورس خوش‌گذرون
🎶 مناسب رانندگی شبانه و در رفتن زودِ مهمونی‌ها

📝 تفسیر و برداشت شخصی

این ترانه یه کارت‌پستال عاشقانه‌ست 💌, از همون رابطه‌هایی که با چیزای کوچیک خوشبخت می‌شن, مثل زدن بیرون از مهمونی و دور زدن بی‌هدف. ارجاع‌ها به Freddie Mercury, Steve McQueen, Tony Soprano و Marilyn Monroe به رابطه شمایل سینمایی می‌ده, انگار قهرمان‌های یک فیلم رمانتیک هستن 🎬.

کورس وقتی می‌گه «Like you put a pin in time», حس توقف زمان رو می‌ده, لحظه‌ای که می‌گی «همین خوبه, همین بمونه». پایانِ بازِ «Whatever you like» هم یعنی فرمان دست توئه, من همراهت‌م, هرطور که راحتی ✨.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Zombie Lady از Damiano David و Dove Cameron

💬 نظر شما چیه؟

به نظرتون آهنگ Whatever You Like بیشتر یه قصه‌ی عاشقانه و رویاییه یا یه اعتراف بی‌پرده از شیفتگی؟ ❤️
کدوم قسمت بیشتر به دل شما نشست؟ «رانندگی تا آخر عمر با هم» یا «مارلین مونرو و فِرِدی مرکوری»؟

  • این ترک برای شما بیشتر حال‌وهوای سینمایی داره یا شخصی؟
  • به نظرتون داو اینجا دنبال عشق ساده‌ست یا عشق دیوانه‌وار و پرهیجان؟
  • کدوم خط شعرش برای شما پررنگ‌تر بود و چرا؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شش − 3 =